Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Некроманты любят сыр (СИ) - Танари Таша - Страница 69
В итоге ответил дин Элройен, кстати, на удивление деликатно:
— Молодец, ценное предложение.
Я мысленно рукоплескала начальству, вот умеет же, когда захочет.
— Но мы его отклоним. Нам «Драконья слеза» нужна, а не слезы по новоприставившемуся. А именно так и случится, если к человеку с того света постучатся.
— Ага, — поддержал мессир, — дескать, дай самое дорогое, что у тебя есть — до зарезу надо, войди в положение!
— Так записку ж… — стушевался Марвин.
— Просто поверь, до записки там дело не дойдет, — успокаивающе погладила я приятеля по предплечью.
— Эх, мне бы в небо, — мечтательно произнес Лукас, выглядывая в окно.
Некоторое время все молчали. Я бесцельно блуждала взглядом по комнате, пока не зацепилась за Пискуна, вздумавшего подобраться к оставленным без присмотра бокалам. Червяк, видимо, не терял надежду, что там налито нечто посущественнее чем нулевой коктейль. Он усердно трепыхал фантомными крылышками, стараясь не привлекать лишнего внимания.
— Крылья! Нам нужны крылья!
— Гениально, — насмешливо одобрил лорд-издеватель. — У Геллера в кладовой как раз парочка лишних завалялась.
— Да нет же, я о транспорте. На грифоне преодолеть расстояние в четыре дня уже не преграда!
Мессир Крайтон обернулся и картинно поискал нечто несуществующее.
— Отлично, осталось продать дом и в срочном порядке прикупить крылатый транспорт. Плевое дело.
— Ты… вот же… да у нее… — Марвин вскочил на ноги, сообразив что я задумала.
— Ага! — победно выкрикнула я, отцепляя с цепочки еще один кулон, в котором спрятала перо Гриши. — Зачем продавать, когда можно взять за даром. Насколько мне известно, в этом городе есть один совершенно восхитительный грифон, к тому же еще и очень умный. Более того, самостоятельный до неприличия и дружественно ко мне настроенный.
После краткого пояснения как, что, почему и откуда, я вновь стояла на пьедестале из восхищенных взглядов, купаясь во внимании таких разных мужчин. После такого, пусть Палтус только попробует назвать меня в некотором роде женщиной! Чтоб он понимал вообще.
— Угнать грифона! Алеста, ты неподражаема, — щелкнул пальцами Лукас.
— Смотрю в тихом храме, те еще огоньки водятся, — вгоняя в краску, подмигнул мне Дэмис Элройен.
Угнать грифона — отличный план! Из-под носа лорд-рей Велмара. Одобрено единогласно.
Глава 26
— Зачем вы пришли в Мухомрийск?
— Мне было видение.
— Какого рода видение?
— Пшенка преблагая спустилась ко мне из небесных чертогов. Она оставила дар и велела нещадно и непримиримо искоренять людские пороки. Поедание мертвой плоти, угнетение тварей божьих ради услады животов человеческих, одурманивание умов перебродившими плодами с ее святой длани.
Странно было наблюдать за спокойным, можно сказать, умиротворенным лицом лидера здраводаров. Видеть мессира, задающего вопросы. Они сидели за столом в ложе, отделенной от общего зала полупрозрачной перегородкой. Где-то фоном звучала музыка, смех, звон посуды. Здесь, несмотря на богатое застолье, шел самый настоящий допрос. Но выглядело все так будто люди просто беседуют, очень естественно и добровольно.
Таково было условие дина Элройена: чтобы запись, при необходимости, можно было приложить в качестве доказательств. Тот состав, который подливал в кружку главаря Лукас, дался мне особенно тяжко. Здесь требовалась колоссальная концентрация в создаваемых намерениях, ни единой лишней мысли и действия. Вот когда я помянула добрым словом лорда-некроса — регулярные тренировки в саду даже уже сейчас позволяли ощутить результаты.
Магичить со спиртным гораздо легче, вкладывать силу в размытые пожелания совсем не сложно. А взять под контроль собственные мысли, очистить их от постоянного внутреннего монолога и фонящих отголосков эмоций, чтобы затем капля по капле с осторожностью вливать в практически незамутненную тяжелой энергетикой жидкость — это настоящий вызов. Вызов, который я приняла и пообещала себе во что бы то ни стало суметь перейти на новый уровень.
