Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Как приручить Обскура (СИ) - Фальк Макс - Страница 2
— Сядь ближе, — велел он.
Фоукс охотно подвинулся, прижался бедром к бедру. Грейвз положил ему руку на плечо и теснее привлёк к себе.
— Ты собирался уходить, — сказал он, поглаживая его по руке сквозь рубашку. — У тебя, наверное, были другие дела. Я могу вознаградить тебя за то, что ты остался?..
Это был условный язык, в котором секс никогда не назывался сексом. У не-магов, кроме спиртного, азартных игр и прочих радостей жизни под запретом были многие невинные сексуальные практики. Два мужчины не могли открыто проявлять увлечение друг другом, и не-маги, которые не хотели оказаться в тюрьме за мужеложство, создали новый язык, полный условностей и недоговорок.
— Вам тоже стоит кое-что знать, сэр, — Фоукс улыбнулся, прижимаясь к ласкающей руке. — Я останусь из удовольствия быть с вами, а не за вознаграждение.
— И всё же, — сказал Грейвз, несколько удивлённый таким поворотом. — Подумай, чем я могу отблагодарить тебя.
— Я могу ответить позже?.. — спросил Фоукс. — Мне нужно подумать, если вы настаиваете…
— Я настаиваю, — сказал Грейвз.
— Я могу попросить всё, что угодно?.. — тот весело улыбнулся.
— Конечно же, нет, — Грейвз улыбнулся в ответ.
От шампанского мальчишка повеселел окончательно. Грейвз разглядывал его, раздумывая, куда отвести. Для быстрых удовольствий здесь же, в казино, можно было снять номер. Для неторопливых Грейвз предпочёл бы отель неподалёку. Он никак не мог выбрать, наблюдая за Фоуксом. Это было довольно странно, обычно тело сразу подсказывало, чего ему хочется. Но сейчас, несмотря на то, что он чувствовал лёгкое возбуждение, у него не получалось определиться. Хотя мальчишка был хорош, упускать такого было бы жалко.
Просто усталость, — подумал Грейвз. — Просто усталость… Много работы, много нервотрёпки в последний месяц. Мало сна. Много забот. Мало отдыха. Был бы на месте этого красавчика Криденс — о, Грейвз бы точно знал, что хочет с ним сделать…
Он вздрогнул, ужаснувшись собственной мысли.
Нет, никогда.
Криденс никогда не будет на месте этого красавчика. Ему никогда не придётся зарабатывать пять долларов, отсасывая приличному джентльмену в переулке.
"Да кто ему, кроме тебя, даст пять долларов", — заметил едкий внутренний голос. — "Он на три с трудом насосёт… И то — если ты сначала научишь, как следует…"
Грейвз передёрнулся, прогоняя чарующую картину Криденса, который стоит перед ним на коленях, и держит рукой… и смотрит вверх… О, Мерлин!.. Он давно испытывал к себе отвращение за мысли в адрес несчастного сквиба, но после такого поворота он стал себе омерзителен. Криденс и проституция!.. Чудовищно. Как он только сумел представить такое?..
"Персиваль Грейвз, хуйло ты тюленье, у тебя есть хоть какие-то понятия о морали?.." — спросил он себя. — "Совесть?.. Нравственность?.. Как ты можешь, как ты смеешь об этом думать?"
"Пф!.. Тоже мне, образец добродетели", — равнодушно отозвался внутренний голос. — "Мог бы, между прочим, помочь мальчику. Ты же вроде искал, как бы ему помочь? Ну так помоги. Дай ему заработать. Это же легко: он берёт в рот, ты ему платишь, и все в выигрыше: ты доволен, он при деле. Если б ты ему хорошо платил, он бы ушёл от своей приёмной мамаши, снял бы комнату, со временем нашёл бы работу… Но ты же не ищешь лёгких путей, да, Персиваль?.. Ну, как знаешь, как знаешь…"
Грейвз дрогнувшей рукой взялся за виски, опрокинул залпом, чтобы смыть тошноту в горле.
Фоукс стрелял глазами по дымному залу, пил шампанское. Красивый. Изящный, отлично одетый, игривый юноша. Грейвз был к нему так равнодушен, что хотелось отослать его обратно к бару и просто уйти.
Уйти, а потом, по привычке — не сдержаться, пройтись мимо той самой церкви, вздрагивая от нарастающего возбуждения. Если повезёт — заметить Криденса, подойти к нему, просто поговорить, минуту, не дольше… Тот будет рад. Потом уйти, быстро.
Нет, Персиваль, нет, ты всё чаще к нему приходишь. Так нельзя. Ты теряешь контроль. Что ты нашёл в этом Криденсе, Персиваль, что?.. Это проклятие?.. Наваждение?.. Это безумие?..
