Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гончие Дзара (СИ) - Титов Роман Викторович - Страница 64
Изму скромно потупился:
— Благодарю. Мне пока есть кому служить.
Наверное, следовало что-то сказать, но мои мысли, вероятно благодаря совсем нескромному количеству эля, уже неслись вперед — к голове, хранящемуся в ней диске и таинственных глифах, на нем изображенных. Знакомых глифах, что самое интересное!
И все же вслух объявил не об этом.
— Если тот, кто оставил голову Яо, является тем же, кто выпустил Т’анна с его дружком, то вполне логично предполагать, что он знал о нашем прилете сюда. Если это так, то как скоро нам следует ожидать и самого Т’анна в гости, м? — Прервавшись на секунду, я снова приник губами к кружке. — Слушайте, какой вкусный эль! А можно еще?
Но Аргус бесцеремонно отобрал недопитое:
— С тебя хватит и этого.
Я же в ответ скорчил мину и показал ему язык:
— Зануда. — Потом попытался сфокусировать взгляд на Затворнике и громким шепотом поведал ему: — А голова, между прочим, оказалась с сюрпризом. — Покопавшись в кармане, я выложил на стол найденный недавно диск. — Смотри, что мы нашли. Внезапно, правда?
Едва взгляд Затворника упал на предмет, оставленный мной на столе, его глаза загорелись, словно у ребенка, получившего подарок на День Семилуния.
— Ты знаешь, что это? — спросил меня он.
Я прищурился. Должно было получиться хитро, но, кажется, вышло не очень.
— Нет. Но ты, видимо, знаешь. Не так ли?
Затворник долго молчал, прежде чем перевести взгляд с диска на меня. Его лицо утратило ставшую уже такой привычной беспечность, отчего я снова увидел в нем человека прожившего куда больше одной сотни лет. Он улыбнулся, но только на этот раз улыбка не коснулась глаз и вышла чересчур натянутой, ненастоящей.
— Риши, если б ты не был уверен в положительном ответе, то не стал бы ее показывать, верно?
Все застыли. Я же продолжал смотреть в глаза Затворника, пытаясь держать его в фокусе, и ждал, что еще он скажет.
— Я могу это взять? — спросил он, указав на диск.
Без дополнительных вливаний хмель начал отпускать сознание быстрее, чем я ожидал. Я положил руку на диск. Ничего особенного. Просто жест собственника, чтобы он понял: так просто он эту штучку не получит.
— Сначала расскажи, что это и для чего оно тебе. Тот самый Ключ?
Затворник поерзал на месте.
— Не находишь, что место для такого разговора не очень удачное?
Я оглядел зал. Местные рыбаки и прочие выпивохи все как один оставались увлечены исключительно собственными делами и обращали на нас внимание не больше, чем на чучела рыб, украшавших стены харчевни. И все же в словах Затворника была доля истины. Разговор с темы сплетен вырулил на куда более опасную дорожку, о которой невовлеченным в вопрос людям даже приблизительно не следовало знать.
Я кивнул:
— Пожалуй. — И быстро прибрав диск обратно в карман, начал подниматься. От желания есть, пить и тем более сидеть на одном месте в окружении тех, кто хоть и неосознанно, но считает меня сущим злом, не осталось следа.
Я почти выбрался из-за стола, когда опять был остановлен Аргусом.
— Куда разбежался?
— Я же сказал, мы улетаем.
— Я думал, ты понял, что здесь тебе пока что нечего опасаться.
— Точно. А еще я понял и кое-что другое, — и метнул взгляд в сторону Затворника, который тут же весело улыбнулся в ответ, — когда кое-кто слегка прокололся.
Он сказал:
— Если б только я мог представить, насколько внимательной окажется великая Тень, вел бы себя куда осмотрительней.
Мы какое-то время просто глядели друг на друга, будто два гокки, и ухмылялись. Язык так и чесался ответить этому пройдохе что-нибудь едкое, но разум увещевал, что с подобным можно и повременить.
— Может уже раскроете простым смертным, что тут у вас за игра умов наметилась? — поинтересовалась Гия, сложив руки на груди и с большим подозрением поглядывая на нас с Затворником.
— Ничего особенного, — откликнулся тот. — Просто наша Тень слишком хорошо соображает.
