Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звездный горизонт (СИ) - Борзов Антон - Страница 8
Стэнфорд безучастно мотал головой, Йорк размахнулся и дал ему сильную пощечину.
— Сэр! — заорал Стэнфорд, — так точно, будем сажать наше корыто!
Йорк облегченно вздохнул и тут же чьи-то сильные руки сзади подняли его на ноги. Перед ним был тот самый морпех, который помог ему подняться ранее, с перекошенным от ужаса лицом.
— Сэр, у вас явно поехала крыша, сэр! — заорал морпех брызжа слюной, его лоб был рассечен и кровь заливала лицо, — но хрен я брошу своего капитана! Так что хватит тут торчать, и дуйте за мной в спасательную капсулу, сэр!
Йорк оглядел солдата. Парню, похоже, стоило огромных усилий вернуться обратно, и это явно говорило в его пользу, паника не совсем поглотила его разум.
— Солдат, назовись! — гаркнул Йорк.
— Рядовой Сэмуэль Деккер! — заорал морпех, — давайте же за мной!
Йорк вцепился в одежду солдата.
— Солдат, послушай меня! Наши капсулы собьют, так нам не выбраться! Я твой капитан, слушай меня! Нам нужно посадить корабль, это наша единственная возможность спастись!
К облегчению Йорка, он увидел на лице рядового Деккера понимание.
— Нам ни в коем случае нельзя уходить на мелких кораблях! Нам нужно сажать корабль, у нас достаточно брони для этого!
— Сэр!
— Найди мастер-сержанта Кормана! Остановите панику, пока весь экипаж не поубивал себя! Перекройте доступ к спасательным капсулам! Ты понял меня?
— Сэр! Сэр так точно, сэр!
Деккер с какой-то небывалой прытью кинулся в сторону дальнего коридора, а Йорк, тяжело дыша, повернулся к Стэнфорду. Тот был уже на ногах. Йорк увидел, что второй штурман Гаврилов тоже жив и стоит рядом.
— Хреново дело, Чарли, — прохрипел Гаврилов, — из нас скоро сделают решето.
— Времени мало, — закашлялся Йорк, — давайте, ребята, мы должны сесть на планету, во что бы то ни стало!
И они сели. Обстреливаемые из всех орудий с земли. Продырявленные, словно рыболовная сеть, рухнули прямо на поверхность Акрониса, недалеко от столицы. Деккер нашел Кормана, и они вместе с ним обесточили спасательные капсулы, чуть не поплатившись за это своими жизнями, когда обезумевший экипаж Йорка попытался снова их запустить.
Но, тем не менее, они сели. О, да! И потом наступила полная тишь. «Борг», огромная искореженная туша из железа, огня и снующих по нему израненных людей, постепенно затихал и успокаивался.
Йорк глубоко вздохнул и, взяв у Гаврилова микрофон, сказал:
— Команда «Борга», это капитан Йорк! Мы сели на поверхность планеты Акронис. Я поздравляю вас ребята с тем, что мы живы, мне жаль ваших друзей, которые не смогли выжить. Но у нас нет времени на то, чтобы сейчас о них думать! Перед нами еще более важная и крайне сложная задача! Примерно через час, а может быть, и меньше, зона нашей посадки будет окружена врагом. Вы прекрасно знаете, на что способен СГС. Не стройте иллюзий, если кто-то вдруг решил, что сдаться — это оптимальный вариант! Но у нас есть шанс. Нам удалось связаться с адмиралом Эндрюсом, он лично направляется сюда, чтобы вытащить нас, надеюсь, он успеет за два-три дня!
Мы должны продержаться это время! Мы должны превратить наш «Борг» из космического корабля в настоящую крепость! Сделать так, чтобы эти ублюдки даже близко не смогли добраться до нас! Мы сделаем это, во что бы то ни стало! Всем выжившим слушать офицеров и в точности выполнять команды. Собрать все оружие и распределить его между экипажем. Сражаются все! Ждите дальнейших инструкций, а пока тушите пожары, разгребайте завалы, уберите трупы ваших товарищей! Вряд ли нам придется отдыхать в ближайшее время, стисните зубы и держитесь!
Речь получилась не слишком воодушевляющая, но Йорк рассчитывал надавить скорее на понимание своего экипажа о том, что сейчас не время даже для таких речей. Эти люди были в шоке, они потеряли своих друзей, возможно даже близких, и сейчас им предстояло держать оборону против огромных сил противника. У «Борга» было достаточно средств ПВО чтобы отбиться от возможных ракетных атак с воздуха. Гораздо больше Йорка беспокоили гипертанки, которые поползут к «Боргу» как огромные клещи, желая пробраться внутрь и залить там все огнем.
