Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Рей Полина - Агенство БАМС (СИ) Агенство БАМС (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Агенство БАМС (СИ) - Рей Полина - Страница 41


41
Изменить размер шрифта:

— А ежели посмотреть на остатки куклы в пасти Пирата, — вступил в операцию Шульц, подходя к сыну, — то и изучение следов можно оставить за ненадобностью.

Он присел на корточки подле дерева и со всем тщанием осмотрел «место преступления», с довольным видом покивал на то, что Ивану Петровичу, десяти лет отроду, чрезмерно увлекающемуся в последнее время делом сыска, удалось сохранить все следы в целости и сохранности. После чего поднялся и отправился на вечерний моцион по одной из дорожек сада.

Иван Петрович постоял еще немного, покивал сам с собою тоже, развернулся, отбежал от дерева и, приноровившись к шагу отца, тоже отправился на прогулку, идя подле Шульца. Это было излюбленное времяпрепровождение лейб-квора в прошлом, а ныне господина фельдмейстера, сменившего на этом посту Фучика Аниса Виссарионовича, отправившегося «доживать свой век» в Карловы Вары.

Со временем плач младшей сестры Ивана Петровича, которая скорбела по потере очередной куклы в пасти подобранного ею на улице огромного волкодава Пирата — по натуре псины весьма добродушной, но прожорливой по части игрушек маленькой Аглаи — поутих, и Шульц понял, что скоро надобно будет отправлять Ивана в детскую, чтобы Настасья уложила его спать и вышла к нему в сад. Здесь был устроен стол, за которым супруги неизменно проводили свои вечера в неспешных беседах за чашкою чая или бокалом вишневой наливки, и это тоже было излюбленным времяпрепровождением Петра Ивановича.

Но прежде, чем Иван бегом побежал в дом, Шульц сделал по саду еще несколько кругов, заложив руки за спину и рассказывая сыну очередную историю об одном из дел, что расследовал господин фельдмейстер, возглавляя все то же безымянное агентство магического сыска.

— Думается мне, Иван подает большие надежды в сыскном деле, — в который раз поделился он своими наблюдениями с любимой супругою, когда они обустроились за столом, на котором Петр Иванович самолично зажег несколько свечей.

В свете угасающего дня в саду, раскинувшемся подле них, были видны неясные тени, и то и дело раздавался топот нескольких ног — то Моцарт носился за ночными бабочками туда и обратно, нещадно топча следы недавнего преступления.

— Я бы хотел почаще брать его с собою на расследование преступлений, ежели только ты не будешь против, душа моя.

— Отчего же я буду против, Петр Иванович? — откликнулась Настасья, поднося ко рту чашку чая.

— Вот и славно, — ответствовал Шульц, блаженно прикрывая глаза. После чего встрепенулся, ударяя себя по лбу: — Я же совсем позабыл предупредить в агентстве о скором своем отбытии в Баден-Баден! Кабы не стали рассчитывать на мое присутствие в ближайшие дни.

— Я уже отправила телепарограф. Нынче же утром, — улыбаясь какою-то загадочной улыбкой, свойственной ей во времена, когда носила она его детей под сердцем, заверила Шульца Настасья.

— Вот и славно, — вновь прибавил Петр Иванович, с обожанием глядя на супругу и гадая, ошибся ли он в своем подозрении или нет.

Вот и славно. Это были главные слова, так или иначе звучавшие под сенью дома четы Шульцев, что порою представлял из себя место шумное, но приветливое, куда хотелось возвращаться раз за разом. И где неторопливо текла жизнь, от утра до вечера, от понедельника до воскресенья и от января до декабря.

Нынче же, когда вечер постепенно превратился в ночь, Петр Иванович и Настасья Павловна были счастливы совершенно по-особенному. Каждый по-своему и одновременно с одинаковой силою.

А в саду зрел ранет, и запах этот заполонял собою все вокруг. И хотелось вдыхать его полною грудью, так же, как вдыхали они всем своим существом счастье, что пронизывало их жизни с того самого дня, как встретились они под старой лодкой.

И оба знали, что завтра наступит точно такой же счастливый день, и будут они вместе в череде таких дней до конца своих жизней. Но сейчас совершенно не хотелось об этом думать. В яблоневом дурмане, рядом с женщиной, которую любил больше жизни, Петру Ивановичу вообще всегда думалось не особо трезво.

И в этом тоже состояло его маленькое огромное счастье…