Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ныряльщица - Эльденберт Марина - Страница 70
Как я сейчас отказываюсь ото всего, что меня здесь держит.
Я возвращаюсь в эйрлат и теперь огибаю мыс: здесь нет камер, поэтому я не рискую Эн. Шадар и политари будут искать меня на морском побережье, а не возле океана. Это собьет их с толку и позволит мне выиграть время. Но даже перед мысом Гор, сажая эйрлат на небольшой заросшей травой поляне в лесу, я глушу мотор и кладу ладонь на приборную доску. Еще один импульс, и электроника полностью выходит из строя.
Я захлопываю дверь эйрлата Ромины, швыряю ключи на землю и разбиваю их, а потом, набросив капюшон толстовки, углубляюсь к океану. Еще в Кэйпдоре я заглянул в раздевалку и сменил обычную форму на спортивную, чтобы было проще. Но отсюда до хижины Зорга тоже четыре-пять энтваллов.
Я мог бы предупредить Хара, но не стал. Ни его, ни Кьяну. Отцовские безоиасники в первую очередь подумают на моих друзей, будут их проверять, а я не хочу для них проблем.
Если быть К’ярдом — значит, быть несвободным, то я не хочу быть К’ярдом. Но отец не позволит мне уйти. Буквально достанет из-под земли.
И единственная моя возможность от него освободиться — сбежать отсюда.
С помощью Эн пересечь океан.
Чем больше я об этом думаю, тем больше убеждаюсь, что это единственный выход. Другой город, другая жизнь. Зато буду зависеть исключительно от себя. Это вряд ли будет просто, потому что я не буду чувствовать силу несколько недель. Но даже в этом у меня уже есть опыт.
Ветер пронизывает, забирается под толстовку, и мне приходится согреваться с помощью силы и ускорять шаг. Но я все равно выдыхаю с облегчением, когда выхожу к океанскому побережью и не чувствую удушья от его близости. Ведь если бы было иначе, мой план отправился бы под хвост едху. А так все правильно. Как и должно быть.
Перед встречей с раг’аэной мне как минимум понадобится снаряжение. Поэтому я иду дальше, до самой хижины Зорга. Впрочем, когда я оказываюсь в бухте, то понимаю, что у него гости: у дома стоит незнакомый эйрлат. Едхов эйрлат, который скрывался за домом, и который я увидел только сейчас!
Я резко отступаю назад, но тут на пороге хижины появляется девушка с ярко-красными волосами. На ней короткая юбка, сапожки и блестящая куртка, на шее подхваченная ярко-синим шарфом.
Ярко-синим, как ее глаза: это я понимаю, когда она поворачивается в мою сторону.
И еще я понимаю, что передо мной…
Мэйс.
Глава 39
Между нами правда
Вирна Мэйс
Мне кажется, что у меня галлюцинации, хотя им взяться неоткуда. Но К’ярду тоже неоткуда тут взяться: сейчас разгар дня, он должен быть на подводной зоологии. На той самой, с которой началось наше знакомство, и лучше бы оно никогда не случалось. Потому что сейчас от желания попятиться и сбежать в дом меня отделяет только чувство собственного достоинства и мысль о том, что отсюда бежать некуда. Это пустынное побережье, и здесь…
— Вирна, там еще один рюкзак остался. А девчонки, кажется, счастливы… — Вартас выходит с рюкзаками на крыльцо, и это, кажется, худшее, что могло случиться.
Потому что его голос я только слышу, а вижу взгляд К’ярда, и он сначала становится темным, как земные недра, а потом таким же раскаленным, как то, что находится под толщей земли. В довершение ко всему он направляется к нам, и желание сбежать к сестрам становится прямо-таки непреодолимым, но вот сейчас этого точно нельзя делать. Мне надо пошевелиться или что-то сказать, или сделать хоть что-то, но я словно вросла каблуками в пол.
В тот самый, который по ощущениям проваливается ко всем едхам, и я падаю в эту трещину, все глубже и глубже, на самую глубину горящего огнем взгляда.
— Ну, Мэйс. Что застыла? Не хочешь поздороваться? — интересуется он, сунув руки в карманы.
Сейчас это выше моих сил, вот так стоять на крыльце и смотреть на него, поэтому я молча подхватываю, а если быть точной, выхватываю один рюкзак из рук Вартаса и несу к эйрлату. Для этого мне приходится пройти мимо К’ярда, слишком близко, и от этого темнеет перед глазами. Пальцы начинают дрожать, и приходится с силой славить потрепанную петлю для вешалки на рюкзаке.
