Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
История очевидца иных миров (СИ) - "Bunny Munro" - Страница 126
Крейван посмотрел туда, куда указывал Марк. При полном безветрии сгущалась низкая белёсая пелена, словно вытягивая саму себя из ниоткуда.
***
09/15/2014 00.17
Пастбищный выгон на окраине деревни Рок-Чапел
Артисты
Почти все участники труппы собрались возле костра. Они расселись полукругом, кто на раскладных стульях, кто на надувных подушках, а кто и просто на земле. Только неприступная Сюзанн Битти, как обычно, устроилась в стороне от остальных, на что уже никто не обращал внимания. Да Колин всё ещё колдовал у мангала, хотя его сто раз уверили в том, что все уже наелись (это была абсолютная правда). О'Лири нравилось быть полезным, да и не хотелось, чтобы мясо пропало. Почти никто не разговаривал, все смотрели в огонь, лишь Замунер-младший продолжал наигрывать на гитаре, прикрыв глаза и негромко мурлыкая себе под нос. К Фогерти и Миллсу, продолжавшим о чём-то переговариваться, подошёл Филипп. Его раскрасневшееся веснушчатое лицо лучилось довольством. Сунув руку за обшлаг джинсовой куртки, Филипп вытащил бутылку, завёрнутую в бумажный пакет, и предложил её друзьям.
— Филипп, вредно долго сидеть у костра. У тебя от этого жар начинается и лицо краснеет. А завтра ведь много работы. Видишь, мы с Фогерти тоже будем собираться, поэтому и отсели от огня подальше.
Почувствовав в шутливом тоне Эйвана достаточный градус серьезности, Филипп пристыженно скрылся в темноте. Тем временем, Робишо вытащил из костра несколько едва занявшихся коротких жердей и, отойдя в тень, начал жонглировать ими, разбрасывая вокруг себя снопы искр. Эта его инициатива вызвала взрыв восторга. Продолжая жонглировать, Поль приблизился к месту, где сидела Битти, и предложил присоединиться. Сюзанн лишь скривилась, что тоже было воспринято со смехом. Поль пожал плечами и отошёл. Почему то именно эта картинка, с точностью фотографического снимка запечатлелась в памяти Фланахэна: группа людей, сидящих у костра в расслабленных позах, с детским восторгом на лице смотрят на тёмную фигуру, окружённую ореолом красных, оранжевых, бордовых звёзд…
А потом их отдых завершился.
***
09/15/2014 00.31
Пастбищный выгон на окраине деревни Рок-Чапел
Голос и Фогерти
В первый момент, о чём некоторые позже рассказывали полиции, никто не понял, что происходит что-то серьёзное. Скорее, они восприняли Голос, как чью-то шутку. Разве что Поль уронил свои головешки на вытоптанную траву, да и то, скорее, от неожиданности, чем от испуга. Только трое (а немного позднее оказалось, что четверо) определили в Голосе угрозу.
— ДОБРЫЙ ВЕЧЕР! Я ПРИВЕТСТВУЮ СЛАВНЫХ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ ЦЕХА СТРАНСТВУЮЩИХ ЛИЦЕДЕЕВ!
Голос, усиленный мощным мегафоном, плыл со стороны, противоположной от деревни, напротив выхода из кольца грузовиков. Мало кому в этом голосе послышалась ирония, но, тем не менее, она была.
— МНЕ ВЫПАЛА ЧЕСТЬ ПРИСУТСТВОВАТЬ НА ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОМ ВЫСТУПЛЕНИИ ШОУ "ЗАМУНЕР И СЫН", ОТ КОТОРОГО Я ПОЛУЧИЛ НЕСКАЗАННОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ. ПОСЛЕДНИЙ ЖЕ НОМЕР ОКАЗАЛСЯ ВЫШЕ ВСЯКИХ ПОХВАЛ. ЧТО ЗА ЧУДО-ГОЛУБИ! ЧТО ЗА ЧУДО-ДРЕССИРОВЩИЦА!
