Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пряничные туфельки (СИ) - Сапункова Наталья - Страница 33
– Это лучший тай в Гринзале. Мне нужны его советы, как тебя учить. Вот только я не лучшая и не слишком сильная, мне и понять его сложно, не то что учить тебя. Может, твой отец согласится нанять его для тебя?
Но графу Ленгару идея не понравилась, и вообще, вскоре они уехали. А теперь она опять наведет справки, и сама обратится к этому мастеру. Имя старика забылось, вот внешность – льдистые серые глаза, копну седых волос, прямой нос и тонкие, всегда сжатые губы – она помнила отлично, и дом, где он тогда жил, тоже…
А утром, спускаясь завтракать, она столкнулась в Вернаном Сейри.
– О, леди Ринна, как я рад, что жизнь опять свела нас! Вы разделите со мной завтрак? Прошу прощения за дерзость, конечно, но когда-то это было возможно!
– Что вы, Вернан, я буду очень рада! Поверьте, я так счастлива вас встретить!
Стол был накрыт, на нём стояли розы в низкой вазе.
– О, Ринна, – старый друг так и поедал её глазами. – Знали бы вы, как счастлив я!
Он кинулся отодвигать для неё стул.
Им подали к завтраку булочки. Они когда-то вместе ели такие же в гринзальской кондитерской на набережной. Там пахло морем, и можно было рассматривать корабли на рейде.
– Леди Ринна, я так часто вас вспоминал. Знаю, сколь самонадеянно мечтать, но, Ринна, дорогая… Леди Ринна, то есть… Простите меня.
Он не сводил с неё глаз, пока она пыталась есть кашу и булочки.
– Милый Вернан, попробуйте булочку с орехами, – она подлила ему молочника, – и нечего мне прощать. Я очень вам рада.
– О, леди Ринна… меня так радовало, что вы не желаете выходить замуж. Я понимаю, что не должен надеяться… Но разве я мог?
И тут она, кажется, поняла то, о чём могла бы сообразить и раньше – например, после недавних расспросов Рика.
– Вернан, скажите мне, это вы чуть не опередили Рика… моего мужа, тогда, в Ленгаре? Вы хотели жениться на мне?
– О… Вы знаете, да? – он покраснел, – вам рассказал этот… ваш муж.
– Нет, он не рассказывал. Я случайно подслушала. Но это так?
– Да, леди Ринна! Я был первым! Они… Их было много, я не смог. То есть, я хочу сказать… – он явно был не в своей тарелке.
– Ох, Вернан, – вздохнула она.
– Раньше я не смел и мечтать. Но теперь… Разве я не достойней циркача? Я многое могу вам предложить!
– Вернан. На самом деле я не вышла замуж. Рик лишь согласился помочь мне, за плату, – пока она ограничилась таким объяснением. – Вы бы пошли на это?
– На обманный брак? О, леди Ринна…. Как можно? Обвенчаться?.. – он смотрел недоверчиво. -- Я ведь люблю вас, давно и преданно… Так вы не жена этому прохиндею?! О, я рад! Я счастлив!
– Благодарю, Вернан. Я так ценю нашу дружбу! – Ринна выделила последнее слово.
Кто считает, что признания в любви – сладость для ушей? Ничего в них нет хорошего, когда они не от того человека. Рик, кстати, буркнул раз, что влюбился на кухне, и всё на этом. Зато доходчиво объяснил, чем их брак ему полезен!
Они с Вернаном Сейри неплохо провели время в разговорах, а про любовь Ринна старалась не слушать, хотя друг детства всё равно к этому возвращался. Так или иначе, она обрадовалась, когда во двор въехал экипаж леди Рауз. О, эти гербы, этих лошадей знал весь Асвард!
– Вижу, вы поладили, молодые люди! – грандама шутливо погрозила им пальцем. – Зато у меня хорошие новости: все получилось, леди Ринна! Когда я уезжала, вас ещё не хватились. Что ж, можно отдохнуть немного, и в путь! Эсс Сейри, вы точно поедете с нами? Что за вопрос. Компания старухи вас бы не привлекла, но леди Ринна! Дорогая, вы приятно проведёте несколько дней, а потом отправитесь в монастырь, и это будет безопасно.
– Конечно, леди, можете на меня рассчитывать! – воскликнул Вернан.
И Ринне нечего было возразить: она сама была гостьей леди Рауз. В конце концов, Вернан Сейри, твердящий о любви – не самое страшное, и была надежда, что ему скоро надоест.
Они пили чай, когда во двор въехала большая дорожная карета в сопровождении верховых.
