Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
My black rose (СИ) - "ErelinMM" - Страница 38
Комментарий к “А если я сделаю вам предложение, от которого вы не сможете отказаться?”
[1] Хочу немного пояснить по поводу магии вне школы. Мне кажется это глупым, запрещать колдовать детям, чтобы те не имели возможности как-то практиковаться, отрабатывать уже изученную магию. Поэтому, в этой работе я немного изменю канон: колдовать можно, но нужно соблюдать все меры безопасности и не колдовать в присутствии маглов.
Обложка главы:https://sun9-52.userapi.com/N5pUK18lNodJ02QSz4bAGSoUOL31wYGbYsWJ0w/aNuaEXEelaY.jpg
========== “Кажется, она тоже на людях носит маску” ==========
Архив. Письма Тома Реддла.
Комментарий работника архива : Известно, что начиная с лета 1939 года Т. Реддл и А. Дамблдор состояли в переписке. В месяц они обменивались как минимум четырьмя письмами в летнее время, и от шести до десяти коротких записок в школьное. В приложении JM-628 представлены два письма. Это одни из их первых писем и единственные, которые удалось приложить к делу.
______________________________________________________
Здравствуйте, профессор Дамблдор.
Позвольте без предисловий перейти сразу к делу.
Отсылаясь к нашему последнему письму: я долго думал над теми словами и наконец пришел к окончательному решению. Вы действительно смогли меня заинтересовать. В моих планах начать изучать ту тему, о которой мы с Вами говорили. Займусь этим буквально как только отошлю это письмо.
Леди Ричардсон ничего не знает о моем решении и вообще о том, что я интересуюсь данными предметами. Не уверен, но, возможно, стоит спросить у нее о сами-знаете-чем? Мне кажется, она может что-то знать.
Конечно, теперь хотелось бы обсудить эту тему с Вами куда подробнее, но в письме это делать неудобно и небезопасно. Поэтому буду ждать возвращения в школу, чтобы пообщаться лично.
Надеюсь, по возвращении мы продолжим наш разговор на дополнительных занятиях?
А пока, не подскажете, какую дополнительную литературу мне стоит прочитать на каникулах на эту тему?
Надеюсь на скорый ответ.
С уважением, Том Реддл.
***
Здравствуй, Том.
Меня очень порадовало твое письмо и удивило, что ты все же решился изучить эту тему глубже. Твои сомнения, как я полагаю, отошли на второй план? Хотелось бы узнать, чем это вызвано, если, конечно, это не секрет.
Думаю, ты прав, и Леди Розамунд может быть что-то известно, так что конечно, спроси у нее. Кроме того, в последнем письме ты упомянул, что твои друзья не против тебе помочь. Надеюсь, ты сумеешь позаботиться о том, чтобы дальше “Вальпургиевых рыцарей” эта информация не распространялась. Я уверен, что твои друзья не станут тебя предавать, но всё же предосмотрительность – залог успеха в нашем деле.
С нового учебного года буду ждать тебя на дополнительных занятиях. О точном времени сообщу позднее.
А насчёт книг, могу тебе посоветовать…. (Текст размыт, чтение невозможно)
С уважением,
Альбус Дамблдор.
Комментарий работника архива : прочие письма были утеряны или уничтожены. Т. Реддл и А. Дамблдор начиная с конца августа 1939 года начали шифровать и заколдовывать свои письма и записки друг другу. При вскрытии письма посторонним человеком, конверт вместе с содержимым взрывались и сгорали. Восстановлению записи не подлежат.
______________________________________________________
— Здравствуйте, леди Розамунд! Привет, Том, Альфард! - Кеннет Эйвери радостно выпрыгнул из машины и побежал к двум мальчишкам, чтобы пожать им руки. Следом из экипажа вышел его отец, снимая шляпу и направляясь к женщине, что вместе с детьми встречала гостей на пороге поместья Ричардсон.
— Моя леди. - мужчина прильнул губами к протянутой женщиной руке, целуя ее тыльную сторону и запястье. - Прелестно выглядите. Хотя, что это я, вы всегда прелестны.
— Льстец. - Розамунд игриво улыбнулась и жестом пригласила гостей войти. – Как доехали?
Розамунд взяла Каллума под руку и они первыми направились в дом. Дети последовали за ними, тихо переговариваясь о своих делах.
— Спасибо, довольно неплохо. Кеннет так хотел увидеться с Томом, что кое-как усидел на месте.