Мира зарделась и начала расправлять подол платья на коленях. Сзади, никем не замеченный, подошёл Колин, обнял жену за плечи и поцеловал в макушку. Пока все продолжали сидя с открытыми ртами впитывать мёд, расточаемый невидимым голосом, Крейван встал и подошёл к пикапу Фогерти. Миллс, заметив его манёвр, дернул Лайма за рукав.
— Я ДО СЕЙ ПОЗДНЕЙ ПОРЫ ПРЕБЫВАЮ ПОД ВПЕЧАТЛЕНИЕМ ОТ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ. ДО ТАКОЙ СТЕПЕНИ, ЧТО БЫЛ БЫ НЕ ПРОЧЬ СДЕЛАТЬ ПОЖЕРТВОВАНИЕ ДЛЯ ПОДДЕРЖАНИЯ ВАШЕГО ЦИРКА…
Питер Замунер удивленно вскинул брови. Дэвид Замунер, с ног до головы закутавшийся в толстый шерстяной плед, озадачено почесал горбинку на носу. Нил Паттерсон радостно хмыкнул и толкнул в плечо своего брата.
— ЕСТЬ ОДНО "НО". СРЕДИ ВАС, ЛЕДИ И ДЖЕНТЛЬМЕНЫ, НАХОДИТСЯ ЧЕЛОВЕК, НЕ ИМЕЮЩИЙ НИ МАЛЕЙШЕГО ОТНОШЕНИЯ К ВАШЕМУ ИСКУССТВУ. БОЛЕЕ ТОГО, НАХОДЯСЬ РЯДОМ С НИМ, ВЫ ВСЕ ПОДВЕРГАЕТЕ СВОИ ЖИЗНИ ОПАСНОСТИ. ПОЯСНЮ. Я И МОИ КОЛЛЕГИ ПРЕДСТАВЛЯЕМ ИНТЕРЕСЫ НЕГОСУДАРСТВЕННОЙ КОМПАНИИ ПО ПОИСКУ ОПАСНЫХ ПРЕСТУПНИКОВ. ЧЕЛОВЕК, ПО СЛЕДУ КОТОРОГО МЫ ДОЛГО ШЛИ, ПРЯТАЛСЯ В ВАШЕЙ ТРУППЕ. ВЫ ЗНАЕТЕ ЕГО ПОД ИМЕНЕМ КРИСТОФЕРА МАККЕНЗИ, В ДРУГИХ МЕСТАХ ОН ИЗВЕСТЕН ПОД ИНЫМИ ИМЕНАМИ…
Бросив быстрый взгляд на артистов, Крейван был совсем не удивлён, встретив не один ответный, испуганный и несущий подозрение, взгляд. Его удивило только то, как услышав его имя, расслабившись, выдохнула "женщина- змея" Сюзанн Битти.
— ЧТОБЫ ВЫ НЕ ДУМАЛИ, ЧТО Я НАВОЖУ НАВЕТ НА ПРОСТОГО, ТАКОГО СЛАВНОГО ПАРНЯ, "МОЖНО-ПРОСТО-КРИС", СКАЖУ ТОЛЬКО, ЧТО ЧЕЛОВЕК ЭТОТ ИМЕЕТ ПРЯМОЕ ОТНОШЕНИЕ К ДВУМ, САМЫМ РЕЗОНАНСНЫМ ЗА МНОГИЕ ПОСЛЕДНИЕ ГОДЫ, ПРЕСТУПЛЕНИЯМ. ЭТО, ПОЛУЧИВШИЕ СВОИ ГРОМКИЕ НАЗВАНИЯ С ЛЕГКОЙ РУКИ ЖУРНАЛИСТОВ, "СМЕРТИ В БУШМИЛСЕ" И "БАЛЛИКАСТЛСКАЯ РЕЗНЯ". О РОЛИ В ЭТИХ ПРЕСТУПЛЕНИЯХ МИСТЕРА МАККЕНЗИ Я РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ НЕ БУДУ. МОЖЕТЕ РАССПРОСИТЬ ОБ ЭТОМ ЕГО САМОГО…
Снова взгляды. Крейван встречал их спокойно, с лёгкой улыбкой. Он неторопливо пошёл к проходу между фургонами, который, в свою очередь, вёл к выходу за забор. В руке он держал тот самый свёрток, что немного раньше вынес из своей каморки.
