Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Окончательное решение (ЛП) - Саваж Шей - Страница 36
– Значит ли это, что кто-то будет следующим? – голос Ника звучит приглушённо, как будто есть кто-то рядом, кто может услышать.
– Необязательно, – я встаю и отряхиваю с джинсов землю. – Это грязная работа – могила неглубокая, остались улики, – как правило, это означает, что тот, кто это устроил, ни хрена не знал, что делал.
Он кивает, будто понимает, о чём я. По правде говоря, я просто пытаюсь направить его мысли в нужное русло. Уж я-то точно не любитель.
Джонатан возвращается с клейкой лентой и большими мешками для мусора, и мы готовим импровизированный мешок для тела. Всё собрав, возвращаемся в город, за рулём Джонатан. Ник продолжает оглядываться на кузов грузовика, а затем на все другие машины рядом с нами. Никто не подозревает, что в кузове тело, но, если он будет продолжать так делать, об этом точно узнают.
– Может, прекратишь уже? – поворачиваюсь я и бросаю взгляд на Ника.
– Что?
– Оглядываться так чертовски подозрительно. Покури травку, что ли. Расслабься.
– У меня с собой ничего нет, – говорит он. – Всё дома.
– Подбрось его туда, – прошу я Джонатана, – пока нас не остановили из-за его паранойи.
– Будет сделано.
Доставив Ника до его квартиры, Джонатан и я направляемся на склад, чтобы разобраться с телом и уликами. Честно говоря, не знаю, что Ринальдо захочет, чтобы я со всем этим сделал, и решаю, что пришло время дать ему знать о находке. Но я не собираюсь делать это по телефону.
Я звоню Коди, чтобы он встретил нас на складе. Когда мы подруливаем к зданию, меня удивляет, что въезд на заднюю площадку блокируют ворота. Я спрашиваю об этом Джонатана, и он сообщает мне, что всё это – часть новой системы безопасности.
– Я почти всё могу контролировать с телефона, – говорит он. – Ещё есть над чем поработать, но, в основном, всё функционирует.
– Чья это была идея?
– Может, Бени? А может, Бекки. Поскольку мы здесь много чего храним, это имеет смысл.
Джонатан нажимает на экран телефона, и ворота перед нами открываются.
– Изящно, да?
– Изящно?
– Эй, у тебя – небиши, а у меня – изящно.
– Можешь запросто оставить себе.
Мы разворачиваемся, и я вижу всевозможные камеры и пульты, которых там раньше не было. Джонатан говорит о том, насколько эта система «нестандартная», но на самом деле я не слушаю.
Зачем Бени нужна на складе охрана? Да, он используется для временного хранения товара, но находится далеко от оживлённых трасс, и никто никогда не забредает так далеко, если только не потерялся. Зачем вкладывать деньги во все эти хай-тековские штучки? Мне кажется, это пустая трата денег, но, с другой стороны, Ринальдо не испытывает в них нехватку.
Подъезжает Коди и останавливается позади грузовика Джонатана. Мы объясняем ему ситуацию, и он помогает нам разгрузиться.
– Мы не можем оставить её здесь надолго, – говорит Джонатан. – От неё вроде как уже попахивает, и тут нет никаких холодильных установок.
– Ладно, давай вернёмся в больницу и выясним, что Ринальдо скажет нам с этим делать.
– Может, позвонить Бени и всё рассказать?
– Нахер Бени, – бурчу я. – Он может узнать от других.
– Что ты имеешь против него?
Я вздыхаю и прислоняюсь к пассажирской двери пикапа. Тру пальцами глаза, пытаясь решить, что именно хочу рассказать Джонатану, когда и сам ещё не всё понимаю.
– Среди нас крыса, – наконец говорю я. – Это единственное объяснение всему происходящему. Только так мы могли попасть в засаду, и только кто-то изнутри знает о связи Фелисы и Ринальдо.
– Ты в самом центре событий, – смеётся Джонатан, и от его слов у меня по коже бегут мурашки, – и не догадался.
– Когда дело касается отношений, я немного торможу, – отвечаю я. – Кроме того, у него есть Леле. Что ему на самом деле ещё нужно?
– У Фелисы были большие буфера, – смотрит вдаль Джонатан, по-видимому, представляя их.
– Прямо сейчас они немного грязные.
– В самую точку.
