Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Нежный призрак и другие истории (ЛП) - Уилкинс-Фримен Мэри Э. - Страница 3


3
Изменить размер шрифта:

   Пока она говорила, красивый темно-розовый цвет залил ее лицо, ее голубые глаза стали непрозрачными, по-прежнему что-то скрывая в своей глубине.

   Ребекка последовала за хозяйкой; мальчик, молча ожидавший ее, последовал за ней с багажом в руках. Но прежде, чем она вошли в дверь, она увидела нечто странное. На верхней террасе, рос большой розовый куст, а на нем, несмотря на окончание сезона, цвела маленькая, алая, совершенной формы роза.

   Ребекка взглянула на нее; хозяйка резким движением вытянула руку.

   - Не смейте срывать эту розу! - воскликнула она.

   Ребекка с достоинством выпрямилась.

   - У меня нет привычки срывать чужие розы без разрешения, - сказала она.

   Когда Ребекка заговорила, она вдруг вздрогнула и забыла о своем негодовании, поскольку случилось нечто непонятное. Розовый куст внезапно заволновался, словно от порыва ветра, хотя день был на удивление тихим. Ни один лист гортензии, росшей на террасе рядом с розой, не пошевелился.

   - Что за... - начала Ребекка, но осеклась, взглянув на лицо женщины. Казалось, та отчаянным усилием воли старается сохранить что-то в тайне.

   - Входите же! - произнесла она резким тоном, казалось, происходившим из глубины ее груди без вмешательства органов речи. - Входите в дом. Мне здесь становится холодно.

   - Что заставляет этот розовый куст шевелиться, если нет ветра? - решительно спросила Ребекка, несмотря на смутный страх.

   - Я ничего не вижу, - спокойно ответила женщина. Когда она говорила, куст, действительно, оставался неподвижен.

   - Это был порыв ветра, - заявила Ребекка.

   - Возможно, - сказала миссис Дент. - Я не могу объяснить всего, что происходит на улице. У меня слишком много дел.

   Она произнесла это уверенно, с ноткой презрения, бросив вызывающий взгляд сначала на куст, потом - на Ребекку. Затем вошла в дом.

   "Как странно", - подумала Ребекка, но последовала за ней. Следом вошел мальчик с багажом.

   Ее окружил интерьер, броский, и в то же время элегантный, - по ее мнению. Брюссельские ковры, кружевные занавески, блестящая обивка и полированное дерево.

   - У вас очень мило, - заметила Ребекка, когда немного привыкла к своему новому окружению, и обе женщины сели за чайный столик.

   Миссис Дент взглянула на посеребренный сервиз.

   - Да, конечно, - ответила она.

   - У вас все новое? - нерешительно осведомилась Ребекка, с ревностью подумав о свадебных подарках покойной сестре.

   - Да, - ответила миссис Дент, - мне не нужны вещи умерших. У меня имелось достаточно собственных денег, так что в этом смысле я ничем не обязана Джону. Все старые вещи я выставила на аукцион. Они почти ничего не принесли.

   - Полагаю, вы что-нибудь оставили для Агнес. Когда она вырастет, ей захочется иметь вещи ее бедной матери, - с негодованием заметила Ребекка.

   Голубые глаза миссис Дент с вызовом взглянули на нее.

   - На чердаке осталось кое-что, - сказала она.

   - Скорее всего, она их оценит по достоинству, - заметила Ребекка. Сказав так, она взглянула в окно. - Разве ей не пора возвратиться домой? - спросила она.

   - Чаще всего, она возвращается именно в это время, - небрежно ответила миссис Дент, - но когда отправляется к Эдди Слокам, иногда непредсказуемо задерживается.

   - Эдди Слокам - ее близкая подруга?

   - Самая близкая.

   - Возможно, мы сможем приглашать ее посещать Агнес, когда она будет жить у меня, - задумчиво произнесла Ребекка. - Наверное, Агнес поначалу будет скучать по вашему дому.

   - Скорее всего, так и будет, - ответила миссис Дент.

   - Она называет вас мамой? - спросила Ребекка.

   - Нет, она зовет меня тетей Эмелин, - ответила женщина. - Когда, вы сказали, вы собираетесь вернуться домой?

   - Примерно через неделю. Если она успеет собраться, - ответила Ребекка, сопровождая свои слова удивленным взглядом.

   Она подумала, что после такого вопроса вряд ли задержится хотя бы на день.

   - Ну, если уж на то пошло, - сказала миссис Дент, - то нет никакой разницы, готова она или нет. Вы можете вернуться домой, когда захотите, а она приедет попозже.

   - Одна?

   - Почему бы и нет? Она уже вполне взрослая девочка.

   - Моя племянница вернется домой вместе со мной, я не вернусь без нее; но если мне нельзя будет пожить здесь, в доме, который когда-то был домом ее матери и моей сестры, я остановлюсь где-нибудь еще, - сказала Ребекка.

   - О, пожалуйста, вы можете оставаться здесь, сколько захотите, - отозвалась миссис Дент.

   - А вот и она сама! - воскликнула Ребекка ликующим голосом. Вряд ли кто-то мог даже представить себе, как ей хотелось увидеть племянницу.

   - Она вернулась быстрее, чем я ожидала, - произнесла миссис Дент, и снова странно, почти незаметно, изменилось выражение ее лица, после чего оно снова стало бесстрастным.

   Ребекка смотрела на дверь, ожидая, когда та откроется.

   - Где же Агнес? - спросила она через некоторое время.