Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Герцог ре, Сфорц (СИ) - Усов Серг - Страница 42
— Государь, извините, что не был извещён о вашем прибытии, — полковник взял на себя вину за то, что Лекс не соизволил предупредить о своём приходе, — Прикажете построить полк?
— А осталось, кого строить? — мрачно пошутил Лекс, — Нет, я насчёт Горбинуса. Он там живой ещё?
— Не знаю, — по-простецки пожал плечами Вылег.
Полковник Вылег был из простолюдинов, манер не выучил и в столице над ним часто смеялись. Естественно, за глаза — мечами, что боевым, что дуэльным, полковник владел великолепно.
— Ну так пойдём узнаем, — король резко развернулся, едва не сбив с ног стоявшего за ним слишком близко телохранителя.
Горбинус был лара-сарским купцом, с самого начала сарского мятежа перебежавшего на сторону короля.
Именно от него Лекс получил сведения, что город не успел запасти необходимые запасы продовольствия, и что, буквально, через декаду, в Лара-Саре станет нечего есть.
Лекс и его советники на этих сведениях, во многом, и построили свои планы. Они рассчитывали, что столица мятежной провинции быстро сдастся, а подавить мятеж на остальной её территории будет уже несложно.
Вот только, уже седьмую декаду, армия бессильно топчется под стенами, и её положение становится всё более безнадёжным.
Особенно, тревожили сведения поступающие с границ королевства. С востока идут полки наёмников, которых, наверняка, поддержат местные ополченцы — и за теми, и за другими видна рука Саарона.
На западе тоже тревожно. Впрочем, на западе — неприступная крепость Наров, которая надёжно прикрывает Винор, как, раньше и, переметнувшийся на сторону мятежа, Вейнаг надёжно защищал королевство от угроз с востока.
Первую из этих угроз Совет попытался, если не устранить, то хотя бы придержать, отправив разбираться с этой угрозой войска, которые выделил, в соответствии с вассальным договором, герцог Олег ре, Сфорц.
Все понимали, что посылают этот отряд на убой, но надеялись, что солдатам герцога удастся хотя бы задержать продвижение врага и не дать ему перерезать линии снабжения. Да и никто сильно не собирался сокрушаться по поводу скорой и неизбежной гибели сфорцовцев.
— Государь, он без сознания, — сказал сержант, на пару с одним из солдат, приволочившего извлечённого из ямы лара-сарского купца.
— Вижу, — брезгливо сказал Лекс, глядя на изувеченное тело и лицо Горбинуса, — Так и не признался?
— Нет, государь, — ответил за сержанта полковник, — Значит, не в чем было сознаваться, — королю почудился в словах полковника укор.
Лекс и сам понимал, что под такими пытками — а купцу даже зубы сточили — никто врать не будет.
— Если не лжец, тогда дурак. Выкиньте его, — скомандовал король.
— Добить? — поинтересовался сержант, поднимая, вместе с напарником, тело купца. Но ответа, почему-то ждал, смотря на своего полковника.
Лекс отвернулся и увидел, как к нему, со стороны штаба, в сопровождении нескольких офицеров, включая неженку Ювера, спешит маршал.
За спиной он услышал, как полковник сказал своему сержанту:
— Не нужно. Пошли кого-нибудь в лагерь маркитантов, там должны быть его жена и дочь. Отдашь его им. Может, и выживет.
В голосе полковника Вылега прозвучало сильное сомнение.
— Явился по вашему вызову, государь, — должил маршал Арт ре, Вил.
Несмотря на быструю ходьбу и надетые доспехи, маршал ничуть не запыхался — воин тренированный не одним походом.
— Хорошо, — кивнул Лекс и, развернувшись, зашагал, обратно, по направлению к своему шатру, — Что ты видишь сейчас, маршал?
Ре,Вил какое-то время обдумывал ответ, шагая на пол-шага сзади своего короля.
— Четвёртый пехотный вчера понёс серьёзные потери, — сказал он.
— Арт, Семеро, о чём ты говоришь? — с горьким сарказмом произнёс Лекс, — Да у нас уже треть армии на дерьмо изошла. Посмотри вокруг. Не видишь?
— Я это вижу, государь, но бросить сейчас осаду, невозможно. Мы тогда получим…
— Ты услышал от меня, что я решил снять осаду? — прервал Лекс маршала, — Как раз, я-то считаю, что мы должны взять этот дьяволов Лара-Сар во что бы то ни стало. Только ещё пара декад, и на месте нашей армии останется только огромная лужа дерьма.
