Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чёрная пантера с бирюзовыми глазами (СИ) - Чекменёва Оксана - Страница 112
В этот момент я заметила, какое-то движение за окном. В сторону клиники от своего дома на максимальной скорости нёсся Джеффри, держа на руках завёрнутую в одеяло Джулию, которая, в свою очередь, прижимала к груди небольшой свёрток.
– Похоже, Джеффри слишком буквально понял твои слова: «Чем раньше начнёшь», – покачал головой Гейб, наблюдая, как доктор исчезает между домами. Самой клиники с первого этажа нашего дома было не видно.
– Он только что получил возможность продлить жизнь любимой жене, – раздался голос Коула. – Я бы тоже побежал.
– Нужно было сказать ему, чтобы принёс Эрика к нам, а не тащил в клинику, – покачала я головой. – Не сообразила.
– Не переживай, в клинике ещё, как минимум, одна пустая кровать, не считая кушеток, он прекрасно поспит и там, – успокоил меня Гейб.
– Ладно, схожу, сдам кровь, а на обратном пути захвачу малыша, пусть с близняшками поиграет.
– Я думаю, к тому времени, как он проснётся, Джулия уже освободится, – улыбнулся Гейб. – Не переживай, если даже малыш проснётся раньше, за ним присмотрит Кристиан.
– Кстати, сестрёнка, по поводу крови, – обратился ко мне Роб. – Наша кровь ничуть не хуже твоей.
Близнецы дружно кивнули.
– Пусть мальчики сдадут кровь, – улыбнулся Дэн. – А ты с нами побудь.
– Ну... Хорошо. – Я видела, что ребята на самом деле хотят помочь. – Тогда я вам сейчас котлет погрею, вчерашних. С собой возьмёте. А то вам потом жуть как есть захочется, по себе знаю!
– Что, вот так просто дашь нам котлет? – хмыкнул Гил. – И даже не заставишь их отработать?
– Расплатитесь кровью, – замогильным голосом пробасила я. Народ захихикал. – Но лично тебе придётся поработать дополнительно – инициатива наказуема. Вот, порежь эти батоны.
Вложив каждую котлету между двумя кусками хлеба, я сложила получившиеся своеобразные сэндвичи в пластиковый контейнер и вручила его Робу, как старшему.
– Куда нам идти? – поинтересовался он.
– Значит, так. Сначала идите вот по этой улице... – начала я.
– Рэнди, к чему такие сложности, – рассмеялся Герб. – Просто представь этот маршрут в голове, вот и всё.
Неужели всё действительно так просто? Я попробовала мысленно пройтись по улице, потом представила себе здание клиники, заметно отличающееся от жилых коттеджей.
– Всё понятно! – улыбнулся Роб. – Теперь не промахнёмся.
– Можете особо не торопиться, – сказал им Гейб. – Джеффри сейчас занимается с Джулией, готовит всё, ну, что там в таком случае нужно? Давайте-ка я вам пока футболки принесу, что ли?
– Зачем? – удивились парни.
– Затем, что вы собираетесь идти по улице и должны выглядеть прилично, – укоризненно произнесла Элли, и парни дружно повесили головы, признавая её правоту. – Знаете, – обратилась она уже к Гейбу, – мы так торопились, были в таком возбуждении, что, прилетев на своём самолёте в Грейт-Фолс, полетели сюда, едва сойдя с трапа, даже не догадавшись захватить что-то из одежды. Не хотели терять ни минуты. Наш багаж так и остался в самолёте. Поэтому я была бы вам очень признательна, если бы вы одолжили что-нибудь моим мальчикам, чтобы они не выглядели такими дикарями.
– Какой у вас размер обуви? – спросил Гейб.
– У меня четырнадцатый (* 48), – ответил Коул.
– И у меня, – подхватил Дэн.
– Нам не надо! – близнецы умудрились воскликнуть это хором.
– Футболок вполне достаточно, спасибо, – присоединился к ним Роб.
– У меня четырнадцать с половиной (* 48,5), – удовлетворённо кивнул Гейб. – Так что моя обувь вам вполне подойдёт.
И он исчез наверху. А я вновь взяла телефон Гейба, который он ранее отложил на кухонную стойку, и нажала повторный вызов.
– Да, Гейб? – отозвался Джеффри.
– Это Рэнди, – поправила я. – Джеффри, сейчас к тебе подойдут мои братья, возьми у них кровь для остальных человеческих жён. Столько, сколько нужно, а потом ещё, про запас.
