Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кошмар на улице Зелёных драконов (СИ) - Свительская Елена Юрьевна - Страница 23
Эх, молодость! Молодость…
— Помнишь, как за нами тогда гонялись демоны?
— Это бы надо повторить, — улыбнулся невольно.
— Я даже понимаю, почему ты отпустил Ионг Ниана к людям.
Шашка, которую я поднял, выпала и упала мимо чашки.
— Что? Угадал? — Властелин расхохотался.
— Зачем ему к ним с таким—то телом? — вздохнул. — Я сделал проще: я его убил.
— Что—то мне сложно в это поверить. Вот уже семь столетий, как вы не расставались.
— Как и мы с тобой, — невольно поморщился.
— Как и мы с тобой, — он вдруг улыбнулся.
По—другому. По—доброму даже. Как вроде уже не умел.
Странно.
— Так что бы ты сделал, если бы знал, что сегодня вечером сдохнешь?
— Я б пожалел… — начал говорить и замолк.
Глупо ж ему говорить, что я бы тогда пожалел, что так никчемно прожил свою жизнь! Он бы мне рассмеялся в лицо.
И глупо ему говорить, что перед смертью я б гордился собой: Ионг Ниан теперь свободен. Почти.
— Может, сходим и захватим завтра Срединный мир? Если я утром проснусь.
Его сегодняшние фразы звучали подозрительно двусмысленно. Решил избавиться от меня? Да пусть попытается. Хоть посмотрю, как он замыслил это сделать. И душу его сожру — одного из троих сильнейших богов Бездонного ущелья.
Вздохнул.
Теперь, когда Ионг Ниана больше нет, один из нас, сожравший душу третьего, станет самым сильным из изгнанников богов. Если уж в прошлый раз сами демоны в Преисподней пропустили нас далеко, прежде чем нашли воина, достойного, чтоб нам противопоставить.
Он окружил двадцать моих шашек и торжествующе улыбнулся. Все—таки сумел.
— Ты прав, — ответил Властелин Бездонного ущелья серьезно. — Все жалеют перед смертью. Никто не хочет умирать.
— Как же ты меня убьешь? — спросил я прямо, не выдержав.
— Ты всегда такой прямолинейный! — Лонг Вэй поморщился. — С тобой неинтересно играть! Вот Ионг Ниан мог хотя бы шутить!
И Ионг Ниан шутил даже тогда, когда я двигал за него его шашки.
Снаружи внезапно взревели.
— О, ты решил меня убить чужими руками? — поморщился. — Как старо!
— Думаешь, я на это способен? — вскинул брови бог, сидящий напротив меня.
— Думаю, что ты потом будешь скучать, что сам со мной не сразился. А твои рабы будут шептаться за твоей спиной: «О, наш Властелин убил Эн Лэя подло и со спины! Он, наверное, уверен был, что по силе сам с ним не сравнится!».
— Пожалуй, ты прав, — он, не глядя, поставил белую шашку, потом бросил недовольный взгляд на доску, в разводах наших фигур, пожирающих друг друга, поморщился: — Ох, ты ж меня теперь съешь!
— А потом ты меня убьешь и будешь долго и торжествующе смеяться? — улыбнулся.
— Театры Срединного мира и Небес рухнут после твоей гибели, а их актеры не обретут покоя в загробной жизни, ибо там поймут, какого актера они пропустили!
— Стой, ты… — Лонг Вэй вскочил, опрокинув доску и наши чаши с белыми и черными камнями. — Ты пошутил, Эн Лэй! Впервые ты пошутил надо мной!
— Выходи, мразь! — рявкнули несколько глоток снаружи. — Мы пришли тебя убить!
— Все—таки удар в спину? — цокнул насмешливо языком. — Как низко! Ну, ты и трус, Лонг Вэй!
— Я их не приглашал! — он покосился на проход, прикрытый лишь куском ткани, недоуменно.
Актеры б всех миров удавились бы от зависти! И все лазутчики с ними заодно!
— Думаешь, они все—таки пришли за тобой? — теперь я уже покосился недоуменно.
Не на проем. А на лучшего игрока Бездонного ущелья. В го спустя несколько веков я уже мог ему как—то противостоять, а вот по части безумных планов — до сих пор не очень.
— Выползай, мерзкий Лонг Вэй! — рявкнули снаружи.
— Неужели… — глаза его расширились и загорелись. — Бунт?..
— Бунт, дурья твоя башка! — рявкнул снаружи обладатель хорошего слуха. — Вылезай, кусок дерьма! Сдохни как нормальный мужчина!
Девки его, завизжав, кинулись прятаться в щель. Ага, как будто туда лапы самые длинные не пролезут!
