Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девственница - Деверо Джуд - Страница 34
Час спустя Джура коренным образом поменяла свое мнение о невестке. Та принялась отдавать приказы с твердостью, достойной самого сурового капитана королевской гвардии. Она приказала вательским женщинам помогать ирлианкам, а мужчин послала собирать хворост для костров. Когда же Лора заметила симпатичного молодого юношу-вательца, пялящегося на юную ирлианку, которая отвечала ему не менее пылкими взглядами, она отправила их на рыбалку.
— Как же они поймают рыбу без удочки и крючков? — недоумевала Джура.
Лора бросила на свою родственницу насмешливый . взгляд. Джура расхохоталась, затем наклонилась к Лоре и прошептала:
— Молоденькая девушка с красной каймой на тунике, которая так отчаянно боролась за Руана, призналась, что ей нравится вон тот гвардеец, стоящий сейчас рядом с Бритой.
— С широкими плечами и красивыми ногами?
— Ну, я видела ноги и получше, — в тон ей бросила Джура. — Где-то в получасе ходьбы отсюда растут ягоды. Думаю, их надо собрать.
Джура счастливо улыбнулась, увидев, с какой готовностью парочка отправилась в лес.
После этого Джура и Лора почувствовали себя удивительно раскованно в компании друг друга. Их жизнь была такой разной. Джура проводила все время в компании мужчин, выполняя мужскую работу. Она умела наточить меч, но совершенно не представляла, как готовить или вести домашнее хозяйство. Лора, когда ее обижали двоюродные братья, бежала за помощью к Руану, Джура же содрала бы кожу живьем с любого мужчины, осмелившегося оскорбить ее. Лору пугало отсутствие у Джуры женской мягкости, Джура презирала невестку за ее очевидную бесполезность.
Но в этот день обе девушки поняли, что у каждой есть свои сильные и слабые стороны. И их объединила потребность, издревле свойственная женщинам — потребность поболтать.
Джуре стало нравиться их занятие. Старый Тал, вероятнее всего, презрительно фыркнул бы, если бы его приемная дочь заговорила о любви и романтике, но Лора не могла обсуждать ничего другого.
— Только посмотри на тех двоих, — замечала она весело. — Отлично смотрятся вместе, ты не находишь?
— Она ткачиха, — сказала Джура, — можно предложить осмотреть ее станок.
— О да, — захихикала Лора. — Ты отличная сваха, Джура. Я бы никогда не подумала, что ты так хорошо справишься с подобным занятием.
Джура подумала, как же приятно, когда за тобой ухаживает мужчина. Дайри подарил ей двадцать стрел, когда просил выйти за него замуж, но сейчас Джура предпочла бы вместо этого букет цветов.
— Сегодня вечером мы заставим Руана сыграть нам на лютне, — заметила Лора. — Он знает несколько прелестных баллад.
— Сыграть? Песни? — недоуменно переспросила Джура. — Ах, да. Он играл для Бриты.
Лора резко повернулась к своей невестке.
— Он что, ни разу не играл для тебя? И не пел любовные песни при луне?
— Он однажды сказал, что я красивей, чем служанка, которую мы видели.
Лора молча разглядывала Джуру.
— Похоже, я ошибалась в тебе. Почему же тогда ты не хотела выходить замуж за моего брата?
— Сайлин должна была стать королевой. Из нее получилась бы королева гораздо лучше меня.
— Я так не думаю.
Они не слышали, как к ним подошел Руан.
— Вы, девушки, явно наслаждаетесь жизнью, , — заметил он с присущей всем мужчинам снисходительностью, возникающей, когда те считают, что могут позабавиться за счет более слабых.
— Твоя жена рисковала жизнью, чтобы завоевать тебя, а ты даже не сыграл для нее на лютне, — накинулась Лора на брата. — Вместо этого отправился пресмыкаться перед Бритой. Только посмотри на нее: сидит, окруженная самыми красивыми мужчинами. Ты должен просить прощения у Джуры. Пошли, Джура, у нас впереди много работы!
Джура позволила Лоре увести ее в сторону. Она чувствовала себя хорошо, о да, очень хорошо. Эта Лора тоже имеет оружие, только оно сделано не из стали. Джура с уважением смотрела на невестку.