Вартас подходит к эйрлату следом за мной.
— Ты знала, что он здесь будет?
— Нет. — Голос срывается на хриплый шепот, приходится выждать пару секунд, прежде чем продолжить: — Не знала.
Рюкзаки мы складываем в багажник, после чего я поворачиваюсь к Вартасу:
— Сходи за девчонками. Пожалуйста.
Мне кажется не самой удачной идеей оставаться наедине с К’ярдом, но гораздо менее удачная идея — оставлять их с Вартасом. Напряжение над побережьем клубится и скручивается в тугие спирали, как надвигающийся ураган, хотя на небе сейчас ни облачка.
Вартас награждает меня пристальным взглядом, но все-таки идет к дому. Хоть бы Зоргу что-то понадобилось на побережье — я не представляю, что, но он же должен видеть, что к нему еще кое-кто пришел! Или ему без разницы?
Когда Вартас шагает к ступеням, К’ярд слегка сдвигается вправо и резко задевает его плечом. Выходит весьма ощутимо, но к счастью, Вартас лишь на мгновение цепляет его взглядом, а после взлетает по ступенькам и скрывается за дверями.
К’ярд подходит ко мне.
Я же не думала, что все будет так просто, правда? Но если молчать, и делать вид, что его здесь нет…
Это получается относительно, особенно когда он останавливается в двух шагах от меня, протягивает взглядом снизу вверх.
— Значит, так, да? — цедит сквозь зубы.
Я отворачиваюсь, но меня резко хватают за плечо и разворачивают лицом к себе.
— Не смей отворачиваться, когда я с тобой говорю.
— Не смей?! — Во мне вспыхивает такая ярость, что его руку я сбрасываю с непонятной, непостижимой силой. — Кто ты вообще такой, чтобы говорить со мной в таком тоне?!
— Твой бывший парень, — говорит он. — Или тот, кого ты использовала, как последнего идиота? Скажи мне.
Вот теперь меня начинает трясти. Вся моя выдержка или все то, что я держала в себе годами, осыпается как осколки ракушек. Мне кажется, что еще немного — и я влеплю ему пощечину. Останавливает только то, что он прав. То есть, он считает, что он прав, и он должен так считать дальше. Поэтому я мило улыбаюсь и говорю:
— Почему как последнего? Ты далеко не последний, у меня еще все впереди.
В следующий миг земля под ногами содрогается, я отскакиваю в сторону на инстинктах, понимая, что волна его силы только чудом не зацепила эйрлат. От раскалившегося докрасна взгляда меня встряхивает сильнее, чем могло бы встряхнуть, если бы я не отпрыгнула в сторону, а в следующий момент он смотрит в ту же сторону, что и я.
— Знаешь, что? — говорит он. — Ты права. Твоих сестер привез сюда я, и забрать тоже смогу только я. Тебе придется хорошенько меня попросить, Мэйс.
— Отойди от нее.
У Вартаса спокойный голос. Очень спокойный — настолько, что мне становится не по себе, просто потому что в точности так же он выглядел тогда на пустынной улочке Пятнадцатого. Митри и Тай стоят за его спиной, и явно ничего не понимают, переводят взгляд с меня на Лайтнера, и обратно. К’ярд медленно оборачивается, и я шагаю между ними.
— Хорошо, — говорю, глядя ему в глаза. — Как мне тебя попросить?
Мгновение он смотрит на меня так, будто не верит своим глазам, потом его лицо искажается. Лайтнер плотно сжимает губы, но все-таки выплевывает:
— Да пошла ты.
И разворачивается, чтобы уйти.
Я едва успеваю выдохнуть, когда Вартас все с теми же интонациями произносит:
— Извинись.
Тай вскрикивает: К’ярд двигается так быстро, что я едва успеваю заметить летящий в лицо Вартаса кулак. Тот уворачивается, а следом Лайтнер блокирует его выпад с такой яростной силой, что ни одна энергия вар-до не способна удержать. Земля вокруг них содрогается, Тай кричит, а у Митри расширяются глаза.
— Ви-и-и-рна… — сдавленно шипит она, как будто ей нечем дышать.
Она тычет пальцем за мою спину, и я не понимаю, почему.
- Предыдущая
- 70/76
- Следующая