Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сыворотка RAG (СИ) - "Danny Osta" - Страница 2
директор компании
Л. ДРЫВАШИН
— Вот мы и пришли, — сказала секретарь и, подойдя к двери, начала стучаться.
Роджер, прислонившись к стене, решил повторить свою речь, которую, на всякий случай, он подготовил за два дня до приезда в этот город. В это время за дверью послышались шаги и через минуту дверь распахнулась.
Человек, который открыл дверь, оказался мужчиной. По его лицу и седым волосам было видно, что он уже довольно не молод. Но с другой стороны по его телосложению было заметно, что он пытается держать себя в хорошей физической форме.
— Добрый день, господин Дрывашин, вы говорили, что у вас будет совещание по поводу нового работника. Это правда? — спросила девушка.
— Да, совершенно верно. Мы принимаем на работу нового инженера-конструктора. Он должен был прийти примерно, 17 минут назад. — проговорил Л. Дрывашин, смотря на свои наручные часы.
— Если вы про мистера Брэддока, то он здесь, и стоит прямо перед вами.
Мистер Дрывашин сначала на секунду растерялся, но всё же, взяв себя в руки, принял серьёзное лицо.
— Здравствуйте мистер Брэддок, что же вы тут стоите, заходите внутрь, только осторожно, здесь недавно мыли пол, и он ещё не до конца высох.
Роджер осторожно зашёл внутрь кабинета, а секретарь уже решила уйти к себе, как вдруг её позвал Дрывашин.
— Вы куда уходите, Фелиция? Вам тоже нужно зайти в мой кабинет.
Глава 2
Переступив дверной порог, Роджера сразу поразила аккуратность директора. На столе у него царил полный порядок, все предметы лежали строго на своих местах. Для удобства у него даже каждый документ был разложен в алфавитном порядке, а не раскиданы по всему кабинету. Даже книжный шкаф директор держит в порядке и чистоте. В нем книги были распределены на четыре разных жанра художественной литературы.
— Получается вы всё же получили от меня письмо о приёме на работу. — сказал Дрывашин, садясь за свой стол.
— Да, я получил такое письмо четыре дня назад. После него у меня остались некоторые вопросы. Можно я их задам?
— Конечно, почему бы и нет. Я даже рад буду ответить на все ваши вопросы. Только сядьте в кресло.
— Хорошо, тогда вот первый мой вопрос. Откуда вы обо мне узнали? — спросил Роджер, садясь на кресло.
— Если честно, то вас мне порекомендовал один мой знакомый. У меня примерно две недели назад уволился работник. Его никем не получалось заменить. Тут мне звонит мой знакомый, мы начали разговаривать про его отпуск так, как он полгода в Мексике отдыхал, и он спрашивает меня, как у меня дела. Я отвечаю что не очень. Начал объяснять про нашего учёного. Тут он мне предлагает тебя, говорит, что ты любишь конструировать, что у тебя есть высшее образование. Он мне даже сказал, что видел тебя в каком-то городе на чемпионате по конструкциям. Он уверял, что за тебя ручается, и что будет всё просто отлично. Дальше, я нашёл твой адрес и по почте отправил письмо. Вот в принципе и всё.
— Вот мой второй и последний вопрос. Зачем я вам, так нужен?
— У нас третьего января истекает договор с одной организацией, который очень важен для нас в материальном значении. Если мы не продадим ей хоть какое-то изобретение, то нам перестанут перевозить материалы и заберут всё наше оборудование, поэтому вы нам так нужны.
— Хорошо, я буду у вас работать инженер — конструктором, и помогу с исполнением вашего договора.
— Спасибо вам, вы не представляете какой это камень с плеч. — проговорил Дрывашин, пожимая руку Роджеру.
Роджер, как его в детстве учили родители, начал обдумывать свои действия: " Правильно ли я поступаю. Конечно, правильно. По другому и быть не может. Я же помогаю людям, а помощь это всегда правильно."
— Фелиция подойди сюда пожалуйста. — попросил Леон.
— Да, чем я могу вам помочь? — спросила секретарь.
— Вот, познакомьтесь. Фелиция Крайд — наш секретарь. Она очень любит помогать людям, и может поднять настроение любому человеку. А это Роджер Брэддок — наш новый инженер-конструктор.
