Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эпсилон в созвездии Лебедя (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein" - Страница 31
Юрген понимал умом, что должен, видимо, так же, как один из этих джентльменов, подойти и для начала хотя бы познакомиться, но всё его существо противилось тому, чтобы занять место в этом ошалелом, гудящем скоплении народа. Нужно было придумать другой выход, но он пока не мог определить какой.
— Это точно она? — спросил Юрген, не поворачиваясь к Клоду, хотя ответ и не был нужен — да, это была она.
— Конечно, она. Прислушайтесь к звукам толпы.
В самом деле — толпа, не та, что образовалась вокруг идущей, а та, что расступалась перед ней, тихонько гудела, и в шуме десятков голосов можно было угадать многократно повторённое: «Лебедь…», «Лебедь?», «Лебедь!».
Юрген скрипнул зубами. Такое внимание начинало его раздражать — он понятия не имел почему. В этот момент процессия поравнялась с ними. С такого расстояния Юрген мог различить голоса:
— А вы не боитесь?
Довольно высокий, мелодичный смех в ответ.
— Чего мне бояться? Я эту ставку не сделаю никогда.
Джентльмен, закрывавший собой ту, что смеялась, наконец отошёл чуть в сторону, и Юрген замер, рассматривая белоснежное, неземное в своей правильности и прозрачности лицо.
Юрген встречал разных женщин и любил тоже разных. Но всех их объединяло между собой одно — они были живыми, человечными, любили веселье и улыбались всему, что он говорил.
Эта дама не имела с ними ничего общего — Юрген понял это с первого взгляда и на секунду испытал даже желание отступиться, уйти. Не потому что не хотел бы видеть её рядом с собой, а потому что боялся, что здесь ему будет нечего предъявить. Он тут же со злостью отогнал нелепую мысль.
Гостья уже миновала его, но перед глазами Юргена всё ещё стояло бледное лицо и огромные чёрные глаза в обрамлении длинных ресниц, будто два провала в звёздное небо. Его затягивало в них даже сейчас.
— Что вы решили, господин Розенкрейцер?
Юрген тряхнул головой.
— Клод, уйди, — буркнул он. Думать о поставках сырья не хотелось совсем. Он будто плыл в какой-то странной эйфории, не понимая, кто он, где находится и зачем.
Клод попытался вставить что-то ещё, но Юрген отодвинул его в сторону и решительно двинулся к этой группе. Так же беспардонно раздвинул их и направился прямо к женщине, ставшей сердцем этого сборища. Та замолкла на полуслове при виде его.
— Не хотите ли потанцевать? — спросил он, глядя прямо в глаза своей визави и улыбаясь той самой улыбкой, которая никогда не давала сбой.
Лебедь смотрела на него. Без эмоций, расширившимися до невозможной величины зрачками. Что-то в ней будто сломалось. Та лёгкость, с которой она говорила только что с окружившими её мужчинами, исчезла как ни бывало. Она явно не могла подобрать слов, и Юрген улыбнулся ещё шире, приняв это за результат своего обаяния.
— Зачем? — произнесла все-таки та, голос её чуть охрип.
Юрген надломил бровь.
— Потому что танец — это прекрасный ритуал, в котором джентльмен и его леди могут стать ближе друг к другу на шаг.
По толпе прошёл недовольный гул. Похоже, странная красавица не танцевала, и Юрген мысленно отвесил себе оплеуху — стоило сначала посмотреть файлы, которые прислал Клод, а потом уже строить из себя светского льва.
— Впрочем… — он уже готовился предложить что-нибудь ещё, когда дама во фраке перебила его:
— Хорошо.
Юрген выдохнул с облегчением. На его запястье легла тонкая кисть с длинными пальцами, и под прицелом десятка недовольных глаз Юрген неторопливо повёл партнёршу к танцевальному залу. Его собственное сердце выскакивало из груди, как никогда, одна мысль о том, что рука этой женщины касается его руки, сводила Юргена с ума, хотя, казалось бы, он пробовал множество куда более откровенных ласк.
Лебедь развернулась и положила другую руку Юргену на плечо. Она держалась в отдалении, как предписывал этикет, но танцевала хорошо и легко отзывалась на каждое движение, будто заранее предугадывала его.
Звуки вальса стихли, а Юрген остался стоять неподвижно, вглядываясь в замершее перед ним лицо.
