Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Волшебный остров Тисов (ЛП) - Baum Lyman Frank - Страница 21


21
Изменить размер шрифта:

   Шиповник отступал перед его клинком, и когда он срезал кучу ветвей с живой изгороди, Нерл оттащил их в сторону, и принц начал снова.

   Удивительно, какой густой оказалась живая изгородь. Только волшебный меч мог проделать такую работу и остаться острым, и только волшебная рука могла оказаться достаточно сильной, чтобы прорубить ее. Но волшебный меч и волшебная рука имелись в наличии, и ничто не могло противостоять им.

   Через некоторое время последние ветки были срублены и убраны с тропы, после чего путешественники проехали на своих лошадях через проход в неизвестную страну за живой изгородью.

   С первого же взгляда они увидели, что это была страна необычайной красоты, но после одного этого взгляда принц Марвел и Нерл остановились и протерли глаза, чтобы убедиться, что их зрение не затуманилось.

   Перед ними росли два совершенно одинаковых дерева. Под деревьями паслись две коровы, абсолютно похожие одна на другую. Слева от них стояли два домика, каждая дверь, окно и труба в точности повторяли друг друга. Перед этими домами играли два маленьких мальчика, очевидно близнецы, потому что они не только выглядели одинаково и были одинаково одеты, но каждое движение одного повторялось другим в одно и то же время и точно таким же образом. Когда один смеялся, другой смеялся тоже, а когда один зацепился ногой и упал, другой сделал то же самое, и тогда они оба сели и громко одновременно заплакали.

   При этих словах две женщины - их невозможно было отличить одну от другой - выбежали из двух домов, подхватили двух мальчиков, встряхнули их, одинаковым образом стряхнули с них пыль и увели в дома.

   Изумленные путешественники снова протерли глаза, а потом принц Марвел посмотрел на Нерла и сказал:

   - Сначала мне показалось, что я вижу все удвоенным, но здесь, кажется, каждый из нас только один.

   - И я тоже, - ответил мальчик. - Но смотри! впереди - два холма, и две тропинки ведут от домов через холмы! Как все это странно!

   Как раз в это время мимо пролетели две птицы, рядом одна с другой и совершенно одинаковые; коровы подняли головы и одновременно замычали; и двое мужчин - тоже близнецы - показались из-за двух холмов и по двум тропинкам с двумя ведрами в руках вошли в два дома. У дверей их встретили две женщины, которые поцеловали их в одно и то же время, помогли им снять накидки одними и теми же движениями и закрыли обе двери с двумя хлопками в одно и то же мгновение.

   Нерл рассмеялся.

   - Что это за страна, в которую мы попали? - спросил он.

   - Сейчас узнаем, - ответил принц и, подъехав к одному из домов, постучал в дверь рукоятью меча.

   В тот же миг двери обоих домов распахнулись, и на пороге появились оба мужчины. При виде незнакомцев они отшатнулись в изумлении, обе женщины завизжали, а оба маленьких мальчика заплакали. Обе матери прижали своих детей к себе, а оба мужчины воскликнули:

   - Кто... кто вы такой?

   Их голоса были совершенно одинаковы, а слова произносились в унисон.

   - Мы два чужестранца, которые забрели в вашу страну. Но я не понимаю, почему наше появление так испугало вас, - вежливо ответил принц Марвел.

   - Но ведь вы - необыкновенный человек! От каждого из вас есть только половина! - воскликнули оба мужчины одновременно.

   - Вовсе нет, - сказал принц, изо всех сил стараясь не рассмеяться. - Может быть, мы и половинки, а вы кажетесь двойниками, но все же каждый из нас совершенен.

   - Удивительно! Каждый из вас - только половинка! - воскликнули мужчины. И снова обе женщины, выглядывавшие из-за спин своих мужей, закричали при виде незнакомцев; и снова заплакали два мальчика, которые в одних и тех же позах цеплялись за юбки своих матерей.

   - Мы и не знали, что существуют такие странные люди! - воскликнули двое мужчин, пристально глядя на незнакомцев и вытирая капельки пота со лбов двумя выцветшими желтыми носовыми платками.

   - И мы тоже! - возразил принц. - Уверяю вас, мы удивлены не меньше вашего.

   Нерл снова рассмеялся, и то, что они услышали, - только один из незнакомцев заговорил, а другой только рассмеялся, - казалось, снова повергло двойников в ужас. Поэтому принц Марвел быстро спросил:

   - Пожалуйста, скажите нам, что это за страна?

   - Земля Тви, - ответили оба мужчины одновременно.

   - О! Земля Тви. А почему здесь такой тусклый свет? - продолжал принц.

   - Тусклый? - повторили мужчины, как бы удивляясь. - Ну, конечно же, потому что сейчас сумерки.

   - Конечно, - согласился Нерл. - Об этом я как-то не подумал. Мы находимся в сокрытой стране Тви, о которой все люди слышали, но никто не бывал в ней раньше.

   - И кто же вы такой? - спросил принц, с любопытством переводя взгляд с одного мужчины на другого.

   - Мы - Твис, - ответили они.

   - Двойники?

   - Твис - жители Тви.

   - Это одно и то же, - засмеялся Нерл. - В этой стране все видится двойным.

   - Неужели среди вас нет тех, кто не имеет своего двойника? - спросил принц Марвел.

   - Двойника? - ответили мужчины, как бы недоумевая. - Мы ничего не понимаем.

   - Вы все двойники? Или есть одиночки? - сказал принц, которому было трудно четко сформулировать свой вопрос.

   - А что значит "одиночка"? - спросили мужчины. - В нашем языке нет такого слова, как "одиночка".

   - Они не нуждаются в подобном слове, - заявил Нерл.