— Да, кажется, он привязался к моему мальчику. - Розамунд тихо рассмеялась и посмотрела через плечо на ребят.
Эйвери младший увлеченно рассказывал Тому о том, что с ним произошло с момента их последней встречи, а Реддл участливо улыбался. Но Роза догадывалась, что он лишь делает вид, что ему не всё равно. Она знала, что Том не любил когда так много болтают и когда пытаются ему навязать свое общество.
Поймав на себе взгляд женщины, Реддл слабо улыбнулся ей, словно давая понять : “Всё хорошо, я потерплю это. Мне не впервой.” Роза ободряюще улыбнулась сыну и в компании Каллума поднялась на второй этаж поместья, в направлении спальни женщины. Кто-то может сказать: “Как же это так? Мужчина входит в спальню к незамужней женщины?!”. Но, тут дело было куда сложнее.
Зайдя в комнату, мужчина вытащил из рукава палочку и, взмахнув ею, заставил письменный стол со всем его содержимым отпрыгнуть в сторону. У стены открылось свободное место, которое ничем сильно не отличалось от всех остальных мест в комнате. Леди Ричардсон прошла вперёд, присаживаясь около скрытого в стене шкафчика, что был почти не отличим от стены. Разглядеть его можно было лишь подойдя совсем близко. Открыв его, женщина аккуратно вытащила ларец с двумя небольшими коробочками, ставя их друг на друга.
— Ты думаешь, Том и Альфард залезли сюда? - Каллум подошел ближе, опираясь плечом о стену и рассматривая вещи, что достала женщина.
Он знал, что в сундучке хранятся дневники, в большой коробочке лежал медальон Слизерина - редкая вещица и буквально бесценная. А в маленькой - кольцо. Совсем не примечательное. Для чего Розамунд попросила забрать его у Мракса Эйвери так и не понял, но раз она захотела – он выполнил ее просьбу.
— Да. Они залезли в этот шкаф и пытались открыть сундук с тетрадями …
— Откуда ты…
— Видела.
Женщина закрыла шкафчик и поднялась, передавая Эйвери сундучок и коробочки. Но он отставил это все на подоконник, подходя на шаг ближе к Розамунд и осторожно беря её за плечи, заставляя тем самым посмотреть на него.
— Роза, твои видения становятся всё чаще. Даже для провидцев это ненормально. Кроме того, они становятся всё хуже. Я беспокоюсь за тебя.
— Я сама боюсь, Каллум. – Прошептала Роза, подходя на шаг ближе и утыкаясь лбом в плечо мужчины, позволяя ему обнять себя. – Мне кажется, так как история меняется, те силы, что забросили меня сюда, пытаются показать мне новый ход развития событий, чтобы я изменила и их. Но… Я так устаю от этого. Видимо, я плохо справляюсь со своими обязанностями…
— Не говори так, Розамунд. Ты прекрасно со всем справляешься. А я готов тебе помогать, что бы ты не решила делать дальше. – Мужчина легко поманил к себе леди, завлекая ту в легкий, но трепетный поцелуй.
— Миледи? - Том удивлённо посмотрел на женщину и мужчину, что спустились по лестнице и несли в руках уже знакомый ему ларец, коробочки с медальоном Слизерина и старым перстнем. Розамунд остановилась и улыбнувшись посмотрела на Тома.
— Мы с мистером Эйвери съездим в Гринготтс. Хочу убрать эти вещи в сейф. Всё же хранить дома их небезопасно.
Том похолодел, чувствуя, как что-то обрывается внутри. Виски начало неприятно сдавливать от нахлынувших эмоций. Он упустил свой шанс узнать что же таят в себе дневники Розамунд. Реддл почувствовал, как Альфард схватил его за запястье и крепко сжал, видимо, тоже подумав об этом. Возможно, что-то изменилось в лицах мальчишек, потому что Роза с подозрением прищурилась, рассматривая их.
— Что-то не так?
— Нет, всё хорошо. - Том улыбнулся, постаравшись сделать это как можно более непринужденно. - Вы вернётесь к ужину?
— Думаю, мы пообедаем в ресторане. - Эйвери старший взял сундучок с дневниками под руку. - Так что ужинайте без нас. Вы трое взрослых ребят, думаю, сможете побыть одни?
— Конечно, мистер Эйвери. - Том вновь улыбнулся еще более фальшивой улыбкой.
- Предыдущая
- 38/72
- Следующая
