Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нолат: Безумие Силы (СИ) - Зайцев Александр - Страница 67
Н-да! Я-то отца считал чемпионом по двинутости, теперь признаю, ошибался. У этого человек напротив, в идеально сидящем костюме, вообще крыша, кажется, давно в кругосветку отдельно от головы отправилась. Выражение его лица, когда порталы убивали ирландцев, трудно забыть, столько в нем было азарта, предвкушений и ничем неприкрытого, почти сексуального удовольствия. А теперь еще и эта черепашка, к которой он относится, чуть ли не как к лучшему, да еще и разумному другу.
— Как огромный булыжник с души свалился. — Мистер Юти с искренней любовью погладил панцирь черепахи.
— Да, мы поладили. — Надеюсь, моя улыбка не выглядит так же фальшиво, как я себя сейчас ощущаю.
Мастер Пространства улыбается и уже собирается что-то сказать, но тут браслет на его запястье начинает вибрировать, и вся мимолетная умиротворенность и благожелательность тут же слетают с его лица.
— Кормушку Бэрримора нужно менять не реже двух раз в неделю, но не стоит это делать чаще трех раз. — Судя по его речи, он явно куда-то очень спешит. — Более подробная инструкция вас ждет на журнальном столике в прихожей. Вы проследите за Бэрримором пока меня не будет в городе?
Нет, у меня иногда конечно бывают приступы небывалой бравады и отчаянной смелости, но это точно не тот случай.
— Прослежу, мистер Юти.
Сверх Супер ненадолго забирает у меня из рук черепашку, целует её, что-то ей шепчет, а затем возвращает её мне в ладонь.
— Буду Вам должен, мистер Лайн. — Его поклон идеален. — А сейчас я вынужден Вас покинуть. — Жест ладонью, и сорвавшееся с его пальцев искажение превращается в пространственные врата. — До встречи, мистер Лайн.
— До встречи, мистер Юти. — Но произношу я это в воздух, того, к кому обращаюсь, уже здесь нет.
В огромном помещении остались только я, черепашка, да паренек, без сознания лежащий на полу, не считая, конечно, многочисленных станков и прочего оборудования.
— Ну и денек. — Не удержавшись от подобного высказывания, опускаюсь на пол. — Мистер Бэрримор, погуляйте пока. — с немного нервным смешком отпускаю черепашку из рук. — Да, да, вот так, лапками двигаем, это называется ходить.
«Бро! Бро!» — Оживляется Сеф. — «Тебя заразили чем-то?! Эта черепаха как-то воздействует на разум? Но я ничего подобного не ощущаю!».
«Спокойно, все нормально. Это нервное. Да и меня реально веселит, что черепаху назвалиˮмистер Бэрриморˮ, есть в этом что-то притягательно-экстравагантное».
Будто услышав эти мысли, черепаха развернула мордочку в мою сторону. Затем чихнула и мотнула головой, отчего перед ней образовался небольшой пространственный портал. Врата, в которые она не спеша и зашла, пока я сидел, не в силах пошевелиться от удивления.
«Когда мистер Юти говорил, что черепаха очень привязалась к дому, я и подумать не мог, насколько это реально ОЧЕНЬ!» — Восклицает «напарник».
«Настолько, что способна разорвать пространство, лишь бы оказаться в своем любимом аквариуме!» — Не менее эмоционально отвечаю Сефу.
Да, подобную рептилию вдали от любимого дома удержать, наверное, непросто, если вообще возможно.
Но, что мешает мистеру Юти, при его-то способностях, где бы он не был и чем бы не был занят, два раза в неделю навещать свой дом и кормить Бэрримора?
«Глупый вопрос» — Отзывается Сеф.
«А… Да. Купол» — Доходит до меня очевидное.
«Именно» — тяжело вздыхает «напарник».
В голове звон. За сегодня столько всего произошло, а ведь до конца суток еще четыре часа. Насыщенный день, и это еще мягко сказано. А я сегодня реально по лезвию прошел.
«Трижды прошел!» — Тут же влезает Сеф. — «Один раз с ирландцами и два раза чуть не ляпнул при Юти то, чего не следовало!».
Игнорирую «напарника», мне и так сейчас нелегко. Физически-то все более-менее. Многочисленные ушибы, полученные при моих атаках оборотня, не в счет, они быстро пройдут. Но то физически, а вот морально я вымотался до невозможности. Сейчас бы полежать вот так просто на полу, ни о чем не думая, хотя бы полчасика.
Как бы не так. Едва я прилег, как мальчишка зашевелился и открыл глаза. Открыл и дернулся в испуге, но заметив меня, тут же расслабился. Присел на корточки и огляделся. В его глазах читалось невероятное удивление, недоумение и какой-то затаенный восторг.
— Где мы? — Паренек задает самый простой из возможных вопросов.
Но прежде чем успеваю ответить…
Мир сдвигается. Весь и сразу. Этот сдвиг не описать словами. Будто вся вселенная сделав скачок в сторону, в то же мгновение вернулась обратно. Пол под ногами дрогнул и завибрировал. Но эта вибрация продолжалась одну десятую секунды.
На миг все небо стало непроглядно темным, но тут же вернулось на круги своя. Только почему-то возникло ощущение, будто само небо стало от тебя как-то намного дальше.
Мне недавно показалось, что трудно сделать такой день еще хуже? Как же я ошибался.
— Что это?!! — Испуганно восклицает мальчишка.
— Эквестрия. — Отвечаю, подходя к окну.
— Что? — Это слово ему явно незнакомо.
Закрыв глаза, прислоняюсь лбом к стеклу. Делаю глубокий вдох и отвечаю:
— Купол Сказочной Страны.
- Предыдущая
- 67/67
