Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принц разрушений (СИ) - Канцерев Павел - Страница 89
***
— Видно чего-нибудь? — Поинтересовался Солер, поднимаясь на верхотуру.
— Ничегошеньки. — Ответил Аянами, похрустывая чипсами и пристально глядя в бинокль. — Только корабль Рины нашел.
Рулевой протянул навигатору бинокль и указал пальцем в сторону "Утешителя".
— Вон там, за грузовыми баржами. — Уточнил Син. — Не сразу признал, но это точно он.
— Вижу. — Кивнул Солер. — Напомните мне, мистер Аянами, а мы с мисс Скарлет нынче союзники или враги?
— Союзники. — Почесал затылок парнишка. — А к чему такой глупый вопрос?
— Потому что у них на борту сейчас тот самый Гамель. — Ответил Дазайн, утаскивая чипсинку из пачки.
— А ну, дай сюда! — Вырвал у него из рук бинокль Синдзи. — И ее тоже, сходи и возьми себе сам. — Он забрал чипсинку и отправил в рот. — Вечно сочиняешь что ни попадя. Гамель на борту "Утешителя", как же…
Рулевой взглянул в бинокль и выронил жаренный картофель изо рта. На борту судна стоял Крысолов и пожимал руку одному из близнецов-пиромантов.
— Ну что, теперь верите? — Поинтересовался Сол, доедая выпавшую изо рта Аянами чипсину.
— Нужно срочно сообщить капитану!!!
***
— Повтори, Аянами, ты уверен, что видел именно его?! — Кричала в рацию Рина Скарлет.
— На все двести процентов, госпожа Скарлет. — Кивнул Син, продолжая наблюдение. — Сейчас он…он спускает в море катер. Ваши подрывники ему помогают!
— Невозможно!
Рина переключила канал и попыталась выйти на связь со своей командой.
— Дред, Фордж, а ну ответьте, паршивцы! — Сокрушалась кошка.
Из рации раздалось шипение и щелчок — знак выхода на канал связи.
— Ребята?
— Тебе от Несущих свет не сбежать, Марина, ван Хоенхайм. — Послышался из динамика голос Крысолова. — Твои глупенькие близнецы сослужили мне хорошую службу. Их было так легко очаровать, хватило всего трех нот и муляжа гранаты.
— Ублюдок, мать твою, слушай сюда! — Прошипела в трубку Рина. — Если ты хоть что-то сделаешь с ними, то я тебе голову оторву, понял.
— Ты уже пыталась, дорогая Марина. — Пропел Гамель. — У тебя еще будет шанс. Если ты, конечно, поймаешь меня.
Связь прервалась. Кошка попыталась вновь вызвать Дреда и Форджа, но безуспешно.
— Проклятье! — Бросила рацию о землю кошка.
Полукровка успел подхватить ее в сантиметре от земли и убрать в карман. В конце-концов, это была его рация.
Пираты двигались быстро, очень быстро, несмотря на пересеченную местность. Они дошли до доков спустя всего полтора часа после последнего диалога с Крысоловом.
Навстречу отряду пиратов выбежали Вайлет и Синдзи.
— Кэп, я пытался потопить его катер, но он слишком быстрый. — Начал оправдываться Аянами. — Хотел использовать атомный, но мне запретили, сказав, что могут быть неприятности с администрацией порта.
— Все хорошо, Син, ты все равно молодец. — Потрепал его волосы капитан. — Готовьте корабль к отправке.
— Что с "Утешителем"? — Выскочила вперед Рина. — Что с моим кораблем?!
— Да вроде бы все в порядке. — Пожал плечами Аянами. — Как стоял, так и стоит. Разве что близнецы себя странно вели, сначала крутили хоровод на палубе, а потом пропали.
— Слава богине удачи. — Вздохнула Скарлет.
— Лучше скажите, какого хрена у вас произошло?! — Взорвалась Вайлет.
— Монетка, все хорошо. — Флегматично пожал плечами Васар.
— Да на тебе живого места нет! — Не унималась девушка. — Кто тебя так, этот Гамель?
Ранма отвел глаза в сторону Рины. Та занервничала и попятилась назад.
— Я…я все объясню. — Замахала она руками.
— Это ты его так? — Ткнула ее в грудь Вайлет.
— Я была под гипнозом! — Попыталась оправдать себя пиратка.
— Под хуезом! — Снова толкнула ее девушка. — Едва не порезала на лоскуты моего кэпа, а теперь смеешь заявляться и первым делом спрашивать, что там с твоим сраным кораблем?!
— Вайлет, я…
— ДА ГОРИ ОН СИНИМ ПЛАМЕНЕМ!!! — Залепила пощечину кошке механик.
