Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
История очевидца иных миров (СИ) - "Bunny Munro" - Страница 20
Не-мёртвый возвышался посреди зала, подобно скалистому останцу посреди ровной степи (Стоун, приятели-простолюдины его называли Стоуном). Роста в нём было не менее семи футов, веса — фунтов 250–260. Сплошные мышцы и почти никакого жира. Татуировки, покрывавшие открытые руки, должны были внушать страх, и от их вида Фланахэну было не по себе. И без того грубые, некрасивые черты лица исказились в жуткой гримасе боли и ярости. Но сумасшедшего безликого это, по-видимому, не впечатлило:
— Мой огромный, рассерженный друг, я нахожусь в недоумении относительно Вашего неудовольствия. — в голосе убийцы звучала издёвка и, как ни странно, что-то похожее на сожаление. — Мы с братьями определённо выказали Вам честь и не видим не то, что благодарности, но даже понимания не встречаем…
Конец фразы был заглушен грохотом упавшего стула, который Стоун метнул в безликого. Без надежды на успех, скорее, как отвлекающий манёвр. В ту же секунду не-мёртвый, с быстротой неожиданной для такого крупного тела, рванулся к Кайлу. В руке он уже держал невесть откуда взявшийся короткий топорик, рот кривился в зловещей улыбке. В спине Стоуна торчали два ножа, безрукавка пропиталась кровью, однако, непохоже было, что не-мёртвый готовится умереть — двух метательных ножей мало, чтобы остановить эту машину убийства. Макгоэн, однако, сейчас являл такую же машину, если даже не совершеннее. Не успел Стоун сделать и двух шагов, как его атаковали три серебристые птицы. Фланахэн не однажды слышал об уникальной способности не-мёртвых к ловле стрел, дротиков, ножей и арбалетных болтов на лету, но не особо верил этим россказням. Теперь выяснилось, что правда, как обычно, была где-то посередине. Стоун, на бегу, предпринял попытку, если не поймать, то хотя бы отбить острия. Первый нож скользнул по запястью руки с топором, рассек его, чуть ли не до кости и рикошетом отлетел за стойку. Второй нож пробил насквозь подставленную ладонь. Третий бросок безликого вышел наиболее удачным — нож угодил прямо в середину груди, прочно застряв в грудине. Не-мёртвый сбился с темпа бега буквально на мгновение, но и его Кайлу хватило, чтобы выхватить из скрытых на теле ножен длинный стилет. Безликий ринулся навстречу Стоуну, тот махнул топориком, рассыпая алый веер брызг. Кайл даже как-то лениво проскочил под рукой не-мёртвого, и вырос за его спиной. Стоун с рычанием начал разворачиваться, пытаясь достать Макгоэна обратным махом топорика, когда что-то в анатомии не-мёртвого изменилось. Над кадыком, рассекая кожу, показалось тускло отсвечивающее острие, словно жало диковинной осы, и тут же скрылось в шее. Из раны выплеснулась кровь. Стоун засипел, отбросил топорик и попытался зажать прокол, но рука слушалась плохо. Не прекращая попыток, не-мёртвый опустился на колени. Крейван тихо выбрался из-под стола, сжимая в руках два коротких клинка. Кайл, стоявший вполоборота, произнес:
— Заставить не-мёртвого принять дар не так-то и просто, мой друг. Их упёртость почему-то всегда сводила меня с ума, прости меня за чёрный юмор. Твердолобость этих вояк может поспорить со скаредностью шишек из Кулона, да-да…
Странно, но голос безумного звучал сейчас вполне обычно и нимало не походил на механическую тарабарщину, что звучала из его уст до сих пор.
— Знаешь, у этого парня такая дикая натура, что боюсь, после того как я вберу его, возможны разного рода неожиданности. Например, я не смогу удержать контроль над ним и впрямь свихнусь…
Крейван, медленно пятившийся к стойке (…дверь, там должна быть задняя дверь…), от неожиданности замер на месте. Кайл безумен, должен быть безумным по всем канонам Ремесла безликих, но в словах его была логика. И это “впрямь” говорило о том, что… Что сумасшедший безликий зная о Безумии, себя безумным не считал? Или (…может собирание таких матриц в своей сути — есть попытка выхода на иной уровень саморазвития?..) Кайл только кажется безумным, точнее, хочет казаться? Крейван мотнул головой, отгоняя неправильные, нечистые мысли.
Кайл наклонился к не-мёртвому, который, несмотря на раны, всё ещё цеплялся за земное существование (впрочем, от не-мёртвого трудно ожидать чего-то иного). Казалось, о присутствии Крейвана “безумец” просто забыл. Присев на корточки, и взяв стилет подмышку, Макгоэн, без видимых усилий начал ворочать тело Стоуна, переворачивая его навзничь. Вот они оказались лицом к лицу, и Кайл поймал взгляд уже тускнеющих глаз не-мёртвого. Стоун скривился от ненависти, похоже было, что он хотел что-то сказать, но не мог, как не мог, хоть бы и последним в жизни усилием, задушить врага, невозмутимо смотревшего на него.
