Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Как приручить Обскура (СИ) - Фальк Макс - Страница 53
— Ещё, — потребовал Грейвз. — Смелее.
Криденс взволнованно перевел дыхание — и стал смелее. Он перехватил ствол всеми пальцами, сжал несколько раз. Высоко задрал локоть, сдвинул тонкую кожу туда-сюда, обнажая головку. Взволнованно облизал губы.
Грейвз надавил ему на локоть, опуская вниз, чтобы было удобнее. Поправил запястье. Коснулся кончиками пальцев тыльной стороны ладони, шепнул заклинание смазки.
— Вот так, — он накрыл его руку, направляя движение, — от основания — вверх. Легче. Пальцы держи плотно, — он толкнулся ему в кулак, и у Криденса зажглись глаза.
— Я понял, сэр, — нетерпеливо прошептал он.
— Покажи, что ты понял, — сказал Грейвз и коснулся рукой его щеки.
Криденс и впрямь оказался понятливым. Он старательно наглаживал член, жадно вскидывая глаза на Грейвза, в ответ на каждый сдержанный стон вспыхивал беглой улыбкой. Осмелев, без разрешения замедлял темп — но Грейвз любил, когда медленно, и поощрял мальчишку стоном погромче и подлиннее. Криденс подавался вперёд всем телом, пока не упёрся лбом в живот Грейвза. Он сам постанывал то ли от нетерпения, то ли от восторга. Не выдержав, воровато прижался к оголённому животу губами.
После этого не выдержал Грейвз.
За плечо отодвинув мальчишку от себя — тот предсказуемо испугался и вскинул глаза — Грейвз положил ему палец на губы.
— Продолжай, — шёпотом приказал он. — Ещё, мой мальчик, не останавливайся.
Он погладил его божественный рот, оттянул нижнюю губу, вложил палец между зубами. Криденс смотрел вверх непонимающе, но вдохновлённо. Грейвз скользнул большим пальцем в его рот, погладил по горячему языку.
— Оближи, — велел он.
Криденс быстро приноровился работать одновременно рукой и ртом. Он облизывал и сосал с таким рвением, что хоть немного сдерживать стоны Грейвз уже не мог и не хотел. Криденс смотрел на него с обожанием и восторгом.
— Ещё немного, мой мальчик, — приказал Грейвз. — Ты сделаешь мне очень приятно. Крепче… Быстрее.
У Криденса в глазах мелькнул священный ужас, но ослушаться он не посмел и ускорился. Грейвз глубоко вдохнул и закрыл глаза.
— Ещё, — одними губами сказал он, поднимая лицо. — Ещё.
Криденс торопливо задёргал рукой, подумав, что тот просит «ещё быстрее» — пришлось накрыть его пальцы и выровнять темп. Лишившись пальца во рту, Криденс прижался лицом к животу Грейвза, невнятно бормоча «пожалуйста, да, пожалуйста, сэр…»
Грейвз вцепился в спинку кровати и застонал, сперма брызнула на пижаму Криденса, на плечо, мутно-белым потекла по щеке. Тот отшатнулся, застыл на мгновение — и качнулся назад, прижался губами к руке Грейвза, целуя пальцы, сомкнутые на члене, и багровую головку, выглядывающую из кулака.
Этого сюрприза Грейвз не ждал — как и того, что Криденс потянет к себе его испачканную руку и начнёт облизывать ему пальцы, как котёнок.
Персиваль.
Персиваль, этот мальчик моложе тебя на двадцать с лишним лет. Хватит ли тебя на такой темперамент, с твоими сединами?.. Ты, конечно, опытный, умудрённый… Но возраст на его стороне. Когда он разгонится — ты за ним не успеешь. Этот мальчик — сокровище. У мальчика такой талант, что как бы у тебя сердечко не начало пошаливать. Тебе не двадцать, даже не тридцать. Тебе сорок два. Ты уже не резвый жеребец, ты простой похотливый мерин.
Научишь на свою голову.
Грейвз стёр капли у Криденса со щеки, и тот жадно вылизал ему пальцы.
— Ты молодец, мальчик мой, — мягко сказал Грейвз, и Криденс польщенно зарделся. — Мне было хорошо. Очень хорошо. Я тобой очень доволен.
Криденс счастливо вздохнул и опустил голову, пряча улыбку.
— Я очень старался вас порадовать, сэр, — тихо сказал он.
Грейвз поправил одежду, прислонил к себе голову Криденса и погладил его по волосам.
— Ты отлично справился, — тихо повторил он. — Ты очень способный. Теперь видишь?.. В этом нет никакого стыда. Только радость.
