Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разведчик по призванию (СИ) - Батаев Владимир Петрович - Страница 44
Зато я углядел другое знакомое лицо, которое вот уж совсем не ожидал тут увидеть. Как в столице вообще, так и во дворце, а тем более на приёме по поводу убийства Отрёкшегося. Сперва я заприметил гриву чёрных волос до самой задницы. При том, что большинство присутствующих аристократок носили сложные причёски с кучей украшений, эта дамочка выделялась из толпы. А уж когда она повернулась, я окончательно убедился — да, это Лорелея, та самая Отрёкшаяся, которую я встречал в провинциальном борделе в Мелире.
— Девочки, постойте тут, не расходитесь, — велел я.
Ответом стало дружное фырканье. Ну да, можно подумать у рабынь большой выбор. Хоть Мелисса и сама бывшая аристократка, вряд ли её теперь примут в высшем обществе.
Я аккуратно лавировал между ведущими светские беседы группами. Лорелея заметила моё приближение, но не попыталась ускользнуть. Какая самоуверенность. А вдруг я решил её выдать или убить на месте, став героем второй раз? Хотя она уже демонстрировала мне свои магические силы. Вполне сможет отбиться как от меня, так и от стражи, разнести витражное окно и свалить. Может, даже прикончить императора по пути успеет.
Да уж, охрана тут совершенно ни к чёрту. Я это заметил ещё на входе — никакого обыска, проноси себе спокойно оружие в Тайнике или, в моём случае, в инвентаре. Интересно, какой-то магический обыск Тайников вообще технически возможен? Возможно, что и нет, иначе уж точно стоило проверить людей, которые будут находиться рядом с императором.
— Приветствую, господа, — кивнул я группе аристократов, собравшейся около Лоры. — Позвольте представиться, я Ник, тот самый герой, в честь которого устроен этот банкет. Убийца Отрёкшегося. А вы когда-нибудь видели Отрёкшегося? Кстати, как вам вино? По-моему, не лучший урожай. Разрешите увести на минутку леди Лорелею, мы давние знакомые, надо перекинуться парой словечек.
Под напором моего словесного потока благородные господа только моргали и шлёпали губами. Никто ещё не успел собраться с мыслями и решить, что и на какие из моих вопросов отвечать, как я ухватил Лору под локоть и увёл в сторонку.
— Какая же ты деревенщина, — шепнула она. — Кто же обращается по имени в сочетании с титулом? Я леди Гедеонис, запомни. И вообще, с чего ты взял, будто я назвалась тебе настоящим именем?
— Не успел об этом подумать, — признался я.
Да уж, отлично бы я выглядел: припёрся, намолол чуши, назвал леди чужим именем и потащил в уголок, заявляя, будто мы старые друзья. Ага, настолько старые, что как звать забыл.
— Ты что тут делаешь, а? — спросил я.
— Все достаточно знатные столичные аристократы пришли. Если часто пропускать подобные приёмы, можно быстро стать парией в высшем обществе.
Вообще-то я спрашивал не о том, скорее подразумевал что-то вроде: «Какого чёрта Отрёкшаяся в наглую припёрлась во дворец?» или «Как ты вообще можешь быть столичной аристократкой?» Но уже понял, что это, по сути, очень глупые вопросы, да и ответы на них Лора точно не даст.
— И много тут ваших? — вместо этого спросил я.
— Аристократов? — вскинула брови женщина. — Да все, кроме тебя и слуг.
Так, ясно, это она не меня за умного приняла, а сама под дурочку косит. Конечно, напрямую об Отрёкшихся лучше не говорить. Но я же потому и спрашиваю так неопределённо, а она делает вид, будто не понимает. Вот дождётся, я прямо спрошу, да ещё и громко! Но ещё не сейчас.
Мы дошли до неглубокого алькова между колонн, куда я и впихнул свою спутницу. Вроде и ещё на виду, никто не скажет, что занимались чем-то непотребным, но всё же в стороне от посторонних ушей. Если не орать во всю глотку, само собой.
— А где мадам Роза? И та девка, которую ты подцепила в борделе?
Я уже немного повысил тон, но Лора только улыбнулась, ни капли не смутившись. Видимо, аристократкам ходить по борделям не зазорно, это просто Мелисса стеснялась.