– Твои братья? – сказать, что Джеффри был ошеломлён, значит, ничего не сказать.
– Да, у меня семья нашлась. И сегодня утром они прилетели знакомиться. Помнишь Голоса?
– Такое забудешь...
– Ну так вот, он оказался моим папой, прикинь! Короче, ребята тебе всё подробненько расскажут. Сейчас они придут к тебе, ты их сразу узнаешь. Представь меня, только с тебя ростом. Не ошибёшься. И передавай привет Джулии.
– А? Да. Да, обязательно передам, конечно. Извини, Рэнди, я сейчас слегка в шоке, так что не совсем адекватен. Столько всего… Но... Я безумно благодарен тебе за Джулию. Ты себе даже представить не можешь...
– Всё хорошо, Джеффри, я рада, что смогла помочь, – улыбнулась я. – К тому же Джулия – моя подруга, и я делаю это немножечко и для себя тоже.
– Знаешь, Рэнди, – голос Джеффри звучал очень серьёзно. – С каждым днём я всё больше убеждаюсь, что ты – ангел, посланный нам небесами. Ещё раз спасибо тебе за всё.
И он повесил трубку. И хорошо сделал, поскольку я понятия не имела, что ответить ему на это. Отвернувшись от окна, в которое смотрела во время разговора, я увидела, что Гейб вернулся, и все уже успели одеться и наблюдают за мной. Понимая, что все, кроме Элли, слышали слова Джеффри, я смущённо улыбнулась.
– Джеффри шутит. Ну, какой я «ангел»?
– Обыкновенный, – улыбнулся мне Гейб. – С крылышками. И не один Джеффри так считает.
– Скажешь тоже! – окончательно смутилась я.
– И скажу! Знаете, – тут он развернулся к моим родителям, – Миранда здесь всего несколько дней, а уже успела спасти трёх членов моей семьи! Трёх! А сейчас, благодаря ей, продлится жизнь смертных жён моих родственников, а значит и их счастье.
– Похоже, Рэнди и правда ангел, – улыбнулся Коул. – И я рад, что с мальчиком всё будет в порядке. Но я всё время думаю – не случись это происшествие, не получи он травму – мы ведь могли бы так и не встретиться. Я не установил бы с тобой связь, доченька, и не заинтересовался бы тобой, не выяснил бы правду. Просто удивительно, из каких случайностей складывается порой наша жизнь!
– Вы даже не представляете – из каких! Ведь если бы Линда засунула записку для меня поглубже под дверь – Томас бы её не заметил, и не пришёл туда, на место драки. Или если бы он не поскользнулся, пытаясь вытащить Лаки – он не получил бы свою рану. Или если бы я не проспала – была бы на месте гораздо раньше, и успела бы его прогнать. Вариантов уйма, но случилось именно то, что случилось, и никак иначе.
Во время моей тирады братья, не забыв контейнер с сэндвичами, вышли из дома и умчались в сторону клиники. Какой всё же полезный у нас дар – можно не просто переговариваться на расстоянии, но и показывать друг другу картинки. Невероятно удобно даже сейчас, а что уж говорить про те времена, когда ещё не были изобретены компьютеры и телефоны.
– А вы знаете, – задумчиво протянул Гейб. – Даже если бы не этот случай с Томасом – у вас всё равно был бы реальный шанс встретиться с Рэнди. Она ведь общалась с Джереми.
– Верно. Но прошло бы ещё несколько лет, прежде чем малыш достаточно подрос бы для того, чтобы попытаться выяснить, кем на самом деле является его «невидимая подружка». Пока же она была для него где-то на одном уровне с Санта-Клаусом. В него веришь, даже пишешь ему письма, но никогда его не видишь и считаешь это нормальным.
– Нет, дело не в этом, – покачала я головой. – Думаю, мы связались бы с вами раньше. Я планировала в следующий раз расспросить Джереми, узнать его адрес, имена родителей и как с ними связаться.
– Но почему именно сейчас? – недоуменно нахмурился Дэн. – Ты пять лет с ним общалась, не пытаясь узнать даже его фамилию, и вдруг собралась связаться с его родителями. Почему вдруг ты так им заинтересовалась?
– Я и раньше им интересовалась, но сознательно избегала какой-либо возможности для нашей встречи в реале. Я вообще избегала любых близких контактов, с кем бы то ни было. Оставаться невидимым другом на расстоянии было... безопасно. Представьте, что случилось бы, встреться мы в реальности. Как минимум то, что произошло сегодня.
- Предыдущая
- 112/136
- Следующая
