Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тень Киоши (ЛП) - Йи Ф Ц - Страница 33
Его враг продолжал двигаться сквозь деревья, но медленнее. Дух потерял контроль почти над всей слизью. У него стало меньше оружия.
— Дерзкая мелочь. Если бы Аватар Курук не ослабил меня годы назад, я бы мгновенно покончил с тобой.
— Но я тут! — закричал Юн, тратя ценный воздух, мучая уставшие мышцы. — Так что тебе не повезло!
Отец Светлячок рассмеялся, зная, что Юн мог обращаться к кому-то еще.
— Да, — дух обдумывал свои слова. — От тебя больше проблем, чем должно быть. Есть еда, которую добыть проще.
Он замер меж двух худых стволов, прищурился задумчиво. Отец Светлячок начал бой, будучи размером с колесо кареты, но теперь был не больше крупной тыквы.
— Как насчет перемирия? У меня есть предложение.
Юн был хорош в магии земли, пай-шо и заключении сделок. Он прижал большой палец к ноздре, высморкал из другой комок крови.
— Я слушаю.
— Я могу дать тебе часть своей силы. Ты сможешь создать проход между мирами людей и духов. Взамен ты приведешь ко мне людей. Не много. Я не хочу стать известным.
«Я могу вернуться домой», — Юн не хотел жертвовать невинными, но было важно услышать условия другой стороны, даже если они были возмутительными.
— И что произойдет? Чтобы ты передал мне эту силу?
— Нашим формам нужно переплестись, но лишь на миг. Это простое физическое действие.
— Ты… захватишь меня? Пройдешь сквозь меня?
— Называй, как хочешь. Главное нам обоим убрать защиту так, чтобы слиться.
Дух стал щедрым, пока объяснял, и раскрыл больше, чем нужно было.
— Ты можешь заметить изменения в физическом облике после этого, но это не беда. Ты станешь сильнее.
Юн слышал обоюдоострое заявление. Но он не переживал из-за внешности. Он терпел боль в руке, поднял ладони. Он не делал резких движений магии земли.
— Я согласен.
Отец Светлячок расслабил щупальца. Слой слизи покрыл землю.
— Подойди ближе.
Юн медленно приблизился. Зубы гремели под его ногами, слизь цеплялась к пяткам. Отец Светлячок устроился между веток дерева, пульсировал в предвкушении. Ветки вокруг него, казалось, были частью его лица. Во время их боя он не покидал укрытие рощи. Юн помнил, что дух предпочитал оставаться в каменном туннеле, который Цзянжу открыл в горе Сишаан. Незащищенный глаз нуждался в глазнице.
Радостная энергия доносилась от духа, обещая ужасное преобразование, растворение и перерождение личинкой в коконе. Дух открылся ему. Он готовился к сделке.
Как и Юн.
Он вытянул руки. Земля в роще последовала за ними. Верхний слой с корнями деревьев сдвинулась вправо и влево, разделилась посередине, и эта линия проходила под Отцом Светлячком.
Дух вдруг лишился одежды и защиты от приема магии земли. Он упал на новый уровень земли, который создал Юн, и взвыл от удивления.
Юн чуть не сделал это же. Такой прием забрал все его силы. Киоши легко сделала бы это. Но усилия, потраченные на перемещение земли, чуть не убили его.
Оставался последний шаг. Он соединил руки, будто в объятиях, и поймал Отца Светлячка в тиски из земли. В хватке камня дух еще сильнее уменьшился.
— Мерзкий мальчишка! — дух дрожал от бессильной ярости. — Я предложил тебе силу, а ты опустился до обмана? Даже Курук не опозорил бы себя так… а-а-а!
Юн сжал большой палец и указательный. Камни подвинулись ближе.
— Молчи о Куруке.
Под давлением Отец Светлячок сжался до размера морской сливы.
— Стой! Без слияния со мной ты не сможешь вернуться домой!
— Знаю, — Юн взял уменьшившийся глаз с камня. Он был влажным и липким как морская слива. — Просто это будет на моих условиях.
— Что ты делаешь?! — завизжал в его пальцах Отец Светлячок, он оставался громким и в таком размере.
— То, что ты собирался сделать со мной, — не давая себе времени на размышления, Юн бросил глаз в рот.