Словно ожидая ее слов, раздался чудовищной силы взрыв где-то в пятистах метрах от пиратов.
— Что это могло так громыхнуть-то? — Приложил ладонь ко лбу Ольгерд, выглядывая источник взрыва.
— "Утешитель"! — Бросилась в сторону поднимавшегося столба дыма Рина.
Вслед за ней припустили и остальные пираты.
***
Ранма подошел к стоявшей на коленях кошке, неотрывно наблюдавшей за тем, как догорает ее любимый корабль. Отражавшиеся в зеленых, мокрых от слез, глазах кошки, языки пламени танцевали на остовах корабля, медленно погружавшегося в лаву.
— Рина? — Позвал ее полукровка.
— Дурни. — С надрывом простонала девушка. — Я же говорила им, чтобы они не доверяли незнакомцам. Специально оставила их на корабле, чтобы они не натворили дел.
— Мы отомстим за них. — Положил руку на плечо девушки пират. — Сол выследит его, у тебя же есть маячок на твоем катере?
— А это теперь имеет значение? — Обернулась кошка, шмыгая носом. — У меня больше нет корабля. Я больше не пират. Всего лишь проклятая смертница, которая почем зря коптит небо. От прошлого не сбежать.
— Вставай, Марина ван Хоенхайм! — Выкрикнула из толпы пиратов Вайлет. — Не смей опускать руки. Корабль сгорел, но твои люди все еще с тобой, и они жаждут отмщения за гибель их судна!
— Верно! — Кивнул Джон. — У тебя есть верная команда, а корабль — дело наживное.
— Он прав! — Послышалось из толпы.
— Да, вставай, Скарлет!
— Веди нас в бой, Рина!!! — Хором прокричали пираты.
Зазвенели клинки в ножнах, в такт свисту и топоту ног.
— Ребята… — Утерла слезы тронутая до глубины души кошка.
— Веди нас в бой. — Улыбнулся полукровка, протягивая ей руку.
— Да! — Кивнула Скарлет, принимая помощь.
Пиратка встала на ноги, отряхнулась от пыли и сажи и повернулась к своим матросам. Ей потребовалось какое-то время, чтобы совладать с нахлынувшими эмоциями, но она справилась. Марина набрала в грудь воздуха и начала говорить:
— Друзья! Братья! Этот проклятый Крысолов перешел любые границы. Он обманом стравил нас с нашими соратниками из команды Алой крысы. Он очаровал меня и заставил напасть на того, кого я ценю и люблю всем сердцем!
Ранма покраснел, услышав эти слова.
— Но этого показалось ему мало! Он угнал наш катер, убил Дреда и Форджа и взорвал наш любимый "Утешитель". Нет ему прощения. Клянусь, что я — Марина ван Хоенхайм, капитан Рина Скарлет, не успокоюсь, пока не уничтожу этого ублюдка! — Девушка вытащила меч из ножен и подняла вверх. — Клянусь!!!
— Клянусь! — Выкрикнула из толпы Вайлет.
— Клянусь. — Спокойно произнес Ольгерд.
— Клянусь! — Прорычал Синдзи.
— Клянусь! — Кивнул Крид.
— Клянусь! — Щелкнул катаной в ножнах Ранма.
— Клянусь! — Повторила Рина, потрясая мечом, на фоне горящих обломков ее любимого корабля.
— Клянусь!!! — Хором ответили ей пираты, поднимая над головами клинки.
***
Полукровка поднес Рине, стоявшей на носу корабля, горячий чай в своей любимой кружке с котенком. Девушка нашла этот факт милым, особенно отметив, что котенок был такого же окраса, как и она.
— Знаешь, вообще-то это — мое место. — Пожаловался пират, вставая рядом.
— Значит, в этом мы с тобой схожи, Васар. — Едва заметно улыбнулась кошка. — Рокбелл вечно капала мне на мозги, чтобы я не стояла на носу. Как она там, кстати?
— Вайлет рвет и мечет, ей тяжко свыкнутся с мыслью, что на корабле теперь два механика. — Ответил он.
Скарлет засмеялась и едва не пролила чай. Ранма в ответ подмигнул ей и поправил локон волос, спавший на лицо девушки. Без ее обычной красной банданы, ныне повязанной на руке капитана, держать прическу в порядке было сложнее обычного.
— Я рада, что мы, наконец-то путешествуем вместе. — Поделилась кошка. — Жаль только, что при столь печальных обстоятельствах.
— Не вешай нос, Рина. — Приобнял ее полукровка. — Мы справимся.
— Когда ты рядом, мне кажется, что по плечу любые преграды.
- Предыдущая
- 89/95
- Следующая
