Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Zoito inc. (СИ) - Зайцев Александр - Страница 11
— Нет, пока обычные.
— Принято. — Глава моей службы безопасности поднялся с кресла.
— Оливер. Есть разговор, присядь.
— Да, сэр. — Он опустился вновь.
— Ты слышал что-нибудь о силах из пробирки?
— Слухи ходят, но ничего конкретного. — В его голосе явственно звучит напряженность, а не любопытство.
— Скажем так, эти слухи верны. И у меня к тебе предложение…
Оливер смотрит на меня секунд десять, а затем произносит.
— Нет. Извините, сэр, но нет. Я не противник паралюдей и отношусь к кейпам нормально, но, не хочу становится одним из вас. Это личное.
— Я тебя понял. Неволить разумеется не стану.
— Вы думаете, что подобные нападения повторятся?
— Не исключаю такой возможности.
— Возможно следует запросить подкрепление из головного офиса? — Вносит он предложение.
— Исключено, мы действуем максимально автономно, иначе в данном проекте нет ни малейшего смысла. — Мою ложь не распознает даже самый внимательный человек.
— Сэр, если позволите, я бы предложил в качестве замены Канта.
Кант, наводчик в первой снайперской паре. Немного фанатеет от масок, долгое время мечтал об обретении парасил. Психический портрет довольно стабилен. В принципе подходит, да и показал себя пока с самой лучшей стороны, но есть одна деталь.
— У Канта и Бранса слаженная многолетним взаимодействием пара. Разбить её не самая лучшая идея.
— Да, они хорошие друзья, я бы сказал настоящие братья по оружию, в лучшем смысле этих слов. Спасали друг другу жизнь почти десяток раз. Но, если есть возможность получить две “пробирки”… Сэр?
Думаю. В отличии от Канта, Бранс авантюрист, предпочитает из двух выборов пойти самым рисковым путем. Как он еще жив при таком подходе и при его то роде деятельности, не знаю. Но снайпер он просто от бога. Из тех, кто мухе крылья отстрелит. Ему одному я бы точно не давал Флакон, но Кант на него действует сдерживающе. И в этой паре, настоящим лидером является именно второй номер, что немного необычно, но так и есть.
— Кант наш лучший оператор дронов, он и на своем месте приносит много пользы. — Думаю вслух, именно дрон под его управлением и вырубил Жвало.
— Я тоже надеюсь полезен. — Отвечает Оливер. — И тем не менее вы мне предложили.
— Хорошо. Поговори с ними, разумеется приватно.
— Разрешите выполнять?
— Разрешаю.
Глава 3 (окончание)
Броктон-Бей. 5 мая вечер. Доки, территория “Zoita inc.”
Передо мной в кресле сидит накрытый пледом Дэнни Эберт. Его руки, сжимающие чашку крепкого кофе с капелькой виски, немного подрагивают.
Сегодня Выверт все же нанес свой каноничный удар. Передал всем СМИ реальные имена кейпов Империи 88. Дождался, когда группа Мирддина, прихватив по какой-то причине Бесстрашного, которого по слухам переводят в Чикаго, удалится из города. Выждал пару дней для верности и рванул свою информационную бомбу.
— Черт знает за сколько времени я смог себе позволить вывести дочь по магазинам. И тут такое… — Я не прерываю и не задаю уточняющих вопросов. Наверное я знаю, что произошло даже лучше чем он сам, но не подаю вида. — Мы вышли из магазина, и внезапно на нас напали, меня ударили шокером, и затолкали вместе с Тейлор в машину. И это у всех на виду, на одной из центральных улиц делового района!! — Да, эту возможность мы упустили, прикрытие находилось в машине в паре кварталов и не успело. — Видимо нацистам стало нечего терять. Едва прозвучали новости, и не прошло и часа, как на нас напали!
— Вас предупредили, по возможности как можно быстрее прибыть на базу.
— Я не мог… — Он отпил кофе. — Впервые мы были так близки за многие месяцы. Болтали… Просто болтали, это так много для меня значило! Я просто не мог все бросить…
— Я вас понимаю, Дэнни. Вас похитили и запугивали?
— Да. Угрожали и мне и Тейлор и вообще всем семьям работающих на “Zoito inc.”.
— Что они требовали?
— Что бы вы не вмешивались в противостояние Империи 88 и группировки Выверта. Также они передали, что если они получат информацию, что за разглашением личностей кейпов Империи стоите вы, а не Выверт, то они нанесут удар.
