Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Токсимерский оскал - Маркелов Олег Владимирович - Страница 41
– К бою! Тревога! К бою! – Дикий крик Челтона слился с полыхнувшими зеленью выстрелами энергетических «Мак Файр 3000», которыми были вооружены часовые. Низкая коренастая тень метнулась к сержанту с глухим рыком. Сержант нырнул навстречу, перехватывая выброшенную в его сторону вполне человеческую руку с коротким, сильно загнутым клинком ножа. Стремительный жесткий бросок «лицом в землю», хруст ломающихся костей, резкий рывок косматой головы на себя. Не задерживаясь ни на секунду, Челтон сбросил дергавшуюся в конвульсиях тушу и метнулся назад в свой модуль, где остался точно такой же «макфайр», как и у часового. Когда через мгновение сержант вновь оказался на улице, бой шел практически по всей базе. Всюду полыхали зеленые импульсы «макфайров», со стороны карьера изредка ревел «хэнд-кэннон», озаряя все багровым светом, а оттуда, где располагались модули ученых, явственно доносился шум ожесточенной рукопашной схватки. Не медля, Челтон бросился туда, надеясь застать хоть кого-то из беззащитных книжных червей живыми. Несясь сломя голову по лагерю, он представлял страшные картины бойни, которую устроили чужаки. Словно семья лис в курятнике. Уже подбегая, сержант лоб в лоб столкнулся еще с одним врагом. У него не было времени даже вскинуть свой «макфайр». Увернувшись в сторону, Челтон вцепился пальцами в горло нападавшему и тут же, сменив направление движения, прыгнул на врага. Сбив противника своим весом, он глубоко засадил ему в грудь короткий меч, который даже не стал вырывать назад. Наконец, очутившись на площадке перед жилыми модулями ученых, сержант вдруг обнаружил, что бой повсеместно прекратился. Он молился про себя, чтобы остался хоть кто-то живой из команды профессора. Вся площадка была буквально завалена трупами врагов. С замиранием сердца сержант осматривал скудно освещенное пространство. Вздох облегчения невольно вырвался из его груди. Двери модулей начали несмело отворяться, пропуская первых любопытных. А на самой площади стояли, промокшие от чужой крови, но довольно скалящиеся Гоблин, Гриз и Ирландец.
– Сэр! Мы отбили нападение на блок жилых модулей, – как всегда, первым подал голос Гоблин.
– Потери? – Челтон понял, что потерь все же избежать не удалось, заметив лежащего на крыльце модуля ученого с перерезанным горлом.
– У нас тут три двести среди ученых. – Улыбка сползла с лица Гоблина. – Мы только на минуту не успели, чтобы спасти всех.
– Сэр! Атака полностью отбита. Оставшиеся в живых солдаты неприятеля отступили в пещеры, сэр. – К сержанту подскочил капрал Джонс.
– В пещеры? – Челтон изумленно развернулся к капралу. – В тот пролом, что появился вчера?
– Так точно, сэр. Часовые с запозданием заметили неприятеля именно потому, что он рассредоточился со стороны карьера, а все наблюдение велось в сторону стены.
– Дьявол! – Сержант мысленно обругал себя гораздо хуже за то, что вчера пошел на поводу у Эль Гаррудта. – Какие потери по базе, капрал?
– Два двести, сэр. – Джонс окинул взглядом стоящих на площади бойцов. – Они сняли часового с центральной вышки, сэр. Поэтому смогли разойтись по всему лагерю.
– Раненые?
– Только несколько легких ранений, сэр.
– Пост по два человека с пушкой к пролому. Погибших и раненых к Мяснику. Этих, – Челтон пнул ботинком ближайшее тело врага, – пока сложить в технической зоне. Утром разберемся. Если все так пойдет и дальше, нам понадобится морозильник. Хотя… Если все так покатится, то нам вообще скоро ничего больше не понадобится… По завершении всем отбой.
Сам он, вернувшись в свою палатку, выбросил все мысли из головы, понимая, что сейчас не сможет во всем разобраться. Поэтому он, в отличие от многих в лагере, уже через несколько минут спал крепким, но чутким сном.
