Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Герцог ре, Сфорц (СИ) - Усов Серг - Страница 29
В Нерове же и в других перешедших к нему городах, гильдии возникли одновременно с ними. Вообще-то, в этом мире и в этом времени, от гильдий было много пользы. Вот только подчинялись они Фесталу. А терпеть у себя под боком параллельную структуру власти, не подчиняющейся ему, да ещё контролирующую практически всё кустарное производство и торговлю, и налоги с них, Олег не собирался.
Но, видимо, придётся решение этого вопроса отложить в долгий ящик, пока не удастся постепенно расширить штаты своих компетентных чиновников. На предстоящей же встрече, глав гильдий нужно будет лишь немного попугать и кое-чем заинтересовать.
Чтобы увидели свою выгоду — раз, и всегда помнили, что добрый король Лекс далеко, а жёсткий герцог, вот он, рядом — два.
Повар градоначальника расстарался так, что казалось буд-то Олег присутствует не на обычном завтраке, пусть и герцогском, а на каком-то званом обеде.
— За чей счёт банкет? — поинтересовался он, обведя взглядом стол, как только три рабыни принесли очередную перемену блюд, — Денег на него из кассы города взял? — увидев, что шутка получилась для Пражика жестокой, и тот аж побелел, широко улыбнулся, — Шучу. Ты привыкай, меня иногда заносит.
Съедать такую прорву еды Олег даже и не собирался. К тому же, знал, что не пропадёт — тут, в этом мире, вообще ничего из еды никогда не пропадало. И не из-за наличия магического заклинания Сохранение, а из-за того, что всегда было кому доесть. Сегодня слуги городского Головы будут весь день пировать.
Пражик сильно переживал насчёт порученного ему герцогом переустройства города. Олег его успокоил.
— Ты не спеши, — сказал он, — Я же не говорю, что ты должен всё до завтра сделать. Ты всё правильно начал — с городских дорог и канализации. Всё уже настолько старое и разбитое, что проще строить новое. Здания в верхнем городе мы с тобой трогать не будем вообще. А вот городом нижним, мы обязательно займёмся. Если не удастся полностью тут уничтожить все клоаки, то хотя бы наиболее жуткие места надо будет зачищать полностью. И строить там что-нибудь полезное. Только сначала проведём облавы. Скоро уже. Солдат мне потребуется, я чувствую, не много, а очень много, и где их взять, я теперь знаю.
Полученные голубиной почтой известия о взятии его бродягами и бомжами, естественно, бывшими, Вейнага, мощной крепости, о которую не раз обламывали свои зубы королевские войска Саарона и Тарка, дало ему знак, что он не ошибся в своём эксперименте, хоть и сильно сомневался вначале.
Олег не сомневался, что определяющую роль в этом серьёзном военном успехе сыграла сестра. Но также понимал, что без слаженных действий баталий такой успех был бы немыслим.
И пусть подробности он узнает намного позже, но они уже не так и важны, на самом-то деле. Главное, что баталии смогли совершить достаточно длительный поход по враждебной территории, по плохим дорогам, с обозом и в своём тяжёлом вооружении, сохранить, при этом, боеспособность и одержать убедительные победы.
Если быть откровенным перед собой, то такого успеха Олег и сам не ожидал. Особенно, захвата Вейнага. Явно, там не обошлось без ошибок и головотяпства противника. Но, тем не менее, факт есть факт.
Задним умом Олег сообразил, что надо было с Улей или с бригадой послать кого-нибудь вроде Лешика, его новоявленного барона Гирвеста. Всё же, при бригадах, наверняка, будут королевские представители. Как бы они простоватого Ашера и сестрёнку при дележе трофеев не обжулили. Конечно, трофеи — это святое, но мало ли на свете всяких проходимцев, готовых на святое покуситься? Знать бы прикуп, как говорится, жил бы в Сочи. Герцог понадеялся, что, общими усилиями, его люди не дадут себя обжулить.
— Вам не понравилось? — огорчённо спросил Пражик, оглядев переполненный едой стол, когда герцог поднялся со стула.
Шутить снова Олег не стал, посчитав, что на долю несчастного городского Головы он и так сегодня, уже с самого утра, вывалил слишком много.
