Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отряд особо опасных горничных на защите юного господина (СИ) - Зырянова Елизавета - Страница 19
Джози прикрыла свои губы рукой, пытаясь сдержать смех. Сейчас эта девочка была облачена в свою обычную черно-белую форму, однако фартука на ее черном платье видно не было. Лишь манжеты и воротник, имевшие белый оттенок, выделялись на фоне плотной черной ткани.
— Вы так тонко намекаете на то, что каждую ночь будете шнырять по комнатам особняка и скрываться от нее?
— Я надеюсь на твою помощь.
Неожиданно в коридоре прозвучал топот бегущих ног и каких-то криков. Джози и Аларис перевели свои взгляды на дверь, в замке которой виднелся ключ. Ручка двери начала судорожно дергаться, однако ключ, стоявший на покое чести благородного господина все никак не поддавался.
— Открывайте! — прозвучал крик Арии за дверью. — Я знаю, что он здесь! Он мог спуститься только в эту комнату!
— Госпожа Ария! — прозвучал второй крик, видимо, принадлежавший личной горничной Арии. — Нельзя же в таком виде по особняку. Нужно хотя бы откинуть.
Прозвучал грохот. Не просто замок, в этот раз сама деревянная дверь начала содрогаться, будто бы по ту сторону ее пытался бить какой-то буйный пьяный мужчина.
— Открывай немедленно!
— Госпожа Ария!
От подобного поведения Джози шокировано округлила глаза. Картину, которая сейчас разворачивалась по ту сторону двери, нужно было еще видеть, однако и фантазия и без этого вырисовывала все довольно четко.
— Она ее там с ноги выбить пытается?
Джози обернулась к своему господину, замечая его исчезновение. Аларис стоял возле дальнего шкафа комнаты. Схватившись за корешок одной из книг, парень наклонил его и открыл потайной проход, ведущий в катакомбы, расположенные под особняком, но еще до конца не достроенные.
— Ну, я пошел.
— Погодите, — Джози повернулась всем телом к Аларису, — господин, так вы из-за нее приказали построить катакомбы под особняком?
Аларис коварно улыбнулся. Конечно, это не было единственной причиной, однако то, что подобные мотивы у него были, отрицать он не стал.
— Как хорошо, что я это сделал.
Джози улыбнулась. Покачав головой, девочка уперла руки в бока.
— Вот же… И что мне теперь делать?
Пожав плечами, Аларис спустился вниз. Следом за ним дверь в катакомбы через какое-то время захлопнулась, а Джози так и осталась одна. Обернувшись к трясущейся от ударов двери, девочка улыбнулась еще шире.
Таким образом Ария и ее слуги носились всю ночь по особняку в поисках Алариса, в то время, как сам парень спокойно спал в спальне, обустроенной под особняком.
***
Наступило утро. Недовольно нахмурившись, Ария сидела за обеденным столом в столовой. Помимо нее в этом месте также находилась ее прислуга и Хайроллер, расставлявшая на столе свежеприготовленную еду.
Следя за каждым движением горничной, Ария недовольно хмурилась. Хайроллер чувствовала на себе этот взор и начинала закипать где-то внутри, однако внешне она проявляла полное спокойствие.
— Прошлой ночью, — начала Ария, не открывая своего взгляда от Хайроллер и тем самым заставляя ее поднять взор, — я не столкнулась ни с одной горничной. Где вы все были?
— Прошу прощения, — Хайроллер опустила поднос в своих руках, невинно улыбаясь, — но слуги живут в другой части особняка.
Отмазка звучала правдоподобно. Численность слуг в особняке действительно была не велика, но при этом само здание можно было назвать огромным. Если бы не его состояние, которое еще нужно было приводить в порядок, тогда это место можно было бы назвать роскошным.
Ария промолчала, будто принимая для себя это оправдание. Цокнув, девушка выпрямилась.
— Где Аларис?
— Господин обычно завтракает у себя.
— У себя, — брови Арии задумчиво приподнялись, — это где? В спальне?
— Все верно.
— Тогда, где его спальня? — Казалось, будто голос девушки становился все настойчивее. — Я ночевала в его комнате и могу точно сказать, что его там не было.
— Дело в том…
— Где он был?! — перебила Ария, ударяя руками по столу. — Где находится его спальня?