— Без понятия, — пожала плечами она. — С Розой мы сразу поехали в разных направлениях, а та девица мне через неделю наскучила. А ты, как я вижу, обзавёлся новыми рабынями. Симпатичные. Но не вижу той, с Печатью. Ты ещё просил меня эту Печать снять…
— И ты обещала это сделать, если я тебя найду, — напомнил я. — Но справился сам. Хотя не откажусь от другого вознаграждения.
— У тебя или у меня? — спросила она, облизнув ярко-красные губы.
От такого напора даже я малость оторопел. Вообще, я-то думал, что она по девочкам. А тут так сразу… Нет, я что, произвожу впечатление человека, которого можно вознаградить только натурой? Помимо прочего, у меня три красотки-рабыни. Неужели думает, что мне не хватает? Хотя, несмотря на это, предложение всё же заманчивое. Не то чтобы я прямо настолько сильно стремился к разнообразию, да и мои девочки не успели мне надоесть. Но темноволосая злая колдунья… Эх, всегда я был падок на готичных девчонок.
— Вообще-то, я имел в виду магию.
— Одно другому не мешает, — очень многозначительным тоном протянула Лора.
Я, конечно, обаятельный, харизматичный и даже достаточно симпатичный вроде, но что-то очень уж активно на меня бабы вешаются. Ладно, с рабынями выяснили — передача ощущений через Печати и всё такое. Но эта-то чего? Может, моё тело какие-нибудь феромоны испускает? Надо бы Алану расспросить. Но гораздо вероятнее, что Лоре просто чего-то от меня надо. Ну, самое очевидное — чтобы не выдал, что она Отрёкшаяся. Собственно, уже одного этого вполне хватит, вполне повод меня соблазнить.
— Или мы можем поднять ставки, — предложила она. — Найдёшь меня ещё раз, тогда получишь… всё.
Учитывая, что в этот раз я её вообще не искал, а встреча произошла случайно — очень сомнительное предложение. Но в актёрском мастерстве ей не откажешь, как умело выдержана многозначительная пауза, а уж многообещающий тон вообще выше всяких похвал.
— А всё — это что? — уточнил я. — Весь мир и пару коньков в придачу? Или миллион золотых и дирижабль?
Теперь настала её очередь слегка растеряться.
— Меня, дубина, — зло прошипела девушка. — Хоть в рабыни, хоть в жёны. Станешь аристократом…
В жёны? Эй, стоп, полегче на поворотах, дамочка! Какое-то сомнительное предложение. Особенно учитывая шаткость её статуса. Стоит кому-то узнать про чёрную Печать во всю спину, так не то что аристократкой мгновенно быть перестанет, но и головы лишится, скорее всего. В лучшем случае в рабство попадёт, а это можно хоть сейчас устроить, тогда и искать не надо будет.
— Знаешь, я предпочту…
Я осёкся, поскольку Лорелея смотрела куда-то через моё плечо, натурально отвесив челюсть. Да и негромкий гул голосов в зале у меня за спиной как-то подозрительно стих. Что там такое? Неужели Брианна припёрлась?
Я обернулся, предполагая самое худшее. Но реальность, как часто бывает, превзошла все ожидания. Хотя явление разгневанной богини, пожалуй, было бы пострашнее. Но вряд ли привело бы всех в такой шок.
Посреди зала в полном одиночестве стояла Ребекка Орисанте. Все аристократы поспешили отодвинуться подальше, уступая ей дорогу. Стражники со всех сторон пробирались к возвышению, на котором восседал император, чтобы прикрыть его от опасности. А вид Ребекки предполагал, что угроза существует.
Обнажённый клинок со сверкающими серебряными Знаками в руке и сам по себе выглядел достаточно угрожающе, а уж со следами запекающейся крови и подавно. Более того, Ребекка была залита кровью практически с головы до пят. И в довершении картины — в левой руке держала за волосы отрубленную голову. Кажется, она решила повторить устроенное мной шоу, но не очень удачно выбрала момент и аудиторию.
— Кто это? — шепнул я.
— Леди Ори…
— Да голова!
— Лорд Трентор, — сообщила Лорелея.
Ну да, мог и сам догадаться. Кто же ещё это мог быть.
Клинок со звоном упал на мраморный пол. Эх, наверняка щербина останется. Следом покатилась голова, прямиком к ногам императора. А сама Ребекка преклонила перед правителем колено.
— Ваше Величество, дозвольте… — начала она.
- Предыдущая
- 44/59
- Следующая