Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Алхимик (СИ) - Давыдов Сергей Александрович - Страница 36


36
Изменить размер шрифта:

Транспорт и взрывы, говорите? Я помедлил. Нет, пожалуй, не стоит спешить говорить об этом. Не уверен, что этому миру пойдёт на пользу создание ракет.

В этот раз процесс ремонта станции телепортации Десмонд продемонстрировал мне подробно и с пояснениями; вероятно, то, что он довольно много знал о тестовой телепортационной сети, говорит о том, насколько этот проект был в своё время впечатляющим и известным среди элиты Братства. Если уж даже такой зацикленный на одном взрывоманьяк оказался в курсе…

Впрочем, дело оказалось не только в этом: он был причастен к проекту. Система автоматического расщепления - его разработка, после запрета на исследования взрывов. "Достаточно близко к взрывам", как он сказал. Хорошо, что исследования самоподдерживающегося расщепления ему тоже оперативно прикрыли…

…И памятка себе: даже не намекать по теме атома. На всякий случай.

Глава 15, в которой герой торгует жизнью с охотниками до яда, а Скала противостоит костям

Глава 15, в которой герой торгует жизнью с охотниками до яда, а Скала противостоит костям

Сказать по правде, использовать экспериментальную технологию, разработанную безумными алхимиками с участием Десмонда, не хотелось. Призраку-то что, а вот со мной может приключиться что угодно, и вряд ли хорошее. Увы, учитель моих сомнений не разделял.

- Технология надёжная - сообщил он, похлопывая по одному из каменных столбов. - Неполадок практически не было, а те, что были, без травм - просто не срабатывало.

- Эта штука расщепляет пользователя - напомнил я. - И много лет стояла без ухода.

- Всего-то лет тридцать - отмахнулся Десмонд. - Братство создаёт свои конструкции на века.

Он подозрительно посмотрел на меня.

- Ты что, боишься?

- Хочешь сказать, ты на моём месте не боялся бы? - ответил я вопросом на вопрос. Призрак почесал голову.

- На твоём месте - пожалуй, что да - признался он. - Я имею в виду, пожалуй что боялся бы. Наверное. Я как-то не очень помню, когда последний раз чего-то боялся…

- Сложно чего-то бояться, когда любую проблему можно взорвать? - хмыкнул я.

- Ну да - серьёзно ответил он.

- Против запрета на исследования это не помогло - указал я. Десмонд насупился.

- Мал ты ещё учителя поддевать. Лезь в телепорт! И груз захвати.

Поскольку телепортационная станция была прототипом, у неё имелся ряд ограничений, в том числе по массе/объёму и частоте применения. А ещё - она не могла перемещать то, что было невозможно создать простым синтезом, например адановую филактерию Десмонда. Так что ему пришлось остаться у фургона, а мне - надеяться, что смогу нормально переместиться обратно после того, как отдам скелет и гусениц его жене.

…Со Скалой неудобно получилось, но что поделать.

Перемещение сопровождалось целым набором неприятных ощущений. В принципе, сам процесс должен быть крайне болезненным - расщепление не мгновенно - так что сперва я принял зелье, блокирующее ощущения, но то ли оно оказалось недостаточно действенным (вполне возможно, я сам его готовил), то ли какая-то специфика установки (вроде работы с душой), но это было очень неприятно. Часто пользоваться этой дрянью - увольте.

А посторонним, не знающим деталей и без соответствующего зелья - вовсе может оказаться фатальным. Оно, зелье, не просто гасит боль, но и временно стабилизирует душу для перемещения в новый сосуд. В общем-то, недостаток системы перемещения превратили в часть её системы безопасности; вполне в духе алхимиков этого мира.