— Понравилось всё. Спасибо, — сказал он, — Прикажи готовить карету, через час выезжаем в ратушу. Посмотрим, как там у тебя дела идут. Сводку по налогам за первое полугодие подготовил? Вот и замечательно.
В полдень к ратуше подъехали все одиннадцать глав ремесленных и торговых гильдий Нерова. Гильдии наёмников в городе не было, как не было таких и в других городах герцогства — всё же до Олега здесь было захолустье, торговля контролировалась растинцами, обходившимися своими наёмными отрядами, а города и бароны, вместо наёмников, предпочитали иметь своих стражников и дружинников.
Свой план по вразумлению гильдейцев герцог даже перевыполнил, благодаря идее, случайно пришедшей к нему в голову, когда он просматривал отчёты городского казначея.
Главы городских гильдий подчинялись главам столичных гильдий, входивших в Большой королевский Совет, наряду с благородными членами Малого королевского Совета.
Но, раз у него теперь герцогство, то почему бы не создать гильдии герцогства, включив их глав в свой Большой герцогский Совет?
А против королевских порядков Олег ничего и не промышляет. Он решил, что эти структуры могут вполне себе существовать одновременно. Никаким законам, писаным или неписаным, это не противоречит.
Неров не был самым крупным городом герцогства, поэтому, когда герцог огорошил глав неровских гильдий своим решением и сообщил им, что именно они, а не легинские, гудминские или брогские главы, войдут в его Совет, то, по возбуждению и загоревшимся глазам своих новых советников, понял, каким коварным, на самом деле, оказался его план.
Когда он покидал это сборище, то, настороженные и хмурые, в начале их встречи, главы неровских гильдий, провожали его, совершенно счастливые, чуть ли не на коленях. Олег даже подумал, что зря столько времени убил на их запугивание и обещания выгод.
— Ну что, Голова, ты молодец, — похвалил Олег Пражика, — Выше всяких похвал. Если не считать того, — нахмурился он, — Что по твоей вине, то есть из-за твоего вчерашнего подарка, я не спал почти всю ночь.
На этот раз градоначальник шутку понял. Потому что никакого подарка, кроме присланной рабыни, он вчера не дарил.
— Виноват, господин герцог, — отшутился он.
Сделать вид, что не понял шутки, это тоже шутка, и очень даже неплохая. Олег удивился, про себя, что Пражик это понимает.
— В общем, так. Отправляемся к тебе домой, и я спать лягу. Пару склянок подремлю, а ты лично проследишь, чтобы не дай Семеро, кто-нибудь меня не потревожил. Понял? Садись ко мне в карету, — пригласил герцог, показав на кресло напротив себя, — Ну, разве что, если сам наш добрый король Лекс пожалует, тогда разрешаю меня потревожить.
Пражик заверил, что господин герцог может отдыхать спокойно.
В спальне, закрывшись на засов, Олег сбросил с себя богатую одежду и достал из пространственного кармана лёгкий кожанный костюм из светлых брюк, куртки-безрукавки серого цвета — чуть потемнее брюк, и желтоватую рубаху. На ноги, он извлёк коричневые полуботинки. Так, обычно, одевались приказчики или небогатые торговцы. На пояс, в тон выбранному имиджу, Олег повесил короткий кинжал в простых ножнах.
Набросив на себя Скрыт, он Прыжком переместился на улицу и пошёл в трактир к Вурту.
Когда-то, этот трактир назывался «Кабанья голова» и был одним из множества подобных заведений Нерова, где за сравнительно небольшие деньги можно было выпить, закусить, переночевать в номере второго этажа и, при желании, получить в этот же номер на ночь какую-нибудь девицу.
Но, с тех пор, как Вурт стал эксклюзивным поставщиком кальвадоса в город и, по-совместительству, агентом Агрия, а позже переподчинённым Нечаю, дела трактирщика резко пошли в гору. Теперь он был владельцем половины неровских трактиров, причём, самых дорогих и престижных, а его первое заведение теперь называлось «Могучий вепрь».
Здесь Олега и должен был ждать барон Лешик Гирвест.
Способностями сестры к изменению внешности Олег не обладал, но здраво рассудил, что вряд ли кому придёт в голову признать в небогатом торговце или приказчике самого герцога. Да и кто тут может так хорошо знать его в лицо? На десятирублёвой золотой монете он выглядит гораздо лучше.
- Предыдущая
- 29/64
- Следующая