Все оставшиеся дни я тренировалась. Мыхас по началу еще пробовал жаловаться, но потом сдался и просто печально лакал очередной тестовый образец. Когда становилось совсем туго, его сменял Пискун. Лучшие варианты я испытывала на Марвине.
С составом для рядовых исполнителей все получилось куда как быстрее. Всего-то и нужно было, чтобы они испытали тот же эффект, как от распития спиртных напитков. Только сильнее. Вывести из строя, опорочить в глазах общественности — их поведение тоже частично было записано на кристалл.
С главным здраводаром требовалось действовать тоньше. Никогда мне еще не приходилось столь усердно продумывать матрицу вкладываемого в напиток заклинания. И теперь, глядя на призрачную картинку над столом, проецируемую из пирамидки-артефакта, я облегченно выдохнула, понимая, что справилась.
— Какой дар вам передала богиня-мать?
— Я не… я не помню. Особенный дар, защищающий.
— Вам знакомо имя лорд-рэй Васка Велмар?
— Да.
На этом моменте дин Элройен остановил запись. На мой вопросительный взгляд пояснил:
— Общую картину ты поняла, дальше все в том же духе. Долго, нудно, местами бредово, хоть и познавательно. Лукас интереснее перескажет.
Спорить не стала, повернулась к мессиру, красноречиво требуя продолжения.
— Кто обещал после ста ли поведать историю?
Он поспешно прожевал еду и улыбнулся:
— Что тебя интересует?
— Как что? Все! — не стала мелочиться я.
Мужчины рассмеялись, Марвин меня поддержал:
— Я тоже не все понял в этой истории. Что вам, жалко, что ли?
— Ну, хорошо, — наигранно вздохнув, начал Лукас. — На первый план выходит абсолютно заурядная история о том, как один… хм-хм, торгаш не пожелал делиться.
— Вот спасибо, хоть меня не обласкал, — заметил вслух дин Элройен.
— Всегда пожалуйста. Как я тебе уже говорил, Велмару было очень важно свернуть деятельность «Эрл-сыр». Традиционными способами не вышло, пришлось ухищряться. В том числе и манипулируя на религиозных чувствах здраводаров, раз уж они так удачно проявились.
— То есть действовали они все-таки заодно?
— Не совсем. В чем-то заодно, а в чем-то преследуя личные интересы. Как понимаешь, Велмару явления Пшенки до звездочки.
Но он хочет убрать обнаглевшего и слишком неудобного некроманта, лишь бы вернуть все на круги своя и не понести убытки. Поэтому он, как может, натравливает здраводаров на Дэмиса — мол, вот откуда все беды, вот он источник зла и рассадник заразы. Труп он и есть труп, хоть скотины, хоть… ну ты знаешь. А еще у нас так удачно обосновались дохлые рыбки и дохлые уточки, да, Дэм? — кинул камешек в огород лорда-некроманта мессир.
— Я, что ли, их призвал? — возмутился тот. — Пусть благодарят, что хоть как-то их контролирую.
— О, все жители Мухомрийска тебе благодарны, — отвесил шутливый поклон мессир Крайтон. — Тем не менее нежить здравствует, если можно так выразиться, в самом центре города. А мрачный Черный лорд продолжает обрастать слухами и легендами.
Я подложила себе на тарелку салата и кивнула: да, слухами он оброс капитально.
— В общем, потыкав пальцем в нашу мертвую и подконтрольную некоторым достопримечательность, Велмару ничего не стоило окончательно взбесить здраводаров, намотать им нужной лапши на уши и отправить на штурм ирода невмиручего.
Дин Элройен, прихлебнувший как раз из бокала, поперхнулся напитком. Лукас как ни в чем не бывало закончил:
— И с чувством выполненного долга наблюдать, что из этого выйдет.
— Ладно, а я ему тогда зачем понадобилась? Вместе с планом.
— А он заранее не знал, что здраводары поднимутся по зову Пшенки.
— Да бред это сивого урки! Просто главарь истинно верит в свои фантазии, — возразила я.
— Не скажи, — откликнулся Лукас. — Главарь, — его Карат зовут, кстати, — сказал, что такие видения были всем возглавляющим местные здравобщины. Потому по стране и пошла волна. Я, знаешь ли, в коллективные глюки на расстоянии не верю, а вот с божественной темой ты и сама знакома.
- Предыдущая
- 69/73
- Следующая