К полудню на центральной площади деревни были накрыты столы. Вокруг царили смех и веселье. Дети, чувствуя приближение чего-то необычного, носились как угорелые, громко крича и толкаясь, но взрослые не обращали на них внимания, следя лишь, чтобы они не свалились в котлы с супом. Старики с удовольствием поглядывали, как молодые парни и девушки хихикают и заливаются краской каждый раз, когда их руки «случайно» соприкасаются.
— Ты свободна? — спросил Джуру высокий, необычайно красивый стражник-вателец. — Если наша королева выйдет замуж за вашею короля, то ты останешься одна. — Он наклонился, почти касаясь губами ее шеи. — Я могу заставить тебя забыть этого англичанина.
Прежде чем Джура смогла ответить, к ней подбежал Руан, схватив ее за руку.
— Чем ты занимаешься? Я думал, ты с Лорой.
— А вы с Бритой, наверно, обсуждали свою свадебную церемонию?
Руан с силой тянул Джуру в сторону дома ее тетки.
— Мы должны поговорить.
Как только они оказались внутри, Руан повернулся к ней.
— Я сказал Брите, что не смогу расстаться с тобой, пока не будут заключены браки между нашими людьми. Боже, как я не люблю лгать! Придется потом покаяться. Мне кажется, я нашел временное решение наших проблем — это твой сводный брат.
— Джералт? А он-то какое отношение имеет ко всему этому?
— Пока ты занималась сватовством, я думал и наблюдал. Брита очаровала твоего брата. Не знаю, что здесь важнее — ее красота или власть. Насколько я понял, Джералт собирается объединиться с Бритой и убить меня. Нет, не возражай! Это лишь мои домыслы. Лучше скажи мне, способен ли мужчина, подобный Джералту, заинтересовать женщину таких неимоверных аппетитов, как Брита?
Джуре потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что же у нее спрашивают.
— Ты имеешь в виду, мужчина ли мой брат? — процедила Джура сквозь стиснутые зубы. — И может ли он доставить женщине удовольствие? Больше, чем ты! — закричала она гневно. — У него было много женщин, и ни одна не жаловалась.
— Джура, что… — начал Руан, затем остановился. — Давай хотя бы раз не станем ссориться. Я сказал Брите, что не смогу прийти к ней сегодня ночью, но эта женщина …э-э… настаивает. Будет замечательно, если я смогу предложить ей взамен какого-нибудь сильного молодого человека.
— Ты слишком увлекся, распоряжаясь судьбами людей, англичанин.
— Возможно, я и распоряжаюсь судьбой своей страны, но вот со своей женой никак не могу найти общий язык. Брита причинит много неприятностей, если ее не занять сегодня ночью. — Руан глубоко вздохнул. — Впрочем, это моя забота. Пойду, разыщу твоего брата.
Когда он вышел, Джура устало опустилась на стул в углу комнаты. То, что возникло с самой их первой встречи у ручья, сейчас, похоже, исчезло.
Она даже не подняла головы, когда открылась дверь.
— Джура, — окликнула ее Лора. но девушка не пошевелилась.
Лора смотрела на гордую Джуру, забившуюся в угол, чувствуя, как ее одолевает чувство вины. Она протестовала, узнав, что эта женщина станет женой брата, не доверяя ей и не понимая ее. Но, когда Руан с Джурой уехали, она проводила много времени с Сайлин, от которой и узнала правду о том, что произошло во время соревнований. Джура приложила все силы, чтобы выиграла ее подруга, но та потеряла сознание, и Джуру признали победительницей.
Тогда Лора разыскала Дайри, выпытывая сведения о Джуре. Она поняла, что Джура не верила в способность Руана стать хорошим королем.
Узнав, куда направились Джура и Руан, Лора испугалась за их жизни. И разозлилась на невестку, ставшую обузой для Руана. Однако, когда они вернулись, брат сказал, что его спутница помогала ему. А позже Лора узнала подробности того, как Джура прикрывала Руана во время обеда.
Мнение Лоры о невестке стало меняться. Большую роль в этом сыграло и необыкновенное обожание, испытываемое к ней маленьким Филипом. Мальчик следовал за Джурой по пятам, а та никогда не прогоняла его, находя время поиграть или ответить на вопросы.
Потом Руан вынудил сестру провести день вместе с Джурой, и Лора поняла, что та ей нравится. Казалось, Джура начисто лишена ревности, столь присущей английским дамам. Она не обращала внимания на то, как Руан увивается около Бриты или поглядывает на хорошеньких женщин.
- Предыдущая
- 34/50
- Следующая