* * *
Сфера лопнула между его зубов. Горькое желе окутало его язык, крик прозвенел в его теле, кости дрожали как струны эрху. Тучи над головой поспешили за горизонт. Он ощущал, что деревья стыдливо прятали лица.
Ему не нужны были слова мудреца, чтобы понять. Объединение с бессмертным существом таким кощунственным образом создало постоянную дыру в плетении. Это было преступление против порядка. Ужасное нарушение духовного баланса.
Юн проглотил и позволил переменам охватить его. Он не был привередлив в еде.
16
Смирение
Киоши и Ньяхита бежали по горе так быстро, как только позволяли его старые кости. Паника сделала его удивительно быстрым.
— Духи говорят не так явно, да? — кричала она ему. Киоши проехала по влажным камням, чуть не подвернув лодыжки. Она все отдала бы, чтобы скрытые силы, отвечающие за движение мира, не показывались в ее жизни.
— Это не послание духов! Это объявление войны! Если Саовон или Кеосо увидят это, Северный Чунг-Линг утонет в крови!
Он был прав. Чеджин старался создать образ того, кого любили создания вне физического мира. Резкое появление этого послания разозлит сторонников Зорью и придаст смелости его последователям. Если один флаг не на месте мог вызвать драку, то провокация такого размера могла привести к восстанию.
Вряд ли духам было дело до того, какой брат сидел на троне. Обучение Чеджина в Высшем Храме даровало ему благосклонность островов? Он заключил некую сделку? Несмотря на ее видения, на врага, от которого она пыталась спасти Юна, она не могла поверить, что духи написали бы чье-то имя на земле, как хулиганы. И Ньяхита поддерживал ее мнение.
Она понимала, что не могла убрать послание. Только если разрушит весь склон или подожжет оставшиеся посевы голодной деревни. Она видела наглую усмешку Чеджина, дразнящего ее, пока бежала. «Аватар не может бороться с историей».
Она и Ньяхита спешили к неминуемому. Когда они добрались до центра деревни, потрясенные люди уже выходили из домов и смотрели на огромную надпись.
Ньяхита остановился и согнулся, уперев руки в колени.
— Опоздали, — сказал он, тяжело дыша. Трюки с газом плохо сказались на его выносливости.
— Найдите моих друзей и расскажите о произошедшем, — Аватар понадобится в деревне. Представители кланов Саовон и Кеосо стали собираться там.
С одной стороны площади пришел Саншур с очень большой группой хулиганов. Этих мужчин со шрамами от боя Киоши не видела на ярмарке или в деревне. Судя по тому, как они себя несли, они были закаленными бойцами или стражами из других поселений на острове Шухон. После прибытия Хуазо Саншур попросил поддержки у клана.
Саовон заняли противоположную сторону, радовались тому, что принес рассвет. Люди за Хуазо и Коулин смеялись, указывая на волю духов. Было еще рано надевать доспехи, так что они были в летних одеяниях с широкими рукавами и рисунками ярко-красных и белых каменных камелий. Разница между чистой и яркой одеждой Саовон и лохмотьями местных жителей Кеосо вызывали подозрения, что выбор одежды был насмешкой.
— Саншур! — крикнула Хуазо. У нее был сильный голос, когда нужно, как для ее изящного вида. — Смотри, что оставили духи!
— Духи — ничто! — закричал Саншур, его лицо было алым, как накидка Хуазо. — Запомните мои слова, это всего лишь обман Саовон! — его гнев не мог скрыть факт, что он говорил от лица всей деревне, хотя не все жители были верны Кеосо. Он боялся пятна, которое оставит на его клане это послание.
Люди, которые боялись за свой облик, действовали резко, и Саншур в этом не отличался от парня в Лунгкау, напавшего на Киоши с ржавым дао. От его сигнала бойцы Кеосо шагнули вперед.
Хуазо не дрогнула. Она усмехнулась племяннице, словно намекая, что хотела боя не меньше Саншура.
— Почему бы нам не спросить у Аватара, как понимать эти символы? Она там. Аватар Киоши! Вы же умеете читать? Как нам понять это чудо? Может, наш любимый покойный Лорд Черью говорит с нами?
Киоши пыталась придумать ответ, от которого она звучала бы авторитетно в деле духов, но и который изменил бы исход, к которому стремилась встреча, но она ничего не могла сказать так громко, как надпись на склоне. Она выбежала на сужающийся участок между двумя кланами.
- Предыдущая
- 33/54
- Следующая
