Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кошмар на улице Зелёных драконов (СИ) - Свительская Елена Юрьевна - Страница 142
— Да мне—то откуда знать?! — тот смущенно почесал лоб у корней побелевших волос.
Кажется, побелевших навеки. Все—таки, он тогда умер уже в Бездонном ущелье. Даже силою новоявленной богини не удалось стереть с его тела и духа отпечаток первой смерти. Но мой старший брат был жив! Старший брат живой!
— Нет, погоди! — Ло Вэй сжал больно мой подбородок указательным и большими пальцами, мешая мне моего наследника рода обнять, внезапно ожившего. — А дай—ка мне немного крови твоей?
— Зафем?
Но из этих давних приятелей никто не смотрел на меня. А морду мою зажал этот изверг! И хватка пальцев длинных и изящных словно каменная! Не скажешь, что он просто музыкант!
Ён Ниан, не раздумывая, вытащил из рукава метательный нож и полоснул себя по ладони.
— А если прокляну на крови? — осклабился Ло Вэй.
— Я тебя т—а—а—к прокляну потом… — многозначительный взгляд.
— А как? — полудемон радостно выдохнул заинтригованный.
— Из нужника три года не слезешь!
Но эти твари… вслед за этими безумными угрозами расхохотались!
— Мофду мофю отпуфите! — проворчал я.
Ло Вэй меня оттолкнул. Я вскрикнул, руками взмахнув, но на ногах устоял. А мерзкий полудемон ладонь моего брата поднес к губам, целуя… нет, жадно заглатывая его кровь. Ён Ниан руку испуганно отдернул. Ло Вэй застыл, глаза прикрыв. Губы его внезапно задвигались, едва слышно слова произносил на неведомом мне языке.
— А вдруг проклянет? — я испуганно рукав наследника схватил.
— Да ну! — криво ухмыльнулся тот. — Как же он жить—то будет, если убивать ему будет некого?
— Как некого? Полный же мир людей!
— Он обожает играть наравне, — Ён Ниан руки скрестил на груди, кровь размазывая… нет, она тут же испарилась.
Часть заклинаний старшие братья учили общую.
Ло Вэй, охваченный внезапно огнем, глаза распахнул. В его глазницах плясало пламя, пламя взметнулось вверх с его руки. Все пламя с тела сползло вслед за огненной струей.
— И что за проклятие было? — ступил к нему наследник клана Зеленых глициний заинтригованно.
— А вот смотри! — довольная улыбка.
Долго ничего не происходило. Мы и большинство людей, которым надоело уже смотреть за увлеченно целующимися Ли Кин и Вэй Мином — в поцелуях богов не было ничего особенного, все примерно то же, что и у увлеченно целующихся обычных мужчин и женщин, видимо — долго стояли, подняв головы к небу.
А потом… потом с неба упал, истошно крича, извиваясь всем телом, мужчина в роскошных шелковых одеждах. Хотя, когда он упал уже почти у наших ног — мы и люди шарахнулись невольно в сторону — тело его было уже обуглившееся и неподвижное.
— Кто это был? — самый старший брат голову склонил на бок. мертвое тело разглядывая.
Люди испуганно отступили в сторону. Кто мог — двоих женщин, старую и молодую, да молодого ремесленника с раненными ногами поддерживали Ли у и кто—то еще — те отступили.
— Судя по твоим воспоминаниям, это был Минж. Это он запутал след твоей магии, припечатав твою ци на платье этой… как ее?.. Вроде в твоей памяти ее звали Мэй Хуа?
— Глава императорского архива? — возопил Ён Ниан. — Ты спятил?!
— Проклятие Зеленого мудреца работает только на тех, кто подставил, запутав следы, припечатав чужую ци к одежде и ногам женщины, которую обладатель ци… — на меня Ло Вэй покосился. — Скажем так… не трогал. Так и скажешь небесной страже, когда они заметят его отсутствие и по следу ци моего проклятия припрутся сюда. Заодно попросите храм отстроить помочь, — руки отряхнул. — А я пошел.
— А кто такой Зеленый мудрец? — не выдержал я. — Разве был такой? Небожитель или даос?
— Учи лучше теоретическую магию, сопляк! — рявкнули они в один голос.
Хотя я почему—то на них не обиделся.
Вэй Мин и Ли Кин перестали целоваться. На вонь горелых волос и плоти повернулись. Девушка вскрикнула, труп заметив обуглившийся. Или… все— таки, ноги стоявшего между ними и тем чиновника в тускло—желтом длинном ханьфу?..