Маршал деликатно промолчал, но в его молчании король явственно услышал мысль, что не он поставил ответственным за снабжение армии графа Лоя ри, Паснера. Лекс, скрепя сердце, вынужден был это признать.
— Арт, нам больше не нужны такие штурмы, как те, что мы проводили. Хватит уже пробовать и искать слабые места в защите города. Давай, остановимся на чём-нибудь одном и проведём штурм всеми силами, какие у нас остались. Невзирая на потери. Ты меня понимаешь?
Ответить маршал не успел — сзади них, в двух сотнях шагов, раздалось множество криков, а обернувшись, они увидели, как там начинает подниматься столб дыма.
Довольно скоро всё выяснилось. Один из дежурных магов, державших слабую Сферу над передовым краем расположения первого пехотного полка, её снял не дождавшись смены. Маг, который должен был его сменить, почувствовал очередной приступ рези в животе и никого не предупредил об этом.
Так и вышло, что почти склянку Сфера на этом участке передового рубежа отсутствовала. И всё бы ничего, расстояние в пол-лиги до городских стен гарантировало, что даже самый сильный из магов Лара-Сара, максимум, что может сделать, это задуть небольшой костёр Воздушным Потоком или, заклинанием Пламя, причинить сильные ожоги паре солдат или офицеров.
Но мятежники оказались хитрее. Вместо того, чтобы вывести из строя одного или двух противников, явно неслабый маг поджёг штабеля высушенных жердей, из которых собирались изготавливать лестницы. Дерево загорелось быстро. К тому же, часовые этот момент откровенно проспали.
Дойти до леса и нарубить новых жердей, проблемой не было, если не считать того, что это ещё сутки времени, выигранного осаждёнными. И сделанные из невысушенных жердей лестницы будут тяжелее.
— Часовых повесить, магов наказать палками, — приказал Арт командиру второго полка.
Тот понуро вздыхал, бросая взгляды на молчаливого мрачного короля.
— Вечером собирай всех на совещание, — сказал Лекс и отправился к себе в шатёр.
Рабыня, чьё имя он даже не знал, называя её Улей, при появлении короля, испуганно напряглась. Она наводила в королевском шатре порядок и не ожидала его, такого скорого, возвращения.
— Не трясись, — сказал Лекс, — Вынеси мусор и принеси мне вина.
Утренняя злость на девушку у него уже прошла, а впечатления, полученные во время прогулки по расположению армии, погрузили в апатию.
Он, не раздеваясь и не сняв ботфорт, упал на кровать. В голове сразу же возникли язвительные строки из письма жены. Клемения умела за нейтральными и даже, вроде бы, почтительными словами передать своё истинное отношение.
Лекс начинал подозревать, что он совершил серьёзную ошибку, сделав жену беременной. И вообще, он всё чаще начинал раскаиваться, что повёлся на уговоры Совета и согласился на этот брак. Если бы он тогда знал об Уле! Впрочем, он король, а королю не пристало опускать руки. Графиня ри, Шотел, величайшая магиня, способная оживить мёртвую принцессу, сестра весьма странного и, похоже, весьма опасного человека, красавица, равнодушная к вниманию короля, он решил, что будет обладать ею, чего бы это ему ни стоило. Если потребуется, он предложит ей трон, а с этой язвой он решит вопрос.
Мысли Лекса прервала появившаяся с вином Уля, не настоящая, а вторая, жалкая подделка, на которую он повёлся.
Следом за ней в королевский шатёр зашёл его бывший наставник и главный советник королевский маг Доратий.
— Не помешаю? — спросил он.
— Нет, — равнодушно ответил король, — Можешь даже выпить со мной. Хадонское, урожая прошлого года. Подай ещё один кубок и убирайся, — приказал он рабыне.
Проводив рабыню внимательным взглядом, маг сокрушённо покачал головой.
— Лекс, мальчик мой, не сходи с ума, — сказал он, — Забудь про неё. Хотя бы на время.
Доратий сам наполнил кубки и осмотрелся в поисках еды, которую обнаружил на накрытом шёлком подносе, стоявшем на рабочем столе. Подставив к королевскому ложу стул, перенёс поднос на него.
- Предыдущая
- 42/64
- Следующая