— Друг мой, — сумасшедший снова говорил с Фланахэном, — не хочешь ли и ты влиться в славную компанию безумных безликих и заполучить вечного друга? Сильного, способного защитить тогда, когда сам себя защитить не смог бы. Вы притрётесь, полюбите друг друга, как единоутробные братья, а потом, может быть, примите в свой тесный круг нового славного парня. И раз от раза ваша семья, уж извини за грубость сравнения, будет только крепче перед напастями этого жестокого мира.
Кайл поднялся на ноги и повернулся к Крейвану. Посмотрел прямо в глаза. Лицо его приобрело какие-то новые черты, светилось великодушием, благородством, но, вместе с тем, носило печать усталости, а глаза передавали не только мудрость многих лет жизни многих людей, но и тяжесть многих знаний, в коих есть многие скорби… Было ли это лицо настоящим лицом Кайла, либо же верх взяла наиболее сильная личность, Крейван не знал, но надеялся, что первое.
— Промедлишь ещё минуту, и шанс будет упущен. Ты, конечно, можешь собрать семью и потом, но брата не-мёртвого у тебя, скорее всего, уже не будет.
Крейван сделал шаг к Макгоэну и лежащему у его ног Стоуну. Шаг этот дался легко, но гулко отдался в голове тревожным набатом. Разум его кричал: “Что ты делаешь?! У тебя за спиной стойка, за нею дверь и свобода. Кайл умён, быстр и очень опасен, но метательные ножи истрачены, и догнать тебя он навряд ли сможет, а может и не станет догонять вовсе…” Фланахэн заставил замолчать этот голос. Ещё один шаг, ещё один, ещё… Он подошел к Кайлу, тот посторонился, уступая место подле умирающего. Клинки в руках Крейвана дрожали, к горлу подкатила масса, отдававшая желчной горечью и кислотой выпитого пива. Он опустился на колени, поднял взгляд вверх, на Кайла. Тот, не мигая, смотрел куда-то в сторону единственного окна, словно бы происходящее не интересовало его вовсе. Однако, точно почувствовав что-то, он кивнул. Крейван перевел взгляд на лицо Стоуна. Кровь залила подбородок, кожа приобрела землистый оттенок. Ввалившиеся глаза смотрели в упор, в них была боль, и почти не оставалось гнева. Но больше всего в них было отчаяния и мольбы. Крейван, в знак того, что он понял, на мгновение прикрыл глаза. Затем, выпустив из левой руки клинок, положил ладонь на запястье Стоуна и вонзил острие второго клинка в грудь не-мёртвого. Сталь, практически без сопротивления, вошла между ребрами, изо рта Стоуна выплеснулось ещё немного крови, взгляд остановился… Крейван этого уже не видел. Подхватив лежащий клинок, он вскочил на ноги, отпрыгнул в сторону, и замер, направив острия в направлении Макгоэна, всё так же неподвижно стоящего возле тела не-мёртвого.
— Я подозревал, что ты сделаешь это. Большинство людей, клановых ли, простолюдинов ли, неважно, большинство это неспособно развиваться, неспособно действовать и мыслить вне шаблонов и рамок, в кои загоняет себя по своей же воле. Семейные узы, этика, порядочность, честь, долг — все это, как и многое другое лишь оковы разума. Для обычного человека разорвать такие оковы дело практически безнадежное: слишком много изменений претерпевает его внутреннее “я”, и, в большинстве случаев, всё заканчивается банальным сумасшествием. Кроме того, простолюдины сдержаны в саморазвитии, они могут опираться лишь на свой внутренний ресурс. Но мы то — другие. По потенциалу развития мы куда выше примитивных не-мёртвых с их метаболическим перекосом и ускоренной регенерацией. Мы выше даже ходоков — они, конечно, обладают потрясающим опытом познания окружающего мира, но знания эти привнесены извне и не могут сравниться с нашей способностью не просто узнавать что-то, но органически усваивать это что-то. Мы, безликие, можем даром заполучить самый разный опыт быстро, без долгих лет тяжёлого обучения. И умения эти будут стократ лучше тех, которыми мы могли бы овладеть, обучаясь самостоятельно. Скажем, вздумается мне научиться готовить изысканные блюда на уровне грандмайстера кухни какого-нибудь лорда. Стану я читать кулинарные книги, брать уроки и пробовать — пробовать — пробовать. И даже убей я на это десяток лет жизни, далеко не факт, что стану на один уровень с тем самым грандмайстером. А возьми я у означенного грандмайстера его матрицу, и — вуаля! Через месяц-полтора я запросто приготовлю любое роскошество, будь то серебряный карп в базиликовом соусе, начинённый трюфельно-сливочной пастой, или же марципановая гирлянда с обсыпкой из кедровых орешков. Всё, что умел оный грандмайстер — теперь умею и я. Так то!
- Предыдущая
- 20/134
- Следующая