Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отряд особо опасных горничных на защите юного господина (СИ) - Зырянова Елизавета - Страница 63
Обернувшись, Аларис не увидел, скорее сразу почувствовал того, кто позвал его. Высокий мускулистый мужчина, быстро подбежав к молодому пареньку, закинул руку ему на плечо и крепко обнял. Аларис лишь иронично улыбнулся и попытался сдержать болезненный вопль.
Вдоволь на обнимавшись, мужчина поставил парня на каменную поверхность и быстро отстранился. Только сейчас Аларис смог разглядеть его лицо. Этим незнакомцем был Кеннет Кодуэл — один из великих главнокомандующих запада. Родом из знатной семьи, будучи с самого рождения наследником, он отправился на войну доказывать свою значимость и с тех пор являлся одним из сильнейших, богатейших и известнейших воинов страны. Тем временем выглядел он совсем не так, как описывали его слухи. По слухам он был благородным величественным тигром, ценящим порядок, как в строю воинов, так и в собственном доме. Однако в реальности Кеннет был довольно простым открытым мужчиной, не привязанным ни к порядку, ни к благородности. Его густые чисто черные волосы, как обычно, торчали в разные стороны. Зауженные вытянутые глаза, создававшие впечатление постоянного прищура, на самом деле были полны радости и азарта.
— Аларис, — протянул Кеннет, довольно улыбаясь, — а ты похудел. После войны совсем не питался? Молодой организм…
— Должен есть вдвое больше, — продолжил Аларис не без улыбки. Во время войны, когда Аларис еще не был в одной лиге с главнокомандующими, он служил некоторое время под командованием Кеннета. Тогда-то он и выслушал эту фразу десяток, а может быть и сотню раз.
— Я смотрю, ты еще и вытянулся, — приложив руку к подбородку, мужчина задумчиво осмотрел парня перед собой. В последний раз им доводилось видеться примерно год назад, а так как Аларис все еще прибывал в процессе активного взросления, его пропорции, как и сама внешность, менялись довольно заметно.
— А вы ничуть не постарели, — Аларис улыбнулся, осматривая это квадратное лицо со слегка вытянутой вперед нижней челюстью. Кеннет удивленно замер, а затем, будто отбросив от себя все прошлые мысли, громко рассмеялся.
— Ладно, сорванец! Готов к бою?
Аларис усмехнулся. Намеренно возвысив интонацию, он ответил:
— Всегда готов.
— Отлично! — Кеннет всплеснул руками и, повернувшись спиной к Аларису замер. — Тогда забирайся на свою лошадь и направляйся в начало строя. Мы с ребятами будем ждать тебя там.
Аларис не ответил ничего, да и Кеннет ничего не ждал. Быстро и стремительно, как настоящий ураган, он умчался куда-то вперед.
Вайлет и Шафл, стоявшие неподалеку от Алариса, наблюдали за этой картиной в полном молчании. Шафл, как участник войны, был одет в нарядную военную форму, соответствовавшую его истинному полу, а вот Вайлет, как обычно, была одета в свое черно-белое платье горничной. Надо было сказать, что платья она этого не стеснялась и чувствовала себя в нем вполне комфортно.
Повернув голову к Шафлу, Вайлет спросила:
— Какими еще ребятами?
Парень усмехнулся. Появление Кеннета приподняло настроение и ему самому, а потому его голос прозвучал с нотками счастья:
— Господин Кеннет называет так других великих главнокомандующих.
— Что? — удивленно спросила Вайлет. Отношения между главнокомандующими обычно были отношениями между главными соперниками или, порой, даже настоящими врагами. Услышать от кого-то из них подобное слово было как-то странно.
— Вайлет, — прозвучал голос Алариса, заставивший встрепенуться обоих его подчиненных. Господин, выглядевший сегодня довольно нарядно и невероятно привлекательно, смотрел прямиком в глаза девушки. — Направляйся сразу к дворцу. Там тебя подберет Шафл.
Горничная растерянно посмотрела на своего господина, а следом и на Шафла. Осознав, что иного выбора у нее нет, Вайлет тяжело вздохнула и тихо произнесла: «Как жаль, что я не герой войны».
Аларис широко улыбнулся, и уже был готов ответить что-то на это, но Вайлет, быстро повернувшаяся к нему спиной, покорно покинула группу воинов. Шафл, проводивший ее взглядам, улыбки не потерял. Напротив, он начал улыбаться даже шире.