От станции перемещения до города добираться пришлось своим ходом, на ногах. Нормального верхового голема я может и сумел бы сделать, но проще дойти так, благо тяглового, для переноски груза, я всё же сварганил. Мешок у меня был довольно большой; помимо скелета и контейнера с гусеницами, плюс их корм (большой ком живой ядожорки) я украдкой собрал то, что ещё осталось из вкусностей. Полагаю, Десмонд сейчас порядком раздражён пропажей, но я знаю его достаточно, чтобы не опасаться мести с его стороны. Он найдёт чем заняться, и чего попробовать на вкус. А я вот неспеша шёл по дороге и жевал сухофрукты - лепота…

Звон колокольчиков заставил оглянуться. Меня нагоняла группа всадников верхом на многоногих големах вроде того, что использует Скала; двое более длинные, грузовые, и трое той же самой модели, что у него. Судя по виду - охотничья группа из тех, что поставляли ингредиенты старику Су-Ни, причём эффективная: не скажу об их остальном снаряжении, но такие големы отнюдь не дёшевы. В принципе, и объёмистые тюки на грузовиках говорят за себя.

Передний всадник, умеренно-крупный химероид с чертами поджарого безгривого льва, снова встряхнул палкой с колокольчиками и с расстояния окликнул меня.

- Мастер! Вы же алхимик?

Я хлопнул по боку своего голема, останавливая его, и полностью повернулся к приближающимся охотникам. Эльф, и трое химероидов.

Химероиды - очередной довольно-таки занятный выверт этого мира. Здешние алхимики вполне способны создавать не только големов, но и живых существ, причём с более-менее заданными свойствами. Гомункулусы - существа, созданные "с нуля", химеры - соединение разных живых существ.

Не знаю, какая там была логика… Нет, не совсем так. До знакомства с Десмондом я не понимал, какая в этом логика, но Кор Сибил, Великий Мастер химерологии, создавал разумных, в основном человекоподобных, химер, а затем просто отпускал их. Часть из них создали поселение в необитаемом районе неподалёку от лаборатории мастера, а потом туда подтянулись другие алхимики, желающие изучить творения мастера и узнать его секреты. Не знаю, много ли они смогли узнать, но что-то скорее всего было, поскольку наладившееся сотрудничество включало в себя помощь профессионалов: без посторонней помощи химеры очень-очень плохо размножаются.

…Как-то не так звучит.

Несколько поколений скрещивания привели к тому, что сейчас у них с этим намного лучше, и это уже не искусственные химеры, а новый жизнеспособный вид, которому дали собственное, но связанное с их историей название. Однако поскольку долгое время их выживание зависело от наличия необходимых ингредиентов для алхимиков, они вынужденно наловчились в деле их добычи, чему способствуют и унаследованные от зверей-прародителей "таланты". У большинства из них обострённое обоняние, у некоторых - зрение, и т.д. Химероиды разные - случайно перемешивающаяся солянка признаков. Некоторых на первый взгляд от человека не отличишь, а некоторых и в темноте не спутаешь.

Наличие эльфа в отряде, вообще-то, очень необычно: они химероидов не любят. По книге, что дал мне прочитать Су-Ни, был момент, когда между ними чуть не случилась небольшая война. Потом отношения улучшились, но всё же.

- Да. В чём дело? - ответил я на заданный вопрос, прикидывая позиции всадников и зелья под руками. Вряд ли нападут, но мало ли… Беззаконный это мир, что уж тут поделать. А скелет нужно сохранить, иначе не знаю, что устроит Десмонд.

- У вас есть универсальный антидот и целебные зелья?

Угу, кажется, понял.

- Базовые - сообщил я. - Насколько всё серьёзно?

- Лиду - коротко сообщил эльф.

Оу. Я в ядах не разбираюсь, но список самых известных старик заставил заучить. Всегда важно знать, какое средство применять. Универсальный антидот - действительно универсальный, но существует много ядов, против которых он полностью или частично бесполезен; яд лиду относится к последним. Универсалка только ненадолго замедляет его действие, причём каждая следующая доза - всё слабее.

- Что по времени? - осведомился я. Вероятно, выглядел при этом достаточно компетентным, поскольку получил ответ.

- Полчаса, пять доз, стасис - столь же лаконично сообщил эльф, невысокий худой парень вполне человеческого вида (только что слишком уж красавчик, невзирая на шрамы на подбородке и щеке). Коротко, но понятно: после отравления прошло полчаса, за это время жертва приняла пять доз антидота, после чего погрузили в некую форму стасиса. Есть разные варианты для подобных случаев, от приостановки биологических процессов до реальной локальной остановки времени (не такая уж редкость, как ни странно; вероятно, я даже мог бы приготовить соответствующее зелье).