— Это точно были имперцы?
— Татуировки, да и одного я узнал, видел его в обществе Отилы. Кто-то из её группы, имени не знаю.
— И вас отпустили?
Дэнни Эберт замялся. Интересно скажет правду или солжет?
— Нет. Мы сбежали. — Не соврал.
— Сбежали от четырех вооруженных бандитов? Вы не кажетесь таким сильным Дэнни.
— Я бы не хотел поднимать эту тему. — Он поднял на меня свой упрямый взгляд. — Я уволюсь, уйду, переду. Но не спрашивайте, как нам это удалось.
— Мистер Эберт, вы же знаете, что за вашим домом, с вашего кстати согласия, ведется круглосуточное наблюдение.
— Да. — Губы сжаты, готов драться, даже зная, что я кейп и у него нет и тени шанса.
— Мы догадывались, что ваша дочь ведет двойную жизнь.
— Вы знали? — Из него будто весь воздух выпустили, плечи опустились, руки упали на стол, едва не разбив чашку.
— Нет. Если бы мы знали, то непременно вам сообщили. “Zoito inc.” очень ценит вас, вы нам нужны и мы бы не стали скрывать подобную информацию.
— Тогда?… — Он не договорил, вновь подняв на меня глаза.
— Шанс на то, что Тейлор это Рой, мы оценивали как один к пяти. Не такой большой процент, чтобы заставлять вас волноваться.
— И что теперь будет? Не со мной, с Тейлор?
— Это зависит от того, что между вами произошло.
— Я… — Слова даются ему с большим трудом. — Я наговорил лишнего. Сорвался. И… Она ушла… Моя Тей… Ушла… Сказала, я должен понять. Но, что понять? Она так ничего и не объяснила!! Я не могу поверить, она же была такой правильной! У неё были принципы! И вдруг моя Тейлор… Суперзлодейка… Это не укладывается в моей голове. — Я плеснул ему чашку еще грамм пятьдесят односолодового. — Это как то неправильно. И я… Как и после потери жены… Не знаю, что делать…
— Нацисты тоже догадались?
— Нет. Они ничего не поняли. Тейлор была аккуратна. Водителя укусила в глаз пчела и он врезался в столб.
— Как же вы тогда догадались?
— За секунду до аварии, Тей предупредила меня. А потом… Во время нашего разговора, вокруг нее собрался рой насекомых, будто защищая. Она их прогнала, но я успел догадаться.
— В таком случае, предлагаю выслушать меня. — Он просто кивнул. Молча. — Во-первых, скажу сразу, наш с вами разговор абсолютно конфиденциален. Во-вторых, никто из сотрудников корпорации не обладает достаточной информацией, чтобы сложить всю картину воедино. То есть о тайне вашей дочери, знаем только мы с вами. — Это его немного расслабило. — Вы не против услышать мои мысли вслух?
— Да.
— Насколько я знаю, впервые за годы у вашей дочери появились друзья?
— Да, она говорила. Лиза, Рейчел, Алек, Брайан. Брайан даже заходил к нам в гости, ненадолго. Приятный молодой человек, мне показалось, что у них намечаются романтические отношения. Я был не против…
— Вы же знаете о такой группе как Неформалы? — От этих слов Эберт дернулся, как от пощечины.
— Да… Суперзлодеи…
— Не все так просто. — Я демонстративно снял шлем.
— Вы… Учитель истории в Аркадии! Я видел вас в Уинслоу, вы там замещали уроки! Дан Клей! Но… Зачем вы мне открылись?
— Доверие. Такие люди как вы Дэнни, на вес золота, я не хочу вас потерять.
— И вы…
— Да, я пошел даже на это. К тому же я хочу, чтобы вы отнеслись к моим словам серьезно.
— Слушаю.
— С Неформалами не все так просто. Они не совсем суперзлодеи. — В глазах Эберта мелькнула искра надежды. — Насколько я знаю, они крупно вляпались. Семью Брайана держит в заложниках Выверт. Точнее не совсем в заложниках, но держит за горло. Так же он шантажирует и других членов группы. И я думаю, что Тейлор нашла друзей, потом узнала об их проблемах и решила им помочь.
— Она… Да. Это похоже на мою Тейлор… Но почему она не обратилась в СКП или Протекторат.
- Предыдущая
- 11/55
- Следующая