Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Миллиардер и девственница (ЛП) - Клэр Джессика - Страница 12
— Так вот, — сказала Марджори, возвращая его внимание к разговору. Роб с усилием заставил себя посмотреть в глаза девушки, вот только не мог вспомнить, о чем именно они говорили. Марджори огляделась по сторонам, когда яхта поплыла быстрее по темным водам. Немного съежившись, девушка скрестила руки на груди.
— Тебе холодно? — Роб приступил снимать пиджак, желая предложить его Марджори.
— Нет. Не холодно.
Роб изучал девушку, стараясь не смотреть на эти соблазнительные и слишком очевидные груди.
— Ты уверена? Ты выглядишь… неуютно.
Она застенчиво улыбнулась в ответ.
— Я не так уж хорошо одета для свидания за ужином. Не то что ты, — девушка нервно облизнула губы, изучая его костюм, и Робу захотелось попробовать этот язычок. — Я не захватила на остров ничего нарядного.
— Ты прекрасно выглядишь. Не беспокойся об этом, — это он должен был чувствовать себя не в своей тарелке. Роб был в чертовом костюме. С гребаными запонками, черт возьми. Но он нарядился для свидания с Марджори, уверенный, что девушка не захочет встречаться с парнем, который обычно ходит в футболке и джинсах в элитные рестораны. Прямо сейчас Роб чувствовал себя как на гребаной цирковой арене. Что стало немного ироничным, учитывая, что именно у Марджори практически торчали сиськи из платья.
Не то чтобы Роб жаловался на это. Просто так Марджори не казалось… девственный. Это все….
С другой стороны, с его работой Роб не часто влюблялся в девственниц. Даже сказать никогда до этого момента. Возможно, именно так они и одеваются сейчас.
Девушка огляделась вокруг, словно ища тему для разговора, и снова посмотрела на Роба, и ее глаза были полны решимости.
— Эта яхта, должно быть, обошлась тебе слишком дорого? Особенно для двух человек.
Может быть так оно и было, только Роб понятия не имел. Обычно он не смотрел на расценки, а просто платил деньги за желаемое.
— Ты же знаешь, тебе не обязательно делать всё это ради меня. Я с таким же удовольствием поужинала в одном из курортных ресторанов.
Впрочем, Роб так бы не поступил. С его-то удачей… в любой момент мог появиться Логан, а Роб не хотел, чтобы что-то или кто-то помешал его свиданию с милой блондинкой, когда та находилась в его полном распоряжении.
«Нет, обязательно, я рассчитываю на отличное свидание, иначе буду сильно разочарован, если это ночь не закончится чем-то меньшим, как твои длинные ноги, обернутые вокруг моих бедер». — Конечно, так сказал бы нормальный Роб, а не джентльмен. Поэтому мужчина произнес вслух иные слова:
— Не говори глупостей, — сказал милый и общительный Роб. — Я просто хотел посидеть в хорошем местечке с тобой.
Роб надеялся, что Марджори оценит его слова, но девушка лишь улыбалась и так сильно наклонилась вперед, что ее сиськи едва не выскочили из огромного декольте. О, боги! Робу потребовались все его силы, чтобы поддержать с Марджори зрительный контакт.
— А ты как часто ходишь на свидания, Роб?
Это был застенчивый вопрос, но широко открытые глаза Марджори говорили Робу, что девушка настроена серьезно… и, вероятно, если мужчина честно ответит на вопрос, то вряд ли Марджори понравится его ответ. На языке вертелся ответ, что он может щелкнуть пальцами и получить столько девушек, сколько обычному мужчине даже и не снилось.
Но Марджори смотрела на него со всей искренностью, и Роб понял: ему срочно нужно что-нибудь придумать в ответ.
Обычно все девушки, с кем Роб встречался, — они просто сами подходили к нему. Или же не прочь трахнуться с ним, ради шанса попасть на телевидение или на эксклюзивную вечеринку. Так что едва ли это можно было назвать свиданиями. Встречаться — это проводить время с кем-то, кто тебе интересен, желая узнать о нем больше. Роб ни черта не хотел знать о параде одноразовых сисек и задниц, которые были легко доступны.
Поэтому Роб ответил:
— Да, я думаю, что тоже давно не практиковался в вопросах свидания.
