Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Профессиональный некромант или Невеста для демона (СИ) - Гордова Валентина - Страница 16


16
Изменить размер шрифта:

Я не выдержала первой:

— Вы что-то хотите мне сказать? — прозвучало раздраженно и слишком громко в образовавшейся тишине. Ну и ладно!

В ответ мне улыбнулись. Снисходительно, как обычно, и профессор потрудился открыть рот и ответить:

— Я уже сказал, — совершенно спокойным голосом сообщил Ургэх. Ну и…тролль! Нет, чтобы еще раз повторить свои слова, он вместо этого загадками говорить изволит!

Обреченный стон я подавила с большим трудом. Желание ударить профессора с еще большим трудом. Закинув голову назад, с мольбой взглянула на хмурое небо, но то в ответ лишь презрительно скривилось со своей высоты, без труда меня проигнорировав. Пришлось выкручиваться самой.

— Сказали, что я дура, — припомнила я, вернув взгляд профессору.

Теперь настал его черед подавлять стон. Он с этим, как ни странно, справился заметно быстрее меня. Даже обидно.

— Кай, что будет если я тебя ударю?

— Я вас тоже ударю. А потом обижусь, — не задумываясь, честно ответила я. На выразительный взгляд тренера лишь безразлично передернула плечами. Он спросил — я ответила, какие претензии?

— Все-таки полная, — тихим голосом уверенно произнес маг, еле заметно качая головой. Потом вдруг он резко повернулся к замершей группе, смерив каждого из них наиграно гневным взглядом. Адепты прониклись, адепты испугались, адепты шарахнулись и побежали в сторону видневшегося вдали старого ангара с оружием. Ургэх же повернулся обратно ко мне, довольно улыбающийся произведенному эффекту. Наткнувшись взглядом на уже всерьез надумавшую обидеться меня, мужчина на один неуловимый миг растерялся, а потом принял такое же грозное выражение лица, которым только что пугал остальную группу. Я не прониклась. Тяжело вздохнув, Ургэх принялся на ходу менять план действий, заговорив спокойным голосом, — что ты знаешь о демонах?

Мое скривившееся выражение лица он тоже заметил, да, но комментировать никак не стал. Неосознанно переминувшись с ноги на ногу, я сцепила за спиной замерзшие ладони и опустила взгляд вниз. Отвечать не хотелось, как и продолжать этот ни к чему не приводящий разговор. Хотел бы сказать что-то важное, давно бы так и сделал.

— Вы же знаете, — когда молчание затянулось, тихо отозвалась я, по-прежнему не поднимая головы, — что я две недели сидела в библиотеке. Все что можно было узнать, я узнала.

Профессор удовлетворенно кивнул, еле заметно поведя широким разворотом плеч. Он, похоже, тоже уже замерзал. И пусть сегодня не так холодно, все же сказывалось неподвижное времяпрепровождение на продуваемом всеми ветрами пустыре. Переглянувшись, мы оба двинулись в сторону ангара, планируя присоединиться к общей тренировке. Не было сомнений, кто окажется, моей парой.

— Тогда для тебя не секрет, что демоны собственники, — не спросил, а, скорее, подтвердил Ургэх. Я все равно отрывисто кивнула, ожидая продолжения, — А что принято делать со своей…собственностью?

— Нет, — я отрицательно покачала головой. Стало немного грустно, что эта теория не нашла подтверждения, — я тоже так думала, но… От падения из башни я сама себя спасала.

— Ой ли? — весело прищурился маг.

Адепты уже вывалили на улицу, неся в руках по плохо заточенному и местами ржавому мечу. Вопросительно взглянув на тренера и получив его подтверждающий кивок, я скрылась за большими железными воротами старой постройки. Внутри было ничем не теплее, даже, скорее, наоборот, холоднее. Снаружи завывал злой ветер, проморозивший насквозь железные листы стен. Пола как такового в ангаре не было, лишь вытоптанная сырая земля, на которой по периметру помещения стояли такие же железные столы. На некоторых из них покоились деревянные ящики с разными видами холодного оружия. Подойдя к находящемуся ближе всех, я не без труда вытащила на свет короткое и несильно широкое…нечто, именуемое мечом. Тяжелая железка с временем стала как будто бы еще тяжелее. За три месяца я так и не научилась обращаться с ней подобающим способом.

Переложив меч в левую руку, правой из ящика вытащила точно такой же, только этот уже для профессора. Вот он обрадуется, что я взяла не его любимые двуручники, которые мне при всем желании даже по одному на улицу не перетащить.

Из ангара я вышла, когда уже вся остальная группа отправилась за него, на равнинную местность. Ургэх скользнул по мне безразличным взглядом и, не сказав ни слова, пошел в сторону своих подопечных. Мне пришлось топать следом, волоча за собой оба меча. Мог бы забрать хоть один! А еще мужчина…Эх!

Знакомство с новыми учениками было…познавательным. Меня рассматривали с нескрываемым презрением, я стояла и мило улыбалась, мысленно планируя достойную месть для каждого адепта в отдельности и для всех них в частности, магистр Воэр весело щебетал, какая я хорошая и умная девочка. Проще говоря, он нагло врал. А в конце речи, должной меня засмущать и раздобрить, магистр сказал ожидаемое:

— Дальнейшую экскурсию с вами проведет наша замечательная отличница, а я…а у меня дела, вот. Так что…кхм, приятного времяпрепровождения. Кайли, их комнаты на верхнем этаже мужского общежития, проводишь.

И с этими словами мужчина просто взял и сбежал, оставив меня на растерзание страшных адептов. Не будь это ученики Мертвого Искусства, я бы сказала, что на растерзание оставили как раз их, а тут… Дожить бы до вечера.

— Милая, — скривилась высокая худенькая девушка с пепельно-белыми волосами, — ты сюда зачем пришла вообще?

Хороший вопрос, я вот тоже им задаюсь. Вспомнилось вдруг, от кого я так стремилась спрятаться и появилось ощущение, что поступила я все же правильно.

— Хороший вопрос, — широко оскалилась я, — отвечать на который я не собираюсь. Берем вещички и топаем за мной. Кто отстанет, спать будет во дворе.

Еще одна милая улыбка от меня и полные негодующей ненависти взгляды от учеников по обмену. А деваться им некуда, поэтому все послушно, скрипя при этом зубами, подняли с земли одинаковые черные сумки, закинули их на плечи и поплелись за бодро вышагивающей мной.

— Кайли? — окликнул кто-то сзади мужским голосом.

— Слушаю, — не оборачиваясь и не сбавляя шага, отозвалась я. Нет, ну если они ко мне вежливо, то и я к ним так же, а коль хамить будут, так я и обидеться могу. Сильно.

— Экскурсии по академии не будет?

— Нет, — я невольно нахмурилась, представив, что всю эту кучу придется таскать с собой половину дня, — завтра ваш куратор все покажет и расскажет.

— А кто будет нашим куратором? — это уже другой голос, женский. Спокойный и с отчетливыми нотками отвращения. Нужно полагать, ко мне любимой. Ну и пусть.

— Не могу знать, — честно ответила я.

До мужского общежития мы добирались в напряженном молчании. Всю дорогу мою спину прожигали три десятка ненавидящих взоров. И вот тут непонятно: за что ненавидят-то? Я ж их вижу в первый раз, знают они меня плохо, значит и ненавидеть не за что. Странные они, адепты эти.