— Очень приятно. — сказала Фелиция.
— Мне тоже очень приятно с вами познакомиться мисс Крайд. — проговорил Роджер.
— Фелиция можешь отвести нашего работника в его новую лабораторию? — попросил Дрывашин, как всегда с мягкостью в голосе. — По дороге можешь рассказать ему о нашей компании.
— Конечно, сэр. Я отведу его в новую лабораторию.
— До встречи, господин Дрывашин. — сказал Роджер перед тем, как выйти в коридор.
Глава 3
Роджеру стала интересна лаборатория, в которой он будет работать в дальнейшем, поэтому он решил разузнать про неё по больше у Фелиции.
— Мисс Крайд, вам можно задать несколько вопросов насчёт лаборатории? — вежливо начал разговор Роджер, когда до лифта оставалось около 12 метров.
— Может вы не будете называть меня, мисс Крайд’’, у меня вообще-то имя есть. Так как мы сейчас работаем на одну и ту же компанию, вы можете звать меня по имени. К тому же я уже вам говорила, что моя работа заключается в общении с людьми и в помощи нахождения выхода из любой ситуации или проблемы, поэтому вы можете задавать мне свои вопросы.
— Хорошо…Фелиция. Чем из себя представляет лаборатория? — задал свой вопрос Роджер, нажимая на кнопку вызова лифта.
— Сама лаборатория находится под землёй на 325 метров ниже уровня моря. Она состоит из 3 отделов. Первый отдел — это биохимический. В нём создаются новые лекарства от опасных болезней, как ВИЧ, Рак или Чахотка. — начала Филиция отвечать на его вопрос.
Двери лифта стали открываться, и они зашли в лифт. Фелиция нажала на „-3” этаж и лифт начал опускаться вниз.
— Второй отдел — это научно-разрабатывающий. В нём вы и будете работать над вашими проектами, и я надеюсь… нет, я точно зная, что вы сможете воплотить их в жизнь.
Роджеру очень нравилось слушать голос Фелиции, он очень звонкий и полон решимости.
Лифт остановился, и Роджер с Фелицией вышли в коридор.
— И последний третий отдел — это огромное помещение, которое состоит из большой столовой и кабинета медицинской помощи. В медпункте работают отличные врачи и медсестры, если что-то с вами случится, вы можете сразу идти туда. Про столовую говорить мне нечего, если только про то, что в ней ещё вы можете заказать блюда в обеденный перерыв и перекусить или у себя в кабинете, или в самой столовой.
Роджер и Фелиция зашли в дверь с табличкой, на которой было написано:
Второй отдел
— — — — —
„Научно-разрабатывающий”
За дверью к ним спиной стояли три человека и смотрели на конструкцию, которую они возможно и собрали вместе. Двое из учёных были с седыми волосами, но выглядели они в хорошей физической форме. У последнего из группы были медово-рыжие волосы. Он что-то обсуждал с другими изобретателями, но при этом разглядывал конструкцию. Когда Роджер закрыл за собой дверь, они все, оторвавшись от конструкции, повернулись на звук.
— О, Фелиция. Добрый день, ты как всегда, полна энергии и с отличным настроением. Как у тебя здоровье? Голова уже перестала болеть? — начал разговор мужчина с рыжими волосами.
— Привет, Брюс. У меня всё нормально, а голова перестала болеть ещё вчера вечером. — по дружески ответила Фелиция. — Вот вам привела ещё одного человека в вашу компанию. Его зовут Роджер Брэддок, и он по специальности является инженер-конструктором.
К Роджеру подошёл мужчина с медово-рыжими волосами и заговорил:
— Добро пожаловать в наш отдел разработки, меня зовут Брюс Ханбер. Можно просто Брюс.
— Меня зовут Джон Валентайн или можете звать, как обычно зовут меня все работники Вайн. Мы все тут очень рады вам мистер Брэддок, и если вам нужна будет помощь в экспериментах или в проектировании, я и мой брат Карлос будем очень рады помочь вам. — сказал мужчина с седыми волосами, пожав руку Роджеру.
— Это правда, мы будем очень рады вам помочь в какой-либо проблеме. Я больше разбираюсь в разработке проекта на бумаге, а мой брат в конструировании. — проговорил Карлос, тоже пожав его руку.
- Предыдущая
- 2/30
- Следующая