– О Пламя! – леди Рауз уронила ложечку.
Всадники были одеты, как гвардейцы графа Ленгара, а герб на карете принадлежал Обители Белых Сестёр. Ринна глазам не поверила. Тётя Астерия?!
– Леди Ринна, погодите, – побледневший Вернан схватил её за руку, но Ринна руку выдернула, выскочила из-за стола и побежала к карете.
Она не ошиблась – оттуда выскочила взволнованная тётя Астерия.
– О, девочка моя! Пламя Милосердное привело меня в нужное место!
– Милая тётя! – Ринна обняла настоятельницу. – Я направлялась к вам.
– Да? Ты выбрала странный путь. Но неважно. Я ехала в Асвард… но теперь это неважно! Главное, что мы встретились. Я получила твоё письмо и сразу отправила карету и сестёр в Раби. Но, повторяю, неважно… О, леди Рауз. Доброе утро, – поздоровалась она с подошедшей грандамой.
Итак, они встретились с тётей, ехать куда-то с леди Рауз больше не было нужды. Мало того, тётя не желала задерживаться на постоялом дворе ни единого получаса сверх необходимого. Скорее, скорее в Обитель!
– Поговорим по дороге, дорогая, – пообещала она. – Леди Рауз, сердечно благодарю вас за помощь племяннице. Уверена, мой племянник граф Ленгар ко мне присоединяется. И вас, эсс… гм, благодарю, – процедила она менее учтиво в сторону Вернана.
Когда настало время садиться в карету, леди Рауз подошла к Ринне проститься.
– Что ж, всё к лучшему, – сказала она, и, странное дело, и её голос, и она сама немного изменились. – Я желаю вам добра, девочка моя. Но бывают вещи сильнее желаний.
– О чём вы, миледи? – удивилась Ринна, та в ответ грустно улыбнулась.
– Вы понимаете, что ваши желания и планы вашей семьи теперь и подавно не будут совпадать? Но повторяю, это к лучшему. Вам не понравится, но – к лучшему.
– О каких планах моей семьи вы узнали? – удивилась Ринна, и волнение неприятно кольнуло.
– Ни о каких. Но я не первый день живу на свете. В монастыре с вами всё будет хорошо. А к Вернану Сейри даже не приближайтесь, мой вам совет, – она обернулась и послала эссу Сейри ласковую улыбку. – Доброго пути, леди Ринна! – и она легонько подтолкнула её к карете, как бы ненароком уводя от Вернана, который тоже жаждал подойти.
-- Разве вы не собирались в Обитель, леди Рауз?..
-- Безусловно. Позже...
Ринна помахала Вернану и села в карету, но сначала позвала рысь, дала ей запрыгнуть. Тётя не возражала, хотя поджала губы – дар племянницы она не одобряла. И монастырский экипаж в окружении гвардейцев выкатился за ворота, но теперь он двинулся в обратном направлении.
*Грандама – выдуманное звание, высшее придворное звание при королеве, заведующая её штатом и канцелярией (аналог обер-гофмейстерины при российском дворе, статс-дамы при английском).
Глава 8. Монастырь
Каждый женский монастырь в Руате, да и на всем Побережье, имеет свой устав, свой цвет и крой одежд для монахинь, но в целом сходства больше, чем различий. Почти всегда – высокие стены, внутри которых – древние строения. И строгие одежды тёмных тонов. Только белые сестры носят светлое, но не белое – их платья из небеленого льняного холста, только у настоятельницы и её ближних помощниц одежда из тонкой, хорошей выделки шерсти, но того же цвета. Некоторые монастыри стоят на земле, защищённой от колдовства – колдуны там бессильны, а их амулеты не работают. Как правило, такой земли немного – внутри монастырской ограды, и то не всюду. Защита от колдовства внутри монастырей – это особое свойство, благодать, то ли изначальное свойство таких мест, то ли создано кем-то могущественным многие века назад. Древняя Обитель Белых Сестёр была как раз такой – колдовать там нельзя. Но мало кому это интересно – можно прожить жизнь, никак не касаясь колдовства.
Вообще, взаимоотношения колдовства и Пламени сложны и мало кому понятны. Например, серебряный браслет из Храма, вроде того, что носила Ринна, не мог бы надеть колдун, и при обрядах в Храме не следовало иметь при себе колдовские амулеты. Однако Колдовская гильдия, своя в каждой стране, существует под началом Храма. Ринна как-то попросила разъяснения у священника в Ленгаре.
- Предыдущая
- 33/88
- Следующая