Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охотники за камнями (СИ) - "Кристалл Дар" - Страница 30
Горячая рука обвивает талию и прижимает к мужскому телу так плотно, что между нами не остается пространства, а у окружающих — даже сомнений в наших отношениях.
— Холл, только не говори, что ты собираешься меня изнасиловать прямо во время танца, — ко мне возвращается язвительность и самообладание.
— Не моли об этом так громко, Хендерсон, — он усмехается, — Ты же знаешь — правила приличий не для меня. А значит я могу откликнуться на твою просьбу.
Он прогибает меня в пояснице, а потом снова привлекает к себе. Стискивает. Будто соскучился.
Я тоже соскучилась… Огонь в его глазах воспламеняет мою кровь, а в горле пересыхает.
— Кажется я поняла… — говорю непривычно низким голосом, — ты отвлекаешь меня, пока Митч окучивает какого-нибудь толстосума. Так вот, ты просчитался — я уже сделала здесь все, что запланировала.
— Я больше не работаю с ним. Его вообще нет в стране.
— Что? — я и правда удивлена. — Не ожидала.
— Что я расстанусь с человеком, который заставил расстаться нас с тобой? — в его глазах — вопрос. И, кажется, он вообще не имеет отношения к озвученным словам.
— Мы и сами во многом ему помогли, — говорю мягко, не отрываясь от его лица. Это — Холл. Бабник, бородач, наглец. Но черт возьми, как же я рада его видеть!
— У нас могло бы получиться… — упрямится Деймон.
— Тогда — вряд ли. Не думаю, что мы бы продержались долго.
— А сейчас? Сейчас может?
У меня сбивается дыхание, и я в очередной раз задаюсь вопросом, что он здесь делает. И понимаю, что и сама знаю ответ.
Мой шаг ему навстречу тогда был прыжком через пропасть.
Его похож на движение по тонкому льду, который вот-вот проломится.
Но ведь это тоже шаг…
— У Вселенной странное чувство юмора, — говорю тихо, — Я думаю она будет долго хохотать, когда узнает, что сошлись стерва Хендерсон и плохиш Холл…
— Главное, чтобы не смеялась ты, — заверяет меня серьезно, а потом отводит в сторону — в угол за колонной.
— Мы и так достаточно развлекли публику, потому я бы хотел сделать этот подарок тебе наедине.
Он достает небольшую коробочку и протягивает мне.
Я медлю. Мне просто страшно… но потом я все-таки беру её и открываю.
И чувствую, как перехватывает дыхание от восторга и ужаса.
Глава 44
Холл
Взгляд Аманды, когда она увидела кольцо, запомнится мне, пожалуй, на всю жизнь. И станет одним из самых теплых воспоминаний.
Восторг, неверие, шок и… огромное счастье.
Она жмурится ненадолго, будто пытаясь прикрыться от блеска камня и своих эмоций, а потом достает солитер (классический гладкий ободок с одним камнем, прим. автора) с изумрудом чуть дрожащими пальцами и в изумлении качает головой:
— Это же он…
— Да.
— Но как? Я думала ты отдал его заказчику.
— Я умею пускать слухи… А заказчик получил таки свой самоцвет от другого охотника.
— Но ты же перечислил мне деньги за продажу!
— Что ж… пришлось опустошить свои счета.
Нервно смеется. А потом задумывается:
— Получается… по итогу это кольцо обошлось тебе больше чем в полмиллиона? Холл, а я и не знала, что ты настолько богат. Иначе позвонила бы тебе первой…
— Заткнись, Хендерсон, — рычу, — И дай мне сюда свой чертов палец.
Рыжая замирает, глядя на меня искрящимися глазами… а потом доверчиво протягивает руку. А я стараюсь не трястись, как припадочный, когда надеваю ей кольцо.
Все эти недели без нее были не то что бы кошмаром… но совершенно пустыми. И только когда я увидел рыжую, меня, наконец, отпустило. Ну а когда моя строптивица приняла… черт его знает, наверное, предложение, я почувствовал, что меня просто распирает от радости.
В разы большей, чем тогда, когда я нахожу идеальный кристалл в свою коллекцию.
Аманда любуется игрой света в изумруде.
— Он великолепен.
— Он должен был принадлежать тебе, — киваю. А потом все-таки уточняю. Просто потому, что это Хендерсон… и с ней я всегда буду как на горящих углях. — Вместе?
Она понимает. И кивает, улыбаясь мне совершенно искренне:
— Да.
Я помогаю ей одеться и мы выходим на улицу, сливаясь с такой же нарядной публикой среди праздничной иллюминации Чикаго. Я не склонен к сентиментальности, но в голове играет «Джингл Беллс», а женская рука в моей кажется лучшим, чего я только мог касаться.
Спустя два дня мы летим в Нью-Йорк, чтобы провести там Рождество… первое наше Рождество вместе.
Мы не решили окончательно, где жить, как вести дела и стоит ли объединять бизнесы. Знаем только, что поиски эксклюзива будем вести вместе… нам понравилось.
Не назначили даты свадьбы — которая, так или иначе, состоится, но нам нет необходимости спешить.
Даже не превратились в одну из тех безумных парочек, что с вытаращенными глазами таскаются по магазинам, скупая кухонные полотенца и диванные подушки.
Но мы оба взяли несколько дней отпуска и планируем оторваться по полной… вдвоем.
Я торжественно вручаю Аманде второй экземпляр ключей от новой квартиры — небольшой, но достаточной на двоих — когда с аэропорта мы приезжаем по нужному адресу.
— Дизайнер успел обставить только спальню, — говорю извиняющимся тоном, когда мы заходим в холл, занятый картонными коробками.
— Считаешь, что там не достаточно поверхностей… для нас? — она насмешливо вздергивает бровь. А я рычу и срываю с нее все те теплые тряпки, в которые она упакована, подхватываю на руки, и несу на огромную кровать, согласованную мной по телефону.
На черные шелковые простыни.
Желание увидеть на них Аманду давно превратилось в навязчивое.
Она и правда смотрится идеально.
Белоснежная кожа сияет, рыжие волосы лежат шелковой волной, а единственный предмет одежды — изумруд на безымянном пальце — завершает картину, от которой пересыхает в горле.
Я скидываю одежду и ложусь рядом, выцеловывая дорожку от впалого живота, к груди, длинной шее и пухлым губам, которые раскрылись в призывной улыбке. А потом шепчу:
— Если кто и совершенней, чем сокровища нашей планеты, то это ты. Лучшее, что мне довелось отыскать.
Молчит какое-то время и смотрит внимательно. А потом тихонько произносит:
— Если я кому и доверяю больше, чем драгоценностям, то тебе.
И мы оба знаем, что эти слова для нас значат гораздо больше, чем привычное «люблю».
- Предыдущая
- 30/30