Марджори наклонилась к нему, и мужчина снова увидел эту великолепную ложбинку между грудями.
— Я обещаю, что не буду столь критична к тебе, — улыбнулась Марджори. — И ничего не имею против.
А не возражают ли твои ножки против этого? — хотелось ему ответить, но вежливый Роб улыбнулся и сказал:
— Спасибо…
Глава 8
Прогулка на яхте оказалась недолгой, и в скором времени они добрались до «Ле-Пуассон», шикарного маленького ресторанчика, расположенного недалеко от причала. Вдоль пристани тянулись китайские бумажные фонарики, со стороны патио доносились едва уловимые звуки живой музыки.
Когда Роб и Марджори вошли в ресторан, он заметил, как девушка напряглась. А ее руки судорожно потянулись к подолу платья, стараясь слегка натянуть вниз. Роб подозревал, что именно этим всё и закончится.
Ресторан «Ле Пуассон» считался местом для черных галстуков, а Марджори была одета не самым подобающим образом. И всё бы ничего, если б девушка вела себя так, будто ей принадлежал весь мир — никто и не обратил бы внимание на ее наряд. Но, судя по ее ссутуленным плечам и несчастному выражению лица, Роб возлагал слишком большие надежды на Марджори и ее возможность не падать духом.
Стараясь подбодрить девушку, Роб опустил руку на ее поясницу и повел вперед.
— Теперь поздно отступать.
Марджори удивленно посмотрела на мужчину:
— О, нет, я бы не стала, это было бы грубо с моей стороны. И я хочу быть здесь с тобой. — Ее улыбка стала чересчур широкой, слишком напоминая оскал. Возможно, это была неловкая попытка флирта со стороны Марджори? Или девушка и впрямь не отказалась от ужина с Робом, по причине не показаться грубой или невежливой? Черт. От такой мысли его самолюбие только что потерпело фиаско.
У входа в ресторан стояла много ожидающих своей очереди, но Роб Кэннон никогда не ждал. Проходя внутрь, мужчина так и не убрал руку с талии Марджори, подталкивая девушку вперед. Заметив Роба Кэннона, метрдотель кивнул и схватив два меню, направился к гостям, провожая их в тихий и уединенный уголок ресторана. В центре стола, покрытого белой скатертью, стоял антикварный фонарик из пузырчатого стекла. Неподалеку на танцполе двигались в ритме танца несколько пар.
Почти каждый посмотрел в их сторону, и Роб почувствовал, как Марджори напряглась еще больше. Мужчина задумался: догадалась ли девушка с кем встречается из-за всех этих взглядов в их сторону или же поняла это благодаря быстрому обслуживанию метрдотеля, который знал, как обращаться с публичными личностями?
Хотя нет. Вряд ли Марджори догадывалась, что все эти устремленные взгляды были в его сторону, а не на ее «скромное» платье. Хотя в этом предположении девушка оказалась не так и далека от истины. Особенно когда Роб выдвинул стул, позволяя Марджори сесть за стол, то заметил, как мелькнули ее черные трусики. Метрдотель положил перед ними меню, так же сообщая имя официанта, кто будет обслуживать их столик, и приступил перечислять фирменные блюда на сегодня, но Роб не слушал его. Он не сводил глаз с лица Марджори. Девушка восхищенно смотрела на метрдотеля, словно тот читал ей стихи, а не перечислял рыбные деликатесы. Когда мужчина наконец-то отошел от их столика, то Марджори взглянула на Роба, и неуверенно улыбнувшись, раскрыла меню. Глаза девушки расширились от удивления, и Марджори тут же закрыла его снова.
— Что-то не так? — спросил Роб.
Девушка наклонилась вперед, а меню довольно аппетитно прижалось к ее груди.
— Ты видел какие здесь цены?
— Нет, а что-то не так? — Роб открыл меню и просмотрел его, ища что-нибудь возмутительное.
— Они берут пятнадцать долларов за «Домашний салат». — Марджори выглядела весьма шокированной от увиденного.
Роб невольно усмехнулся:
— Подожди, ты еще не видела карту вин.
Но на этот раз Марджори даже не улыбнулась, а наоборот выглядела более смущенной.
Когда подошел официант и поставил на стол два стеклянных стакана с водой, то произнес:
- Предыдущая
- 12/63
- Следующая