Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Скрижаль альтера - Лисина Александра - Страница 39
— Боюсь, это моя вина, — пробормотала я, зарывшись пальцами в густой мех. — Из-за меня его ударило по голове. И он… наверное, это как-то повлияло?
— Нет, — с сожалением признала Таль. — Дело не в тебе. Вернее, не именно в тебе — просто Рэйв много сил вчера потратил на создание иллюзии. Это гораздо сложнее, чем прикрывать Кина. Ты другая. Живая. Ты, в конце концов, человек, а не альтер. И он, похоже, не рассчитал сил, да еще вина глотнул. Вот оно все вместе и привело к тому, что наш хозяин слетел с катушек.
— Вино помогло ослабить контроль, — задумчиво проговорил Кин. — А злость, которую Рэйв испытал, узнав, что на тебя напали, подтолкнула его к смене облика. Он хотел тебя защитить. И инстинктивно принял наиболее подходящую для этого форму.
Таль кивнула.
— Хорошо еще, что он в ней не застрял. Лучше уж зверь, чем половинка на серединку. Зверем еще можно как-то управлять. А то, чем он стал поначалу… нам очень крупно повезло, что он завершил процесс и хотя бы на время стабилизировался. Теперь надо помочь ему вернуться в свое родное тело.
— Как? — встрепенулась я.
— Кто бы знал… но вас теперь отсюда выпускать нельзя. Ты — та привязка, которая поможет нам держать его в узде. А сам он — всего лишь зверь, который любого чужака будет воспринимать как угрозу.
Кин серьезно кивнул.
— Таль права. Так что извини, Инга, но мы вас тут на время запрем. Только для начала надо вынести отсюда труп и показать господину Эйрэну неопровержимое доказательство того, что на его гостя было совершено покушение.
— Что вы рассказали страже?
— Дали понять, что Рэйв ранен. Эйрэн считает его колдуном, так что не особенно удивился, когда мы намекнули, что сейчас его нельзя беспокоить. Мол, раненые колдуны опасны для общества и все в таком духе. Вылечить он себя сможет и сам… ну, по крайней мере, здесь в это верят. И в связи с этим нам удалось уговорить хозяина дома снабжать нас всем необходимым, пока Рэйв не придет в себя окончательно.
Я недоверчиво оглядела обоих.
— И он на это согласился?
— Рэйв когда-то спас ему жизнь, репутацию и бизнес, случайно сохранив для него очень важный груз. За это Эйрэн готов закрыть глаза на некоторые странности. В частности, окажет всевозможную помощь и не будет задавать вопросы, на которые, к слову, мы все равно не ответим.
— Так. Хорошо. И сколько, по-вашему, нам придется сидеть взаперти?
— Пока Рэйв не найдет способ стать человеком, — пожала плечами Таль.
— А если он вообще этого не сделает? — снова запаниковала я. — Предлагаешь нам тут до второго пришествия торчать?!
— Зачем? Так или иначе нас через неделю все равно отсюда вышвырнет,— с усмешкой напомнила девица, поднимаясь на ноги. — Твоя задача — напомнить Рэйву, что он человек. Заставить его захотеть вернуться в прежнюю форму.
— И как я, по-твоему, должна это сделать?!
— Думай, — ровно отозвалась Таль, отступая в коридор. — Кин, тащи этого неудачника сюда. Надо предъявить его страже. Инга, будь добра, отвлеки на себя Рэйва, а то у меня нет уверенности, что он не набросится.
Все еще находясь в шоке от услышанного, я вцепилась в волка обеими руками и удерживала до тех пор, пока Кин под грозное ворчание зверя не выволок окровавленное тело с порванной глоткой в коридор. Крови с него при этом натекло как с лося, но, похоже, убирать ее придется тоже мне. Рэйв, судя по всему, и впрямь не хотел никого подпускать ни ко мне, ни к себе. Так что, когда дверь снова закрылась, я тяжело вздохнула и посмотрела в спокойные, уже не красные, а янтарно-желтые волчьи глаза и предложила:
— Ну что, пойдем за тряпками?
Уборка много времени не заняла — испачканный ковер я даже не стала пытаться отчистить, а просто свернула в рулон и оттащила к стене, чтобы не мешался под ногами. С полом, конечно, пришлось повозиться, но в конце концов я и его более или менее отмыла. После чего бросила на это место теплое покрывало, чтобы прикрыть бурые пятна, перекусила тем, что подсунули в щелку Таль и Кин. Умылась, причесалась, переоделась, сменив свой неподобающе откровенный наряд на одну из мужских рубашек, нашедшихся в шкафу. Наконец, забралась с ногами на кровать и вопросительно уставилась на стоящего рядом волка.