Эпилог
Две недели спустя
Вэй Юан
— И куда это годится вообще? — провыл я, воздвигая каменный кусок на ощерившийся обломками фундамент храма. — Нам же помощь нужнее, чем похороны этого изменника!
— Заткнись! — проворчал Ён Ниан, водружая поодаль другой обломок стены. — Мы все исправим. К счастью, матушка нас проведать не спешит. Понимает, что родовой храм ей пока лучше не видеть. — усмехнулся. — Она очень умная.
Я промолчал, что увидел, когда наглотался кое—чьей крови.
— И вообще, сам же людей отпустил! — Ён Ниан отступил, отряхивая руки.
— Так надо ж им дома отстраивать!
Его и мой обломки заискрили. Единою стали стеной, не отломанной.
Но до чего же муторно собирать храм по обломкам, воздвигая каждый мелкий камешек на то же самое место, где он лежал прежде!
Но из всего города сколько—то уцелели только три места: площадь отчасти уцелела вокруг разрушенного храма, наше здешнее поместье и поместье Ли Кин. Ах, нет, еще и логово брата. Все деревья выгорели от огненного моря демона, все здания были разрушены. Все люди, птицы, и животные, что не успели добежать до защитных сфер этих мест, сгорели заживо. Но, вроде, почти мгновенно. Хорошо хоть тот напал первым делом на город, не тронув окрестностей! Горожане могли попросить припасов у местных крестьян, рыбы у рыбаков.
Да и те вроде оказались милосердными — поделились со сто восьмьюдесятью тремя выжившими едою. Или объявившихся богов просто побоялись? А то мало ли? Им про нас невольные очевидцы ой как много всего могли порассказывать!
А император пока помощи не прислал никакой: хватало внезапного нападения демонов на дворец. Воинов всех правитель припас себе на защиту.
— Фух, устал! — Ён Ниан сполз на землю. Нет, задницею устроился на подтащенном мною обломке. — Где эту морду носит?
— Эта морда к свадьбе готовится, — ответил ему в тон, отряхивая руки. — Не знаю, где он сейчас, на развалинах с ее отцом корпит или на Небесах?
Присел прямо на землю. Я не заморачивался с прекрасностью и прославленной свежестью божественных одежд. Боюсь, господин или госпожа припомнят мне это на Небесах. Сколько меня людей в таком вспотевшем, запачканном и растрепанном виде успели заметить. Но ведь храм и люди важней!
— Ну, хотя бы он обещал что—то соврать Небесному Императору, — Ён Ниан голову запрокинул на кусок восстановленной стены.
— Тоже не любишь речи говорить? — я засмеялся.
— Фууу, — то ли он вздохнул, то ли озвучил все свое отношение к выступлениям с докладами.
— Но ты же говорил, что то проклятие знают многие?..
— Все, хватит о проклятиях! — он поднялся, упершись ладонями в колени. — Я спать ушел!
— Эй, а как же я?!
Отец Ли Кин, за активные хлопоты по восстановлению и за то хамство обнаглевшему господину Чжану, единодушно выбранный главою чиновничьей управы, шутил, что мы двое ругаемся за всех. Что никто столько этого не делает. Ну, хотя бы теперь. Всем некогда — надо к зиме успеть хоть сколько—то восстановить жилищ.
Люди не хотели покидать своей родины. Даже чиновники вместе с горожанами трудились простыми. Ну, кроме господина Чжана. Но тот после гибели семьи совсем взбесился. Хотя… за то, что шкуру его, припершегося тогда к нашему храму, спасли, так и не поблагодарил, скотина. Скотинами публично обзывал нас, что мы не всех спасли. Ну да он всех своих потерял, все потерял. Мы делали вид, будто не замечаем склочного старика, одиноко шатающегося по городу.
Вэй Мин, надо отдать ему должное, на поливке деревьев и огородов дождем трудился усердно. Деревья пересаженные, зеленушка хорошо росли на маленьких островах живых среди руин и пепелищ. Еще он помогал пускать ручьи и делать водоемы, где просили. Правда, тратил на все это только час—два в день от силы, с Часа Дракона до Часа Лошади.
Все прочее время отрывал невесту от ухаживания за огородами — своими и чужими — музицировал, готовился ко свадьбе — госпожа, счастливая от возвращения первого наследника и спокойной передачи нами тому статуса, «небольшое семейное торжество» устроить допустила, согласилась принять спасительницу наследника в семью невесткой — в мире людей и в мире богов, а еще что—то пытался объяснить господину дома Зеленых глициний.
- Предыдущая
- 142/145
- Следующая