Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьма белого сокола (СИ) - Черная Мстислава - Страница 16
Может, я зря волнуюсь? Если Давены проявляют осторожность, то нарываться, используя против меня магию, не должны. А с другой стороны… «Ах, мальчик влюбился с первого взгляда, потерял разум и очень хотел снова встретиться, простите ему, что отслеживал ваши перемещения, он ведь от большой и чистой любви».
Чтобы сбить возможную слежку, я приказала метле отнести меня зданию Ассамблеи, пешком свернула в ближайшую улицу и уже оттуда направила метлу в лес, причём кружным путём. Надеюсь, меня упустили из виду.
Лишь бы до соколов не добрались…
Когда я приземлилась, поляна была пуста. Впрочем, испугаться я не успела. Из укрытия выпорхнул Калид, закружились белоснежные перья, и сокол обернулся в парня.
— Почему так долго? — с нотками упрёка спросил он, настороженно оглядываясь и прислушиваясь.
— Оказалась под градом комплиментов Мироса Даверна. Подкараулил у входа.
— Ты успела?!
— Успела. Он объявился, когда я запустила твоих на территорию. Ушёл или нет, не знаю. Возможно, за воротами по-прежнему наблюдают.
— Через ворота идти обязательно?
— Другого пути не знаю. Если ты намекаешь, что на террасу можно приземлиться с неба, то ничего не выйдет. Я пыталась, матлаш упорно несёт меня к воротам.
— Понял.
— Калид, нас надо всех переправить за один раз.
Даже я понимаю, что оставлять соколов без присмотра чревато нехорошими последствиями. Возможно, прямо сейчас Давены готовятся к облаве.
Калид мотнул головой:
— Надо, лесса. Но как?! Не считая меня, пятеро. Допустим, человеческий облик примут двое, но сзади на матлаше не удержаться, поэтому смысла нет. Один человек и две птицы, иначе никак.
— В мешке.
Калид моргнул. С ходу предложение не отверг. Нахмурился и осторожно спросил:
— У тебя есть мешок?
— Нет, но у тебя есть плащ.
Удивительно, но ни тратя времени, Калид действительно скинул с плеч плащ, расстелил белоснежное полотно в траве. Соколы, повинуясь жесту вождя, безропотно скучковались в центре. Калид крест накрест завязал углы, бережно поднял мешок.
Я смутилась. Когда я во время полёта прижимала Калида к себе, воспринимала как птицу, а сейчас Калид парень, которого надо обнять, причём крепко, очень крепко. Он запрыгнул передо мной на метлу, положил драгоценный мешок не колени, одной рукой притянул к себе, а второй сжал горловину. Я обхватила Калида за пояс, смутилась ещё больше. Хорошо, что я спряталась от него за его же плечо, и он не видел, как я покраснела.
А он горячий…
Рывок.
Метла сорвалась с места, и глупости смело, как сор. Удержать бы! Мы вспороли пространство, кажется, ещё быстрее, чем в прошлый раз. Меня оглушило рёвом, но зато буквально за минуту, мы оказались у ворот. Я смогла сориентироваться быстро: спрыгнула, отперла замок.
— Заходи.
Калид выглядел пришибленным, но магия сработала, и он покорно переступил порог. Я торопливо захлопнула створку ворот, повернула ключ. Кажется, обошлось. По крайней мере, делегации встречающих на входе не было, помешать пройти никто не пытался. Наблюдали? Думаю, да.
Кстати… а сверху территория просматривается? Надо срочно разбираться с возможностями установленной защиты, но прежде…
Пока я отвлеклась на замок, Калид развязал плащ, соколы вспорхнули, забили крыльями. Раздался клёкот — голос подала Бейзи. Она и двое перенесённых первыми, сидели на перилах террасы, соколы вереницей потянулись к ним. Я же осталась с Калидом.
— Ты чего такой мрачный?
Он болезненно скривился:
— А есть чему радоваться? Я…Я не хочу объяснять! Отмени приказ.
— Можешь не отвечать, — испуганно подтвердила я, не ожидала подобной вспышки, — Скажешь, что сам сочтёшь нужным. Сейчас давай о другом.
— Например?
— Обед нам нужен? А ужин?
Калид покосился на стаю:
— Ты собиралась принять клятву, — напомнил.
Наверное, любой другой на моём месте начал бы именно с клятвы.