Сам от себя подобного не ожидая, я вдруг перегнулся через стол и вкрадчиво его предупредил:
— Еще раз меня так назовешь, врежу.
Затворник капитулировал. Подняв руки ладонями вперед, он проговорил:
— Принимается, Риши. Я был не учтив. — И отвесил Аргусу вежливый полупоклон: — В который раз.
Страж в его сторону даже головы не повернул, все еще мрачно изучая меня. Я же решил, что долго игнорировать его не получится, да и самому не помешало бы немного ясности. То ли от выпитого, то ли в силу иных причин, я вдруг страстно захотел покончить со всей этой путаницей в виде внезапно «оживших» заклятых друзей Аргуса, подозрительных артефактов и не менее подозрительных лейров, эти самые артефакты разыскивающих.
— Надеюсь, ты расплатишься, — сказал я Аргусу, а получив в ответ согласие, все-таки выбрался из-за стола, заложил руки за спину и ни на кого больше не глядя, направился в сторону выхода. Спиной я чувствовал взгляд Веньи, робко топтавшейся за стойкой возле бармена, но не наскреб в себе желания хотя бы мимоходом оглянуться.
Время, проведенное в харчевне, пролетело быстрей, чем могло показаться. Когда я очутился снаружи заведения, то с удивлением обнаружил, что местное крохотное солнце успело нырнуть в океан, а на смену ему пришла самая беспросветная на моей памяти ночь. Небо все так же было затянуто тучами, однако ни единой молнии с них пока так и не сорвалось. Улицы Коми, хоть и могли похвастаться фонарными столбами, встречались те крайне редко, да и испускаемый ими свет с большим трудом разгонял мрак в радиусе полуметра вокруг себя. Все до единой лавки успели закрыться, а в домах окна наглухо запечатались ставнями.
— Похоже, темное время суток здесь не слишком-то жалуют, — заметил я самому себе, вдохнув холодный ночной воздух и поежившись. — Интересно, почему?
Само собой, на ответ я не рассчитывал и потому был, мягко говоря, удивлен, когда неожиданно его получил.
— Потому что никогда не знаешь, на какого хищника можешь нарваться в темноте.
Едва только услышав этот голос, я тут же ощутил, как температура воздуха вокруг как будто опустилась еще на несколько градусов. Кожа покрылась мелкими пупырышками, а волосы на затылке зашевелились.
Не ждал я такого сюрприза. Во всяком случае, не так скоро.
Быстро собрав все мужество в кулак, я резко развернулся и уставился на едва угадывающуюся в темноте фигуру, точно какая-нибудь горгулья, застывшую на крыше харчевни. Одну ногу фигура спустила вниз и вальяжно помахивала ею в воздухе, то и дело задевая старую неоновую вывеску. Мне не нужно было вглядываться в лицо человека, чтобы понять: передо мной сам Джерик Т’анн. Я хорошо запомнил его голос. Настолько, что даже в темноте сумел понять, насколько забавляет его эта внезапная встреча.
Внезапная для меня, разумеется.
— Как поживаешь, Тень? — любезно как никогда полюбопытствовал Т’анн.
Я ощерился, в ту же секунду окружив себя облаком чернейшего ихора. Нападения можно было ожидать с любой из сторон.
— Ого! С каждым разом все агрессивней, — довольно проговорил он, явно имея в виду то, с какой легкостью я стал управлять своими силами, что по сути не далеко было от правды. — А ты заметно продвинулся в том, что касается падения в глубины тьмы, Риши. Все больше животного, все меньше человеческого.
— Можно подумать, ты что-то понимаешь в человечности, — процедил я, практически целиком скрывшись в искрящихся черных клубах. Мои мысли метались в поисках правдоподобной причины, способной оправдать то, что этот куат до сих пор не попытался прикончить меня, и не находили таковой.
Между тем, сам Т’анн все так же беззаботно проговорил:
— Спорить не буду. Не так уж и много. И все же кое-что да понимаю. Но да ладно. — Он махнул рукой на выход из харчевни: — Догадываюсь, что времени, пока вся честная компания вывалится наружу, немного, так что сразу к делу. А ты слушай внимательно и не перебивай.
Тут я просто ушам своим не поверил. Ихор так и вскипел.
- Предыдущая
- 64/119
- Следующая