Сейчас они сидели в большой консервной банке, были похожи на огромную мертвую гусеницу на поверхности планеты. У Йорка осталось около трехсот человек, из четырехсотенного состава и, похоже, все кто выжил, понимали, что другого способа спастись, кроме как слушать своего командира, у них нет.
На корабле были плазменные пулеметы, которые работали на автоматике, но ее пришлось отключить, так как пулеметы отказывались стрелять где-то вне условий космоса. Что ж, за пулеметы пусть отвечает еще десяток человек. Йорк отправил группу людей проверить главное орудие. Оно ожидаемо сдохло, зато четырнадцать спаренных пушек вполне себе работали и могли бить по земле не хуже танковых орудий.
За это отвечал Корман, которого Йорк отправил в самую большую брешь «Борга» у кормы, куда по идее и полезут танки в первую очередь.
— Расстрельное место, — пробормотал Корман, — капитан, если они доберутся до вас, не стреляйте себе в голову. Останьтесь в живых.
— Без тебя разберусь, — сказал Йорк, он чувствовал себя дерьмово. Голова раскалывалась, а на спине врач внезапно нашел огромный порез, который кое-как заштопали.
— У вас есть несколько боевых машин Альянса, что не сгорели в огне, ставьте их по периметру, как только гипертанки подъедут ближе. У них не будет достаточно маневренности, сможете дать им хороший отпор.
Корман кивнул и отправился выполнять приказ. Сам Йорк со Стэнфордом, Гавриловым, остатками своей команды и несколькими десантниками занял вспомогательную рубку связи прямо посреди корабля. Сюда враг должен был добраться в самый последний момент.
— Капитан! — к нему подошел Мартинас, — отправьте меня к Корману, — я же лучший водитель бма на этом корабле, вы же знаете!
— А еще ты неплохо стреляешь и кидаешь гранаты, — ответил Йорк, — оставайся-ка здесь, Рикки.
— Капитан! — настойчиво продолжил Мартинас, — я не хочу слышать как наши люди там умирают, пока я… сижу здесь.
Йорк резко схватил парня за форму. Сейчас было плевать на субординацию.
— Если ты думаешь, что я собираюсь отсидеться тут, в надежде что Эндрюс подойдет в самый последний момент и спасет меня, то так и скажи, сержант! Ты же на это намекаешь?
— Сэр! — заорал Мартинас, — я не об этом! Я хочу сражаться!
— Так сражайся, мать твою! Так, как я тебе говорю, и не спорь со мной!
В чем-то Мартинас был прав. Конечно, до рубки СГС доберется, только пройдя все рубежи, которые осаждаемые для них выставят. И Йорк будет слышать по рации каждый взрыв, каждый стон умирающего солдата. Но он также понимал, что только он сейчас сможет руководить всем этим адом так, как надо, и не собирался помирать у подножья «Борга» как рубака, только потому что какой-то сосунок вдруг подумал, что это оптимальное решение.
Нет, он будет здесь, будет пропускать через себя каждую смерть и каждую потерю. Они со Стэнфордом и Гавриловым сделают такую оборону, что эти ублюдки пожалеют о том, что сюда сунулись. Ну, а если они все же доберутся до рубки… Что ж, Йорк вышибет себе мозги раньше, чем хоть один солдат СГС его коснется, в этом он не сомневался. Пусть потом собирают его череп по всему помещению, в надежде сделать из него трофей.
— Ты нужен мне здесь, Мартинас, — сказал Йорк, — потому что все может решиться в самый последний момент, и я хочу чтобы один из моих самых опытных солдат прикрывал мою задницу.
— Сэр, разрешите мне отправиться с Корманом! — заорал рядом Деккер. Йорк уже начал привыкать к его воплям — похоже, парня контузило.
— Я отлично вожу бма, уж не сомневайтесь! Этим мудакам несдобровать!
— Давай, парень, — кивнул Йорк Деккеру. И потом много раз об этом жалел.
Хотя почему? Ведь именно Деккер взорвал своей машиной целую колонну, рвущуюся в недра «Борга». Именно он, скорее всего, дал им всем такое необходимое время. Тогда Йорк об этом не думал, было много всего другого, о чем стоило думать. Тогда он думал, что, насколько бы они не были умными и организованными, против той орды машин, боевых дронов, гипертанков и самоходок, наполненных армией Новака, что к ним шла, шансов не было ни у кого.
- Предыдущая
- 8/52
- Следующая