— ТО, ЧТО ВЫ ПРИНЯЛИ КРИСТОФЕРА МАККЕНЗИ В СВОЙ КРУГ НЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ, А ВСЕГО ЛИШЬ НЕПРИЯТНОСТЬ, С КОТОРОЙ МЫ ПРИБЫЛИ РАЗОБРАТЬСЯ. НО ЛЮБОЙ, КТО ВОСПРЕПЯТСТВУЕТ ИСПОЛНЕНИЮ РЕШЕНИЯ СУДЕБНОГО ОРГАНА НАШЕЙ ОРГАНИЗАЦИИ, БУДЕТ ПРИРАВНЕН К ПРЕСТУПНИКУ, СО ВСЕМИ ВЫТЕКАЮЩИМИ ОТСЮДА ПОСЛЕДСТВИЯМИ. ЧЕРЕЗ ПЯТЬ МИНУТ ЧЕЛОВЕК, НАЗЫВАЮЩИЙ СЕБЯ КРИСОМ МАККЕНЗИ ДОЛЖЕН ВЫЙТИ ИЗ-ЗА ОГРАДЫ. В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ, КТО-ТО МОЖЕТ ПОСТРАДАТЬ. СИЛЬНО ПОСТРАДАТЬ…
Крейван уже почти достиг прохода между фургонами, как кто-то ухватил его сзади за рубашку. Чтобы догнать безликого, Эйвану пришлось подбежать, говорил он хрипло и прерывисто:
— Куда эт-ты собрался?
Безликий мягко высвободился и улыбнулся приятелю:
— Дела требуют моего присутствия…
— Ну, ты даешь! Эти дела тебя в могилу сведут! Надо больше отдыхать. — Эйван улыбнулся одними губами. — Крикливый человек-невидимка дал нам немного времени. Зачем торопиться, когда можно языками зацепиться. Что у тебя там? Надеюсь, ядерное ружье?
Краем глаза Крейван видел, как Фогерти о чём-то жарко спорит с Питером Замунером, а потом Питер, яростно махнув рукой, бегом помчался к директорскому фургону. Фланахэн покачал головой:
— Не угадал. Слушай, у вас всех будет шанс, если мне удастся…
Он быстрым шагом направился к труппе, сбившейся в кучку, похожей на отару овец, обречённо ожидающую приближающегося волка. Единственно, кого он не заметил в этой испуганной толпе — Битти. Он улыбнулся про себя: даже в критической ситуации Сюзанн предпочла отстраниться от презренных коллег.
— Слушайте меня все! От этого зависит ваша жизнь! Эти люди, там, за оградой, они очень опасны и вряд ли собираются отпускать вас живыми…
— А с какой стати мы должны слушать тебя? — вперёд выступил Марк Кармайкл, и Фланахэн подумал, что Марк сейчас испытывает чувство триумфа. — Так что этот, с мегафоном, про тебя напел — поясни, а?
К Кармайклу подскочил Миллс, сжимающий в кулаке какую-то приплюснутую с одной стороны палку. Он ухватил гимнаста за руку, оттащил немного от других артистов и принялся что-то быстро шептать на ухо, потрясая для убедительности палкой. Крейван продолжил, гадая, сколько времени у него осталось:
— Тот, за забором, он сказал только половину правды. Да, я имею отношение к "Балликастлской Резне", но не к Бушмилсу. У меня нет времени на оправдания, я хочу, чтобы вы позаботились друг о друге. Когда я выйду наружу, вы все, не теряя ни секунды, найдите себе укрытие, а лучше просто лягте на землю. Но, главное: держитесь подальше от внешнего ряда грузовиков — именно в них попадёт большинство пуль. А если стрельба переместится в сторону, сразу же ищите исправный транспорт и уезжайте, куда только сможете. И ещё…
- Предыдущая
- 126/134
- Следующая