— Пока достаточно твоего слова, — отказалась я. — С клятвой позже разберёмся. Протянем время — рынок закроется.
— Как скажешь. Мне лучше полететь с тобой, — Калид накинул на плечи плащ.
Я согласно кивнула. Заставлять бы не стала, но раз отправляется со мной — хорошо, увидит, насколько печально у меня с финансами.
Мы вышли на улицу. Калид вцепился в древко когтями. Больше нет нужды гнать на запредельной скорости, так что удержится. Метла тронулась. Вслух я ничего не приказывала, а мысленно попросила метлу отнести меня туда, где я узнаю всё необходимое о клятвах.
Меня немного беспокоило, что я лечу, демонстративно держа фамильяра перед собой. Но и прятать Калида бессмысленно, да ещё и глупо — могут принять за слабость. Нет уж, чем дольше Давены гадают, насколько силён воскресший род Тодор, тем лучше для меня. К тому же, раз Калид помалкивает, значит, по его мнению, я делаю всё правильно. Я заставила себя буквально выдохнуть все страхи и сосредоточиться на том, что происходит здесь и сейчас. Метла зачем-то принесла меня в банк… Впрочем, я быстро сопоставила упомянутый Соколом семейный гримуар и оплату банковского хранилища.
Спрыгнув на землю, я упустила, что метла сразу же примет вертикальное положение. Калид возмущённо захлопал крыльями, описал вокруг меня небольшой круг и опустился на плечо, бережно обхватив когтями. Поранить меня он в любом случае не мог, но почему-то всё равно осторожничал. Я хотела было спросить, почему он не обернулся человеком, но сдержалась: банк не лучшее место для расспросов.
Я улыбнулась клерку:
— Для начала я желаю посетить хранилище.
Как и в прошлый раз меня передали с рук на руки клерку более высокого ранга, который и проводил меня на подземные уровни.
— Лесаа Тодор, прошу прощения, но ваш фамильяр оборотень, он не может быть допущен непосредственно в хранилище.
Калид понял требование раньше меня и без возражений перепорхнул на спинку стула: перед хранилищем располагался рабочий кабинет.
— Я также не имею права вас сопровождать, только открыть и закрыть проход.
— Как скажете.
Тяжёлая металлическая дверь поднялась, в крошечном абсолютно пустом помещении вспыхнул свет. Эм? Повинуясь жесту клерка, я вошла. Дверь вернулась на место, и только после этого впереди открылась следующая. Да уж, уровень безопасности впечатляет, но аренда кусается.
В хранилище, как и в «тамбуре» было голо, ни мебели, ни декора. Правда, вместо стола или стула я вполне могла бы использовать внушительный сундук выстой мне, приблизительно, до пояса. На крышке сундука стояли два резных ларца, а больше в помещении ничего не было.
Я начала с меньшего ларчика. Я не пыталась даже приблизительно представить, что увижу, ожидала любой сюрприз, но содержимое оказалось донельзя банальным: ювелирные украшения: и комплекты, и одиночные изделия. Хм… Зачарованные артефакты? С одной стороны, можно радоваться: мне есть, что продать. С другой стороны, не понимая ценности предметов, продавать их неразумно. Я вытащила кольцо. На матовом чёрном ободке тлела огненная роза с обугленными лепестками. Пламя как настоящее. Из чего это сделано? Не знаю, но выглядит завораживающе. Я вернула кольцо на место и захлопнула ларец.
Предположения по поводу гримуара оказались правильными: семейная книга нашлась во втором ларце. Я взяла гримуар в руки. Неожиданно тонкий и лёгкий. Мне казалось, за века должно накопиться немало знаний, а тут не тетрадочка, конечно, но близко.
Я положила гримуар на сундук, хотела полистать, однако книга меня опередила, приветственно зашелестела страницами.
— Вау, — не сдержалась я и воскликнула вслух, когда увидела, какой раздел открылся.
«Перечень рун, которые глава рода может начертать в персональном гримуаре, чтобы открыть семейный и иные гримуары».
Это же… Я читала и не верила собственным глазам. Это же золотое дно! Не в смысле денег, правда, но… Мне не надо забирать семейный гримуар с собой! Всего одна закорючка, и я получу, говоря простым языком, удалённый доступ к родовой базе данных! Это нечто!
- Предыдущая
- 16/48
- Следующая