Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Шустерман Нил - Набат (ЛП) Набат (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Набат (ЛП) - Шустерман Нил - Страница 66


66
Изменить размер шрифта:
●●●

Первый эфир получился кратким и по существу. Убедительным и доверительным ровно настолько, насколько необходимо. И тому имелась веская причина. Анастасия нашла кое-что интересное по поводу катастрофы на Луне. Чрезвычайно интересное. Она сделала то, что прежде не удавалось никому, — откопала в заднем мозге улики, похороненные там еще до ее рождения. Грозовое Облако знало о них, но ничего не могло с ними сделать, поскольку его сдерживал закон. Дела серпов — это дела серпов, Облаку пришлось оставить всё как есть. Но Грозоблако помнило каждый бит информации, хранящейся в его заднем мозге и наверняка знало, что удалось обнаружить Анастасии. Интересно, обрадовалось ли оно этому открытию?

— Я очень тобой горжусь, — сказал ей Верховный Клинок Тенкаменин. — Я знал, что этот орешек тебе по зубам! Серп Македа, конечно, сомневается.

— Я всего лишь вношу нотку здорового скептицизма, — заметила Македа в свою защиту. — Цыплят по осени считают, знаете ли.

— И все яйца в одну корзину не кладут, — добавил Баба. — А вот интересно, какая пословица появилась раньше: про цыплят или про яйца?

Шутка, конечно, вызвала у Тенки смех — впрочем, недолгий. Какой-то груз давил на Верховного Клинка. На всех них. Весь день в воздухе висело напряжение.

Это было заметно даже по Джери, обычно сдержанному/ой в проявлении чувств.

— У одного из членов моей команды выпололи родственника, — сообщил/а капитан Цитре. — Мне нужно сходить в город, подбодрить его. — Джери помялся/ась, словно хотел/а добавить что-то еще, но не добавил/а. — Вернусь поздно. Передай Верховному Клинку, чтобы не ждал меня к ужину.

И после, когда все остальные уселись ужинать, настроение в компании граничило с угрюмостью. Не напряженной, но тяжелой. Словно бремя всего мира, отягощающее их плечи, удвоилось. Кажется, Анастасия знала причину.

— Все дело в моей передаче, верно? — нарушила она тишину, отщипывая салат, который, казалось, увял под влиянием общей атмосферы за столом. — Люди отреагировали не так, как вы хотели. Мы зря потратили время.

— Вовсе нет, — ответила Македа. — Ты была великолепна, дорогая.

— И потом, — добавил Баба, — я тут послушал, что народ говорит. А разговоров выше крыши. Я бы сказал, ты устроила всплеск погромче, чем Твердыня.

— Безвкусная шутка, Баба, — прокомментировала Македа. — Крайне безвкусная.

Тенкаменин промолчал. Казалось, он занят исключительно едой на своей тарелке.

— Тогда в чем проблема? — настаивала Анастасия. — Если я что-то сделала не так, вы должны мне об этом сказать.

— Прошлым вечером случился некий… инцидент, — наконец сказал Тенкаменин. — В Северной Мерике…

Анастасия приготовилась услышать плохие новости.

— Он связан с Роуэном Дамишем?

Тенка отвернулся, как и Баба, но серп Македа посмотрела ей прямо в глаза.

— Да.

Анастасия поджала пальцы на ногах так сильно, что ступни едва не свело судорогой.

— Его выпололи, — сказала она. — Годдард его выполол.

Почему-то произнести это самой было легче, чем услышать от других.

Но Тенка покачал головой.

— Его собирались выполоть, — сказал Верховный Клинок. — Но он сбежал.

Анастасия обмякла на стуле от облегчения. Ох, кажется, это не совсем по-серповски. Она тут же выпрямилась, но все уже заметили.

— Он у техасцев, — сообщила Македа. — Почему они его спасли — ума не приложу.

— Он враг их врага, — пояснил Баба.

— Проблема не в том, что он сбежал, а в том, что произошло после, — продолжал Тенка. — Годдард велел устроить массовую прополку. Ничего подобного мы прежде не видели. Они забрали около тридцати тысяч жизней. Годдард приказал найти тех, кто успел сбежать, и выполоть заодно с их с семьями. Он ссылается на третью заповедь.