— Если она тебе нравится, — произнес Аларис, быстро поворачиваясь спиной к товарищу и тем самым заставляя испуганно обернуться, — можешь действовать. — Подойдя к лошади, стоявшей неподалеку, Аларис поднял ногу, просунул ступню в стремя и, приподнявшись, забрался на седло. Его насмешливый взгляд опустился на шокированное и какое-то застигнутое врасплох мужское лицо. — Только не забывай грим смывать.
Шафл удивленно приоткрыл губы. Слова Алариса вызвали в нем такое буйство эмоций, какого не было уже давно. Всплеснув руками, парень вскрикнул:
— Ну, давайте, давайте. Поиздевайтесь надо мной! Я ведь не просто так грим ношу!
Аларис рассмеялся. Слегка натянув на себя поводья, он заставил лошадь сделать пару шагов назад и приготовиться к поездке.
— Конечно-конечно.
***
— Госпожа, куда вы так торопитесь? — прозвучал взволнованный женский голос за спиной. Резко остановившись, а следом и обернувшись, Ария посмотрела на горничную, быстро бежавшую следом за ней. Догнав наконец-то хозяйку, которая, словно ледокол, прорывалась сквозь толпу, Сибил остановилась и, склонившись, попыталась отдышаться. С лица девушки струями скатывались капли пота, проявляя не только ее усталость, но и теплоту этого дня.
Ария, облаченная в легкое светло-голубое платье и широкую белоснежную шляпу, слегка приподняла голову. В столице, в отличие от северных владений ее жениха, сейчас было достаточно тепло. Подобная погода и позволяла ей ходить в таком легком платье, которое на севере Ария, скорее всего, не надела бы вовсе.
— Парад скоро начнется, — произнесла Ария, наклоняя голову и слегка поправляя свою шляпу. — Я не хочу оказаться в самом конце. Идем.
Развернувшись, Ария быстро продолжила идти. Сибил, сделавшая очередной глубокий вдох, быстро пошла следом за ней. Иногда она даже поражалась тому, насколько выносливой могла быть ее хозяйка. Тем временем людей становилось все больше. Выстраиваясь перед намеренно натянутыми веревками с красно-белыми флагами, люди создавали собой границы для участников парада.
Неожиданно до ушей начала доноситься музыка. Осознав это, Ария резко замерла. Топот копыт начал заглушаться криками толпы. Люди начали махать руками и разбрасывать повсюду заранее приготовленное конфетти.
Собрав силы в кулак, Ария начала прорываться в первые ряды. Не обращая внимания ни на вопли, ни на собственный дискомфорт, она победно прорвалась в первую линию и замерла. К этому моменту линия воинов или вернее сказать героев, сражавшихся на войне, начала приближаться.
Ария увидела фигуру Алариса, ехавшего на лошади. Его спокойный и в какой-то степени решительный взгляд был направлен только вперед. Одетый во все черное, с такими же темными волосами и невероятно пронзительными глазами он вызывал восхищение. Сравнивать его нынешнего и его прошлого было просто невозможно, ведь тогда перед глазами Арии был лишь мальчишка, не имевший ничего, кроме собственных рассуждений, а сейчас перед ней был величественный воин, получавший заслуженные почести.
Помимо Алариса в первом ряду строя ехало еще пятеро человек, имевших самые разные возраста, телосложения и характеры. Кто-то счастливо кричал и махал толпе, кто-то предпочитал не обращать внимания на все это, а кто-то просто улыбался. Одно было ясно для Арии точно: Аларис был самым молодым среди всех главнокомандующих.
«Поистине поразительный человек, — подумала девушка, хватаясь рукой за край своей шляпы и слегка наклоняя ее, — поразительный, находчивый, красивый и знатный. В таком, какой он сейчас, изъянов явных я не вижу, однако наша с ним совместная жизнь уже просто невозможна».
Развернувшись, Ария направилась вглубь потока людей. В тот же миг Аларис, проезжавший рядом, бросил взгляд на ее фигуру, скрывавшуюся где-то среди толпы.
«А все потому, что мы оба прекрасно понимаем, что совсем не подходим друг другу».
Выбравшись из толпы, Ария быстро проскользнула к дому, рядом с которым ее ждала Сибил. При виде хозяйки горничная радостно заулыбалась.
- Предыдущая
- 63/70
- Следующая