— И баб моих твоих мы себе заберем! — коварно продолжили снаружи.
Они, наивные, не видели, что Лонг Вэй уже беззвучно и счастливо смеялся. Чем выше ставки — тем интереснее игра, так он сам говорил. Может, поэтому держал возле себя примерно равных ему по силе меня и Ионг Ниана? Даже зная, что мы дружны между собой.
— Значит, все—таки бунт! — цокнул языком.
— Уж извини, Эн Лэй, тебя я буду убивать в следующий раз.
— Если сегодня поровну убьем, наш завтрашний поединок станет еще интереснее, — подмигнул ему.
— Замечательное предложение! — теперь расхохотался он в голос.
И призвал к себе в руку ледяной призрачный меч.
И мы тенями, наперегонки, рванулись к выходу. Выскользнули, взмыли в небо… то есть, в холодный воздух над Срединными высотами. Гордый феникс и изящный дракон.
Вид снизу меня сначала не обрадовал: все или большинство выживших изгнанных богов, женщины—полудемоницы — человеческие девки, которых мы научили жрать чужие души — да несколько десятков настоящих демонов. Не обрадовал только на миг.
— И где столько морд протащили незаметно? — скучающе спросил Лонг Вэй.
— Так мы тебе и расскажем! — заржали снизу.
Властелин первым рванулся вниз, раскрыв когтистые лапы. Я, приняв облик навроде человеческого, призвал к себе первый из коллекции мечей, о котором вспомнил, да спрыгнул в гущу чужаков, зловонных и уродливых. Приземлившись, срубил сразу две головы.
Свиток 3 — Дуновение Ци — 5
Началась бойня. Воздух трещал от разрушительной Ци демонов, камни плавились от огненных ударов Лонг Вэя, покуда я по старинке, в самом уязвимом моем облике, срезал кому—то лапы и морды с толстых и тонких шей. Так ведь веселее!
Противников поубавилось вдвое. А потом самые слабые закончились, уступая место самым изворотливым и мощным.
Разве что остались женщины—полудемоницы — порождение наших извращенных умов и плод пламенных фантазий изгнанников. Туда—то и слетел внезапно Лонг Вэй. Принимая человекоподобный облик. Кровавые веера взметнулись. И шары сорвавшихся душ взмыли к небесам. Он поймал их чешуйчатым хвостом, отправляя в клыкастую уже пасть.
Я набросился на жуткого демона с троих меня ростом. Тот неожиданно ловко уклонился. И моя попытка ударить его в самое уязвимое мужское место, скрытое под поясом тигриных шкур, не удалась: он подхватил меня и расшиб о скалу. Мир сплавился в огне черной ци, померк…
Кажется, тело инстинктивно изогнулось и увернулось от удара его топора.
А потом… спину ему рассек мечом… Лонг Вэй.
Громадная туша покачнулась и, отчаянно взревев, упала навзничь. Путь перекрыв ко мне другим.
— Неожиданно! — я сплюнул кровь, струившуюся по—моему лицу.
Кажется мою. Слишком сладкая.
— Ну, извини! — ухмыльнулся он. — Какой есть!
А трехголовый сиреневый демон—бык за ним замахнулся секирой…
Перехватив свой меч у лезвия и порезав пальцы — глаза Властелина расширились — я метнул его, в глотку быка заткнув. Тот, стоявший на двоих задних, завалился на спину, дернув напоследок красными копытами.
— Вообще неожиданно! — расплылся в улыбке Лонг Вэй.
— Заткнись! — рявкнул я.
И уже отщипнув каплю со своего ядра, с ладоней своих сложенных жаром на троих за его спиной полыхнул: демонов и изгнанного бога, по виду уже мало чем от них отличного. Полыхнуло жаром — и полетел на оставшихся живых и трупы серый и синий пепел.
Меня обхватил внезапно, ломая ребра, чешуйчатый хвост, рванул… не в пасть.
Я на ногах с трудом устоял, когда он шмякнул меня за собой. Он… повернулся ко мне спиной.
В руке Властелина появился Дымчатый клинок. А призрачный Ледяной… он, не глядя, внезапно протянул мне. Неожиданно, как бы он сам сказал.
Я вонзил рукоятью под дых кинувшемуся на меня изгнаннику.
Лонг Вэй вонзил лезвие в глотку крылатому демону, скользнувшему над нами и, облик сменив, выдрал когтями у того душу, подставил клыкастую пасть. Я, до того как туша, хлещущая зеленой слизью и кровью, на меня упадет, успел вывернуться из—под нее и проткнуть мечом грудь изгнаннику, целившемуся в сердце Властелину.
- Предыдущая
- 23/145
- Следующая