— Можно подумать, она применима в этом случае! — воскликнула Македа. — Приговорить к смерти целый стадион! Неудивительно, что кто-то попытался сбежать.

Анастасия молчала, пытаясь осмыслить услышанное. Не надо бы реагировать, но событие было слишком масштабным, чтобы оставить его без внимания. Роуэн в безопасности. Но из-за его бегства погибли тысячи людей. И что она должна чувствовать по этому поводу?

— Ты вышла в эфир как раз тогда, когда это происходило. Мы узнали обо всем позже, — сказал Тенка. — Мы думали, новость затмит твою передачу, но получилось наоборот. В свете этого события все, что ты говорила, зазвучало более весомо. Нам нужно изменить расписание. Сделать эфиры чаще. Следующий — завтра вечером.

— Людям необходимо слышать тебя, Анастасия, — добавила Македа. — Ты — голос надежды посреди кошмара.

— Да, конечно, — ответила Анастасия. — Я проведу второй эфир как можно скорее.

Подали главное блюдо — ростбиф слабой прожарки, истекающий кровавым соком. Казалось бы, такое зрелище не должно волновать серпов, но, пока слуга резал мясо, все старались смотреть в сторону.

●●●

«Это серп Анастасия. Вы уже меня разоблачили? Вы провели то, что моя наставница серп Мари Кюри, Гранд-дама Смерти, называла термином «проверка на соответствие»? Или вы намерены согласиться с коллегиями серпов, поддерживающих «Сверхклинка» Годдарда? Которых, как он уверяет, становится все больше и больше? Конечно, они твердят, что я самозванка. А что им еще говорить, если они не хотят разозлить Годдарда?

Годдарда, пригласившего десятки тысяч людей посмотреть на прополку, которая оказалась их собственной. Он заявляет, что серп Люцифер утопил Твердыню. Это заявление уже превратилось в непреложный исторический факт. Поскольку я была там, могу подтвердить ту часть, которая является правдой: серп Люцифер был на Твердыне. Свидетельства выживших очевидцев правдивы. Но был ли он тем человеком, который погубил великий плавучий город?

Исключено!

В дальнейшем я представлю вам доказательства, благодаря которым всем станет ясно, что произошло на Твердыне. И кто за это в ответе».

●●●

Удивительно, но в стеклянном шале Годдарда оказалось не так уж много предметов, которые можно было бы сломать. Айн наблюдала, как Годдард старается изо всех сил, но в мире, где они жили, все вещи были сделаны на совесть. Она уже не пыталась смирить гнев Сверхклинка. Пусть использует как мальчиков для битья своих серпов-помощников. Сегодня эту роль исполнял Ницше. Константин уже несколько дней как куда-то запропал. Предположительно, встречался с серпами из коллегии Одинокой Звезды, пытаясь убедить их сдать Роуэна. Но они всё отрицали, включая факт, что он находится у них. Серп Франклин не желала иметь дела с Годдардом, пока тот пребывает в таком состоянии. «Позовите меня, когда он снова станет похож на человека», — заявила Арета и скрылась в своих апартаментах на одном из нижних этажей башни, куда не долетали звуки Годдардова буйства.

Нынешний приступ истерики был вызван вторым обращением серпа Анастасии к миру.

— Найти ее! — требовал Сверхклинок. — Найти и выполоть!

— Ее нельзя выполоть, — пытался урезонить его Ницше. — Нравится вам это или нет, но она все еще серп.

— Тогда мы ее найдем и заставим самовыполоться, — вопил Годдард. — Она у меня будет так страдать, что сама захочет покончить с жизнью!

— Ваше превосходительство, вас начнут подозревать. Она того не стоит.

Годдард швырнул стул через весь конференц-зал. Стул врезался в стену, но не сломался.

Айн сидела спокойно и наблюдала за разворачивающейся драмой. Ницше поглядывал на нее время от времени, прося помощи, но она не собиралась попусту сотрясать воздух. Годдард будет беситься, пока не выдохнется. И точка. А потом придумает рациональное оправдание всему, что натворил за тот период, когда слетел с катушек.

Айн привыкла верить, что все поступки Годдарда являются частью более масштабного плана. Но теперь она знала правду: план всегда следовал за поступком. Что Годдард умел великолепно — так это разглядеть осмысленные очертания в тучах собственной ярости.