Мысли о Криденсе уничтожили весь эротический настрой. Захотелось немедленно вернуться в Нью-Йорк, отыскать парня, взять за плечи, встряхнуть и сказать: мальчик, если тебе предложат какую-нибудь гнусность, даже если я сам предложу — не смей соглашаться, никуда ни с кем не ходи, я приказываю тебе, понял?..
— Артур?.. — на бедро Грейвза легла тёплая рука, погладила, царапнула ногтями брюки. — Выдалась тяжёлая неделя?..
Да… тяжёлая неделя. А до неё выдалась тяжёлая жизнь.
— Пойдём, — сухо сказал Грейвз, не тратясь больше на недоговорки. — Я хочу отвлечься.
Фоукс послушно поднялся, захватил недопитую бутылку шампанского. Грейвз провёл его мимо бара, под завистливыми взглядами скучающих проституток. Фоукс не удержался и по-мальчишески показал им язык. Длинный, кстати. Вышибала у лифта спрятал доллар в ладонь и с грохотом отодвинул решётку.
— На самый верх, — велел Грейвз.
Понятливый коридорный в обмен на другой доллар проводил их к свободному номеру — опрятному, по-отельно безликому.
— Фоукс. Ты подумал, что хочешь взамен?.. — спросил Грейвз, закрыв дверь на замок.
— Да, есть идея.
Тот подлил шампанского в свой бокал, отпил крупным глотком.
— А я могу сначала поцеловать вас?..
— Я не… Нет, — удивлённо отозвался Грейвз. Сел на край кровати, на аккуратно заправленное вишнёвое покрывало. Предложение поцеловать показалось ему диким — эти роскошные губы он собирался использовать для другого. — Я не люблю целоваться.
— Жаль… я люблю, — Фоукс заискивающе улыбнулся, взмахнув густыми ресницами.
— Иди сюда, — Грейвз развёл ноги и похлопал себя по колену. — Так, давай без увёрток. Можешь не набивать себе цену, просто скажи, сколько ты хочешь. У меня нет настроения болтать.
Фоукс безропотно сел к нему на колено, потянулся к узлу волос на затылке. Вытащив длинную шпильку, прогнулся, будто потягивался после глубокого сна. Волосы рассыпались по плечам, Грейвз не удержался, погладил его по спине.
— Я хочу… — нараспев сказал Фоукс, глубоко вздыхая и вытягивая руки в стороны, — я хочу вас.
— Что значит…
Договорить Грейвз не успел. Ему в шею, под самый затылок, воткнулся твёрдый кончик волшебной палочки.
— Это значит — тебя, Персиваль Грейвз, — отбросив игривость, сказал Фоукс, и Грейвз почувствовал, как характерная холодно-щекочущая волна обездвиживания пролилась от затылка к коленям. Фоукс поднялся, поигрывая… палочкой. Волшебной палочкой, а не китайской шпилькой.
— Мерлин!.. — с каким-то злым торжеством воскликнул он. Его голос изменился до неузнаваемости. Стал жёстким, холодным — ни следа былой томности. — Скажи, острые ощущения, правда?.. Извини, не те, какие ты ждал — но уж чем богат, — Фоукс стоял перед парализованным Грейвзом и улыбался. Улыбка была странной — одновременно и обиженной, и брезгливой. — Эх, Перси, какой же из тебя директор магической безопасности, если тебя так легко купить на маггловскую задницу?.. А представляешь, — Фоукс наклонился к его уху и зашептал, — представляешь, какой скандал будет, если это попадёт в газеты?..
Грейвз представлял. Он не отмоется. Формально он не нарушал Статут о Секретности: никто из юношей, с которыми он встречался, не знал, кто он — но кого это будет волновать, когда пойдут разговоры, как директор Департамента магической безопасности тайно потрахивает молоденьких не-магов?..
Он смотрел на Фоукса и ждал, чего тот попросит. Кому-то стал известен его маленький грязный секрет, кто-то захотел на этом сыграть. Что будет дальше? Просьба об услуге? Или ему сразу назовут сумму, за которую можно купить молчание?..
Ну, а чего ты ждал, Персиваль?.. Надо было быть осторожнее. Проверять на себе следящие чары… хотя бы.
— У тебя есть вопросы, — сказал Фоукс. — На твоём месте у меня бы тоже были. Я с радостью дам на них ответы, только давай уединимся где-нибудь, где нас точно никто не потревожит… Согласен?.. По глазам вижу, что согласен.
- Предыдущая
- 2/204
- Следующая