— Ну что? Скажешь мне что-нибудь хорошее?
Зверь проворчал нечто невразумительное и, запрыгнув на постель, бесцеремонно улегся у меня в ногах. Морду он при этом не постеснялся плюхнуть на мое бедро. Затем широко зевнул и снова задремал, словно ничего не случилось.
Вот тебе и поговорили.
Каюсь, в процессе уборки я не только согнала его с нагретого места, но и старательно посматривала, пытаясь угадать, не проснулось ли в альтере что-то человеческое. Ничего подобного — он исправно мешался у меня под ногами, по пятам ходил за мной до ванной комнаты и обратно, с интересом следил за тем, как я яростно драю окровавленный пол. Но не проявил ни малейшего желания поучаствовать. Более того, вскоре следить ему надоело, и он, свернувшись в уголке мохнатым клубком, благополучно уснул. А проснулся лишь когда я закончила стирать грязные тряпки, подошел, тщательно обнюхал кровать. И вот теперь снова завалился дрыхнуть, словно ему ночи не хватило.
Спохватившись, что этого монстра тоже придется кормить, я спрыгнула с постели и, добравшись до входной двери, ненадолго высунулась в коридор.
— Таль! Скажи господину Эйрэну, что нам понадобится свежее мясо! И много!
«А еще новая одежда, — подумала я про себя, вспомнив, как выкидывала порванные в клочья штаны и рубашку. — И, наверное, собачий туалет. Ума не приложу, что буду делать, когда он понадобится».
—Не волнуйся, все устроим в лучшем виде, — отозвался вместо девушки Кин, хотя самого его я в коридоре не увидела. Видимо, за углом спрятался. — А Рэйва сюда не пускай. Вдруг кого задерет?
— Да я и не… ох ты ж! — ругнулась я, когда мое бедро обжег горячий бок, а кожи коснулся влажный язык. — Ты же спал! Ну-ка марш обратно! Рэйв… Рэйв, иди сюда, кому говорю!
Едва не выскочивший наружу зверь недовольно заворчал, когда я цапнула его за уши и попыталась втащить внутрь. Даже зубами клацнул, предупреждая, что такой вольности не потерпит даже от меня. Тогда я вцепилась в его шею, с воплями проехалась коленками по холодному полу. Упрямый волк, как я ни верещала ему в ухо, все-таки выскочил в коридор. Кровожадно огляделся, принюхался в поисках добычи. Едва не рванул прочь, таща меня за собой, как мешок с картошкой. И остановился только после того, как я грохнулась на коленки у него перед самым носом, схватила его морду обеими руками и сочно чмокнула в черный нос.
От этого простого жеста зверь озадаченно замер и… звучно чихнул.
— Правильно, будь здоров, расти большой, — скороговоркой пробормотала я, заставляя его смотреть на меня, а не в сторону той части коридора, откуда недавно слышался голос Кина. — Слушай, ну не надо, а? Пойдем домой? Скоро тебе поесть принесут, и вообще еще ночь на дворе. Я спать хочу. Да и ты тоже умаялся. Пойдем, а? Ну пожала-а-алуста…
Не знаю, что на него больше подействовало, но больше Рэйв не сопротивлялся и позволил увести себя обратно в комнату.
— Замок снаружи повесьте, — посоветовала я прежде, чем закрыть дверь. — Самый большой, какой найдете. А еще лучше два.
— Три повесим, — с облегчением выдохнул мальчик, на мгновение высунувшись из-за угла. — Сейчас Таль вернется, и все организуем. А ты иди… иди бога ради внутрь, пока этот зверь не передумал.
Захлопнув дверь, я устало прижалась к ней спиной и через пару секунд просто съехала вниз, как по стенке. Ноги дрожали, ушибленные коленки ныли, сердце в груди до сих пор колотилось как сумасшедшее. Тогда как Рэйв…
Я поискала глазами упрямого зверя.
Ну конечно. Рэйв уже свернулся на постели и сладко сопел в подушку! И мне больше ничего не оставалось, как подняться, добрести до кровати и лечь рядом, намереваясь сторожить это лохматое чудо до утра.
Глава 14
Остаток ночи, как ни удивительно, прошел спокойно. Меня никто не разбудил, не покусал, не устроил в комнате кавардак. Собственно, глаза я открыла лишь после того, как в комнате посветлело. Припомнив ночные ужасы, тут же потянулась проверить, как там наш волк. И радостно дрогнула, обнаружив, что на постели, лицом вниз, сопит в подушку уже не мохнатый монстр, а самый обычный, разве что полностью обнаженный мужчина.
- Предыдущая
- 39/71
- Следующая