– Нам нужно прошерстить всех наших, Джонатан, – говорю я. – Кто-то совсем не тот, за кого себя выдаёт. Может быть, даже обнаружится связь с Лэндоном Старком и Сиэтлом. Помнишь снимки, которые ты получил с камер, там, где Марчелло? Я узнал одного из парней, и он работал на Старка.
– Да? Вот чёрт!
– Его зовут Джошуа Тейлор, а его брат Джастин вёл бухгалтерию Ринальдо.
– Не его ли ты прикончил?
– Его.
– Ты уже тогда знал?
– Нет, – отвечаю я, – Он просто был мудаком. Тем не менее, нам нужно копнуть глубже.
– С тобой не поспоришь, братан, – говорит Джонатан. – Я начну проверять парочку людей, которых здесь долго не было.
– Проверь всех, – тычу я пальцем в лицо Джонатана. Хоть он и выше меня сантиметров на десять, но всё равно делает небольшой шаг назад. – Всех, кто знал, что сегодня должно было произойти. Каждый из них имел потенциальную возможность.
– Ты правда хочешь, чтобы я проверял Бени и Луизу?
– Всех!
– И Ника?
– Я сказал каждого!
– Чувак, это семья.
– Члены семьи тоже наёбывают друг друга.
***
– Ты уверен, что это она? – когда я сообщаю новость Ринальдо, его бледное лицо становится ещё белее.
– Да, сэр, – я смотрю вниз на пол, сцепив перед собой руки. – Мы отследили сигнал чипа.
Он от меня отворачивается и упирается взглядом в перила больничной койки. Я сую руки в карманы, потому что не могу контролировать их дрожь. Мне никогда не приходилось стоять перед этим человеком и обманывать его таким образом, и его реакция меня смущает.
Я ожидаю гнева – даже ярости. Мне приходилось видеть это довольно много раз. Мне известно, как это выглядит, и как на это реагировать, но я вижу совсем другое. Ринальдо спокоен. Чересчур спокоен. Он закрывает глаза рукой, и я едва узнаю его голос, когда он начинает говорить.
– Рядом был один из наших пропавших ругеров?
– Да, ругер, – говорю я ему. – Но я не могу с уверенностью сказать, что это один из пропавших. Серийный номер спилен.
– Вы нашли что-нибудь ещё?
– Там ещё была оранжевая футболка, но мне не хочется спешить с выводами.
Ринальдо кивает, по-прежнему прикрыв глаза рукой. И опять его реакция не та, которую можно ожидать. Я жду, когда он отдаст приказ начать убирать банды, но он этого не делает. Он просто сидит.
– Сэр?
– Это всё моя вина, Эван. Я не должен был позволить Леле привозить её сюда. Мне не стоило так с ней сближаться. Кто-то узнал об этом, а я не думал о том, какой опасности её подвергал. Я её не защитил. Это полностью моя вина.
Моё горло сжимается, и я сглатываю. Понятия не имею, что должен сказать. Я предполагал, что он расстроится, когда узнает, но такого не ожидал.
– У неё должна была быть собственная охрана, – говорит он. – Господи, Эван, я облажался. Я облажался, и теперь она... она...
Он не может продолжать, а у меня по-прежнему нет слов. Я сделал это, чтобы защитить его, а не причинить боль. Я не знал, что ему будет настолько больно.
Может, это я облажался?
– Мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал, Эван.
– Конечно, сэр. Всё, что угодно, – выдохнул я сдерживаемый до этого в лёгких воздух.
Всё в порядке. Приди в себя. Пошли меня отомстить.
– Возьми информацию о банковском счёте на её имя. Аннулируй его. Есть ещё банковская ячейка – забери всё её содержимое. Как только всё сделаешь, верни мне.
– Хорошо, – говорю я. – Могу я спросить зачем?
– У Фелисы есть дочь, – сообщает он тихим голосом. – Мне нужно убедиться, что всё отойдёт ей.
Дочь? Кто отец? Ринальдо?
Я не спрашиваю. Не думаю, что хочу знать.
Пока Джонатан проверяет самых приближённых членов организации, я подъезжаю к офису Ринальдо, чтобы заняться своим собственным небольшим расследованием. Все мелочи и не дающие покоя предчувствия, которые были отодвинуты на задний план во время официальных встреч, вышли сейчас на авансцену. Я должен был довериться своим инстинктам раньше. Если бы я это сделал, то, возможно, ничего бы не случилось.
- Предыдущая
- 36/81
- Следующая