Фь Илъюк стоял у замызганного окна, глядя на прячущийся в серой простыне тумана рассвет над Глоидором. Командор Инь Огыюк сдержал слово. Команда пограничников, приданная агенту, благополучно перебралась на Глот. Более того, они совершенно спокойно и без зацепок добрались до какой-то конспиративной квартиры в столице Триона Глоидоре. Квартиру эту также предоставил командор, заверив в ее полной безопасности и надежности. Вот только теперь им предстояло решить, как действовать дальше. Двое пограничников, которых посылали на разведку в город, вернулись с неутешительными известиями. Бывшая резиденция наместника охранялась так, что даже мышь не смогла бы проскочить незамеченной. Никто не сомневался, что помимо видимой мощной охраны приготовлено еще немало скрытых сюрпризов. Поэтому теперь гурянин размышлял над разными вариантами воплощения своих желаний. При этом он рассматривал все варианты вплоть до лобовой атаки. Естественно, этот вариант вполне мог оказаться самым быстрым способом самоубийства. Но если бы появился реальный шанс гарантированно достигнуть цели, этот вариант вполне удалось бы реализовать. Фь Илъюк был готов к выполнению задачи любой ценой. Один из пограничников сидел за развернутым переносным компьютерным терминалом, бродя по местной сети.
С помощью этого оборудованного мощнейшей защитой от обнаружения компьютера он пытался найти хоть какие-то подходы к резиденции. Попадались строительные чертежи, планы перестроек и ремонтов. Проектная документация различных годов и вариантов перестройки. Но чем больше они все эти данные изучали, тем неприступнее казалась им резиденция. Последнее восстановление после боевых действий на Глоте некоторое время назад вообще имело целью сделать из полуразрушенного комплекса зданий неприступную крепость, щедро начиненную тайными зонами и секретными уровнями.
– Наворотили, как в компьютерной игре, – глядя на виртуальный поэтажный план резиденции, удивился сидевший за терминалом пограничник. – Тут и без противодействия заплутать несложно.
– Да. Соваться туда глупо, это факт. – Гурянин вновь отвернулся к тусклому окну. – Это дохлый вариант. Мы его там не достанем. Так что нам стоит пойти прогуляться. Если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе.
– Последний предгорный город. Дальше жители Луза не селятся. – Маленький отряд добрался до самых склонов гор, которые теперь вздымались перед ними буквально к самому солнцу, и токе указал рукой на город, больше похожий на огромную деревню. – Так бал акал трактирщик. Странно, что мы так легко добрались сюда, на самую границу Луза.
– Ты ожидал среди нас каких-то жертв? – Улючка остановилась рядом, осматривая уже недалекое поселение.
– Если быть совершенно честным, я готовился к тяжелому и смертельно опасному путешествию. И допускал, что из него никто не вернется. До завершения пути, конечно, еще далеко. Но мы ведь преодолели половину.
За этот долгий путь через Луз, а особенно после вечерней стычки с разбойниками Тось преобразилась, превратившись скорее в хозяйку экспедиции, чем просто в спутницу. Преображение стало столь заметным, что улюки, начавшие было считать Сагана командиром, вновь принялись выказывать покорную почтительность девушке. Ту почтительность, которую проявляли на корабле и в Акаре до гибели старца. Ту почтительность, какую проявляют слуги знатной госпоже.
– Главное, что мысли твои не воплотились пока в реальность. – Улючка шагнула в сторону города. – Пойдем. Нам не миновать этого города.
– Конечно. Ведь нам надо найти проводника и запастись продуктами. – Токе весело улыбнулся; от него не ускользнуло, что за напускной деловитостью девушка прятала страх перед самой опасной частью пути.
Пограничные жители, подобно всем остальным, попадавшимся им в последние дни, встретили путников почти безразлично, с некоторым налетом удивления. И удивление это было несложно объяснить. Группа странников, среди которых лишь один похож на воина, пробиралась невесть куда и невесть зачем. И путь они держали в те места, куда и охотники-то не забираются, преследуя добычу. Но излишнего любопытства никто не проявлял. Пограничники – народ суровый и немногословный, не привыкший лезть в чужие дела. Они давно считали, что если о чем-то молчат, то лучше этого и не знать. Впрочем, проводник, согласный повести путешественников в горы, сыскался быстро. Старый шайт, живущий в этих краях с самого рождения, подрядился помочь им за пять золотых. Правда, перед тем как дать согласие, он долго ломался, набивая себе цену.
- Предыдущая
- 41/90
- Следующая