Хайроллер сначала промолчала, будто пытаясь набраться сил для того, чтобы ответить как можно расслабленнее. Улыбаясь, девушка произнесла:
— Прошу прощения, госпожа Ария, но у нашего господина довольно необычный сон. Периодически он переходит с одного места на другое.
— Хочешь сказать, — Ария недоверчиво что он лунатик?
— Все вено.
— О, так он из окон выпрыгивает во время лунатизма? Тогда почему же вы не караулите его в спальне?
— Простите, я не понимаю о чем вы.
— Когда я пришла в его комнату ночью, — заговорила Ария, — его постель была расправлена, а еще она была теплой! Это говорит о том, что он ушел незадолго до моего прибытия в комнату, и выйти он через дверь не мог!
Хайроллер слегка приподняла голову, с блеском в глазах смотря на Арию. В голове ее пронеслась мысль:
«Посмотрите какая догадливая».
— Госпожа Ария, — голос Хайроллер прозвучал как-то загадочно и даже зловеще, — позвольте задать встречный вопрос: зачем вы пришли ночью в комнату моего господина?
— Какое нахальство! — громко вскрикнула Сибил. Девушка с пышной черной косой взмахнула рукой, будто намеренно привлекая к себе внимание. — Не забывай свое место! Горничная не имеет права спрашивать у господ причины их действий.
— Допустим, — неожиданно спокойно заговорила Ария, — что он все-таки лунатик. Где он сейчас?
Хайроллер почтительно наклонила голову, тем самым скрывая свою усмешку. Девушка спокойно произнесла:
— Не могу сказать точно. Возможно, он в своем кабинете.
— Отлично. — Ария быстро отодвинула стул и поднялась из-за стола. Указав на несколько блюд рукой, девушка кивнула своей горничной. — Сибил, возьми еду.
Горничная подчинилась. Обернувшись следом за госпожой, она направилась вместе с ней прочь из столовой. В то же время, Хайроллер, оставшаяся в одиночестве, устало произнесла: «Прошу прощения, господин, я сделала все, что было в моих силах».
Кабинет Алариса нашелся довольно быстро. Сибил, уже изучившая все строение особняка, без труда привела свою госпожу в нужное место. Без стука и ожидания распахнув дверь, Ария прошла в рабочий кабинет. Как и предполагалось, за письменным столом сидел Аларис, а неподалеку от него стояла Квин. Горничная в необычайно короткой юбке сразу же привлекла внимание Арии.
«Кажется, теперь я понимаю почему я его не интересую. Зачем ему обращать внимание на свою невесту, когда рядом с ним вертится длинноногий эльф?»
Недовольно цокнув, девушка выхватила поднос из рук своей горничной и широкими шагами прошла в комнату. Подойдя к столу Алариса, она холодно взглянула на него. Парень, как обычно, улыбался и уже собирался открыть рот для приветствия, как неожиданно Ария поставила прямо на бумаги, лежавшие перед Аларисом, поднос с едой. Следом девушка забралась на стол и с необычной самоуверенностью посмотрела в глаза парня.
— Позавтракаем?
— Вообще-то я уже поел. — Парень поставил локти на стол и, соединив ладони, скрестил пальцы в замок. — Ария, ты что-то хотела?
— Тебя.
Наступила неловкая пауза. Аларис просто не совсем понимал, как на это должен был реагировать. Поднявшись из-за стола, он спокойно произнес:
— Прости, у меня на это нет времени.
Аларис обошел свой стол, а Ария развернулась следом за ним. Фигура парня, заметно изменившегося за последние годы, начала удаляться.
— На это, — закричала Ария вслед, — это на что?
— На твои заигрывания.
— Да, ты издеваешься!
Аларис остановился. Обернувшись полубоком, парень приподнял руку и свел вместе большой и указательный пальцы.
— Только если чуть-чуть.
Девушка осталась сидеть на столе в недоумении, в то время, как Аларис покинул комнату. Оказавшись в коридоре, он увидел идущую к нему на встречу Хайроллер. Горничная почтительно поклонилась при виде своего господина.
— Хайроллер, — произнес Аларис, проходя мимо нее, — позови Эйс. Я хочу потренироваться.
- Предыдущая
- 19/70
- Следующая