Криденс несколько раз глубоко вдохнул, явно готовясь задать важный вопрос. Грейвз стоял, прочёсывал пальцами текучие гладкие волосы и терпеливо ждал.
— Можно мне… Можно мне, сэр…
Грейвз молчал, не мешая ему бороться со страхом, гладил и ждал.
— Можно я… — ещё раз взволнованно начал Криденс и снова замолк.
— Не бойся, — спокойно сказал Грейвз. — Я не стану сердиться. Спрашивай.
— Если я… — Криденс отчаянно боролся со страхом, но его решимость угасала слишком быстро: видимо, вопрос был слишком тяжелым. — Если я…
— Криденс, перестань юлить, — приказал Грейвз. — Скажи мне.
— Можно мне трогать себя?.. — выдохнул тот.
Грейвз глубоко вдохнул и медленно выдохнул. Руки, которые прижимали в животу и гладили голову Криденса, ерошили ему волосы, даже не вздрогнули.
Если бы можно было убить Мэри Лу ещё раз — Грейвз бы не колебался. Не может быть прощения для тех, кто учит ни в чём не повинных детей тому, что удовольствие и радость — это стыд и грязь.
— Ляг на спину, — приказал Грейвз, отпуская Криденса. — Покажи мне, как ты будешь это делать. Чему ты сейчас научился.
Криденс, помедлив, упал на спину. Закусил губу, моргнул, будто сдерживал слёзы. Вздохнул — прерывисто, резко.
Грейвз сел на постель, прилёг рядом, опираясь на локоть. Криденс плотно закрыл глаза и заполз рукой себе в штаны.
— Покажи, — повторил Грейвз, потянув его штаны вниз. — Я хочу видеть.
Он придвинулся ближе, погладил Криденса по груди, по обнажившемуся бедру. Криденс распахнул глаза в потолок — чёрные, полные трепета и надежды.
Имей терпение, Персиваль, — прошептал внутренний голос. — Твой час настанет.
Уроки волшебства
— Чем маги отличаются от простых людей? — спросил Грейвз, доставая портсигар из кармана пальто. — Кроме того, что умеют колдовать, разумеется.
Криденс посмотрел на него озадаченно.
— Не торопись, — предложил Грейвз. — Подумай.
Он взял сигарету в зубы и затянулся — табак затлел, как только Персиваль поднёс сигарету ко рту. Это простенькое заклятие он выучил на старших курсах в Ильверморни и с тех пор уже машинально зачаровывал свои сигареты, сворачивая папиросную бумагу.
День был пасмурный и холодный. Под ногами хрустела промёрзшая трава, ломался тонкий ледок в редких лужицах. Криденс ёжился, прятал подбородок в шарф благородного изумрудного цвета. Скорее всего, по привычке — вряд ли он мёрз в новом пальто, в перчатках и тёплой обуви.
Но даже когда он сутулился, смотреть на него было одно удовольствие.
Грейвз не торопил с ответом. Они медленно шли вдоль реки к городу, мимо дрожащих на ветру осинок и плакучих ив, полоскавших голые ветви в ледяной чёрной воде. Обогнули мельницу со скрипучим колесом, под которым звенел поток, пересекли узкий горбатый мостик с деревянными перилами, растрескавшимися от сырости, и оказались на улочке, ведущей к центру.
Булыжная мостовая упиралась в площадь перед ратушей. Город был размером в половину Центрального парка — невысокий, двухэтажный, серокаменный. Грейвзу всё время казалось, что люди не могут жить тут всерьёз — в такой тишине, за такими маленькими окошками, без единого автомобиля на улицах. Ему до сих пор иногда мерещилось, что он оглох, и он машинально щёлкал пальцами, чтобы проверить — нет, почудилось, здесь просто ужасно тихо.
Здесь никто никуда не спешил. Волшебники и не-маги останавливались у дверей в лавки, чтобы поговорить, и речь у них была странной, будто кто-то пересыпал в руках горсть гладких камешков. Между домами не-магов встречались дома волшебников, которые можно было отличить с первого взгляда: то на крыше торчала сотня флюгеров, и каждый показывал в свою сторону или вертелся волчком, то в палисаднике росли светящиеся мясистые грибы высотой по колено, то дом был похож на пару сколоченных вместе сараев, и оттуда доносилось многоголосое кудахтанье.
— Так чем маги отличаются от простых людей? — повторил Грейвз.
— Они странно одеваются, — неуверенно сказал Криденс, глядя на седобородого волшебника в балахоне, расшитом звёздами.
- Предыдущая
- 53/204
- Следующая