— Мне пора, — напомнила Лебедь, но пальцев с плеча Юргена не убрала.
— Может, выйдем на балкон?
Его партнерша, кажется, колебалась, но после недолгой паузы кивнула. Развернулась к балкону и сама первой двинулась вперёд.
На балконе было прохладно и пахло молодой травой — здесь начиналась весна.
Лебедь подошла к фигурному парапету и облокотилась о него, не глядя на спутника, оставшегося позади.
— Вы очень красивы, — произнёс с улыбкой Юрген. — Самая красивая из тех, кого я видел сегодня здесь.
— Да, мне уже говорили, — произнесла его собеседница рассеянно и немного грустно.
Юрген задумался. Эта женщина к вниманию явно привыкла, и нужно было заходить с другой стороны. Чего обычно не хватало таким избалованным богачкам? Его опыт тут же подсказал ему ответ на этот вопрос.
Юрген подошёл к парапету и, опершись о него бедром, попытался заглянуть спутнице в глаза.
— Почему вы так печальны?
Лебедь лишь слегка отвернулась, давая понять, что не желает продолжать разговор, но Юрген решил надавить ещё.
— Я вас понимаю, здесь много людей, но по сути… По сути не с кем поговорить. Некого подпустить к себе. Каждый думает только о той выгоде, которую может получить.
Лебедь перевела взгляд на него и задумчиво произнесла:
— Да, это так. Но что ещё ждать от людей?
— Не знаю, — Юрген пожал плечами. Он повернулся к парку спиной и, присев на парапет, запрокинул голову назад, вглядываясь в звёздное небо. — Иногда хочется поговорить с кем-то… по-настоящему. Не пытаясь строить из себя ничего.
Губы Лебедя надломило подобие улыбки, она хотела ответить, но передумала и только усмехнулась.
— А иногда — просто сбежать отсюда, — продолжил Юрген, так и не дождавшись ответа. — Туда, — он указал на небо кивком, — где только бесконечный простор и свобода, — он замолк на секунду. — Мне показалось, я падаю туда, в небо, когда я увидел ваши глаза.
Лебедь какое-то время разглядывала его.
— Вы мечтали стать пилотом? — спросила она через некоторое время.
— Да, мечтал.
— Почему не стал?
От Юргена не укрылось, что собеседница перешёл на «ты», но в эту секунду он не ощутил радости победы, только тепло, пробежавшее по спине. Очень давно никто не обращался к нему так.
— Потому что… — Юрген облизнул губы. — Потому что у отца был другой план.
Лебедь не отвечала. На Юргена она не смотрела, но Юрген всё равно чувствовал её рядом с собой, будто касался её.
— Я понимаю, — произнесла Лебедь так же грустно. — Тяжело с самого детства знать, что тебе придется прожить жизнь, выбранную не тобой.
Юрген бросил на неё короткий, жадный взгляд и снова отвернулся к небесам.
— У тебя тоже было так?
Лебедь кивнула.
— Отец хотел, чтобы я закончила монастырскую школу, получила лучший диплом, вступила в брак… С тем, кого выбрал он.
— Ненавижу эти школы, — Юрген усмехнулся неожиданно даже для себя. — Какой идиот придумал запихивать туда девушек?
— Понятия не имею, — согласилась Лебедь в тон ему. — Из того, чему меня учили, мне пригодилось только умение танцевать — и то сегодня в первый раз.
Юрген улыбнулся краешком губ и посмотрел на неё.
— Так ты не танцуешь обычно?
Лебедь торопливо отвела взгляд.
— Почему согласилась сейчас?
— Захотела! — Лебедь снова с вызовом посмотрела на него, и Юрген вдруг обнаружил, что его спутница совсем ещё молода, хоть и старается выглядеть серьёзной и деловой. Он сам не заметил, как рука его взлетела вверх, и кончики пальцев коснулись щеки Лебедя.
Та замерла, уставившись на него с лёгким испугом и удивлением.
— Никто не касался тебя так?
— Никто не смел, — его собеседница уже справилась с собой и, оттолкнув его руку, отступила на шаг. — Мне не нравится, как ты себя ведёшь. Пожалуй, нам лучше закончить нашу беседу.
Лебедь повернулась и сделала шаг по направлению к двери, но Юрген успел поймать её за локоть.
- Предыдущая
- 31/37
- Следующая