Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звездный горизонт (СИ) - Борзов Антон - Страница 43
Они продвигались вперед, повсюду бегали люди, но до внезапных гостей никому не было дела. Эти люди стремились попасть к лифтам ангара на третьем этаже, поэтому группе больше никто не мешал продвигаться.
Прямо над головой у них раздался мощный хлопок, и столб огня, вырвавшись из боковой стены, устремился куда-то в бок. Послышались вопли умирающих в пламени людей.
Все трое бегом пересекли огромный зал и свернули в светлый коридор, там никого не было. Прямо перед ними были гигантские двери из стекла и металла, над которыми было написано «Сектор исследовательской деятельности. Вход строго ограничен».
— Это здесь! — Валерий остановился возле больших дверей, и огляделся по сторонам. Только сейчас Йорк заметил, что майор тоже истекает кровью, но, похоже, Валерия это нисколько не смущало.
— По моей команде, — сказал Валерий, устанавливая перед дверями свой щит и перехватывая «Гидру», — давай!
Йорк резко распахнул дверь, и тут же на секунду ослеп от огромного количества ярких лучей, устремившихся прямо к нему в голову. Он успел заметить, что солдаты Лиги расположились по периметру, а уже через мгновение их сметало ответным огнем «Гидры» которая одинокого хорошо прожигала как металл стен, за которыми прятались солдаты, так и их плоть.
— Не давайте им пройти к главному серверу! — заорал кто-то впереди, — стреляйте, черт бы вас побрал, стреляйте! Сбейте этот гребаный барьер!
Но все было бесполезно. Словно в тире Валерий расстреливал любого, кто попадался ему на глаза, меньше чем через минуту всякое сопротивление в лаборатории было подавлено. Один из охранников еще был жив, пытался ползти куда-то в сторону, его ноги превратились в кровавые ошметки, и волочились за ним словно изжеванные в мясорубке. Валерий прикончил его одним выстрелом в голову.
— Это здесь, — сказал он, — Фрэнки, давай не стой, бегом к главному компьютеру!
— Понял, — Фрэнки пробрался через кучу дымящегося мяса куда-то вглубь и, оглядев большой и массивный блок с монитором, начал подключать к нему свое устройство.
Повсюду было полно техники и различных машин, о назначении которых у Йорка не было ни малейшего представления. Несколько человек в белых халатах, что стояли сразу у дверей в ужасе отпрянули в стороны, Валерий резко повернулся к ним.
— Валите! — сказал он, — бегите к ангару!
Людям не требовалось повторять дважды, и они моментально исчезли в дверях.
— Это оно, — сказал Фрэнки, глядя на экраны, — черт! Похоже Кравич тогда почти закончил «Ариадну»! Я не совсем понимаю многих вещей, но, видимо, его проект находится на финальной стадии разработки!
— Думаю, да, — Йорк показал в сторону огромного устройства, стоящего в отдалении. Оно походило на уменьшенную копию Маяка. Что это? Рабочий прототип? Такую штуку можно было поставить на корабль и двигаться между открытыми Маяками мирами, просто выбирая нужный из списка? Как это работает?
— Скорее же! — крикнул Валерий, — тут сейчас все поджарится!
— Да, — кивнул Фрэнки, — я закончил. Валим отсюда!
— В ангаре нас точно будут ждать, — сказал Йорк, — давай Валерий, будем продвигаться под защитой «Гидры» и твоего щита.
Тот кивнул, и они бегом бросились к лифту. В помещениях лабораторного комплекса уже никого не было. Повсюду звучала сирена, а жар стал достигать такой силы, что иногда было трудно дышать. Повсюду расползался черный дым, и пожар на нижнем уровне постепенно сжигал все перекрытия и устремлялся выше, система вентиляции нижних этажей полностью накрылась. Если они не выберутся отсюда в ближайшее время, им конец.
Лифт был обесточен.
— Надо искать другой путь, — сказал Валерий, и, словно в подтверждении его слов, сверху послышался мощный удар, и из-под дверей лифта постепенно начал распространяться огонь.
— Аварийная лестница, — сказал Йорк, вспомнив план «Улья», который ему показывали Валерий и Фрэнки, — поднимемся по ней! Нам нужно пройти еще два пролета, она должна быть недалеко.
Они, с трудом продвигаясь, пошли к лестнице. Валерий, похоже, потерял много крови, он шел, постоянно спотыкаясь, Йорк тоже понимал, что его ранение куда серьезнее чем то, на что был рассчитан медгель и стимуляторы, что ему вколол Фрэнки, скоро обезболивающее перестанет действовать. Фрэнки же не был ранен, но сгибался под тяжестью своего металлического сундука и тоже выбился из сил.
Они вышли на лестницу, заполненную дымом, и, кашляя, стали продвигаться наверх.
Еще немного и Йорк понял, что вырубиться прямо здесь, но наконец, они добрались до третьего этажа и вышли к огромному помещению ангара.
Здесь стоял настоящий хаос. Несколько погрузчиков, заполненных людьми, взлетели в воздух, и, сшибая все погрузочные тросы, устремились к открытому небу, обрушивая часть раздвижного потолка. Следом за ними взлетали и другие корабли, мелкие глайдеры и прочая техника, которая могла везти людей.
Йорк понял, что они никуда не улетят. Те корабли, что остались в ангаре, были превращены огнем в груды искореженного железа. Повсюду метались люди, стоял ор и хаос, никто уже не обращал на них внимания. Они устроили настоящий ад в этом комплексе.
— Надо пробираться к выходу своими силами, — сказал Йорк.
— Нет! — заорал Валерий, — нам нужен корабль! На поверхности Ульрих и его ребята!
— Посмотри вокруг! — крикнул Йорк, — не на чем взлетать! Останемся здесь — умрем!
Валерий заорал от бессилия, а Йорк кинулся к лестнице, что была в углу ангара.
Фрэнки и Валерий кинулись за ним.
Глава 9. Дым и огонь
— И каков план, капитан? — тяжело дыша спросил Валерий, когда они оказались на лестнице, где дышалось намного тяжелее чем в ангаре, но было куда тише. Снизу из лестничного пролета шел дым.
— Будем выбираться так же как и пришли, — сказал Йорк, чувствуя, как уже горят глаза и легкие.
— Без корабля нам не уйти, говорю тебе, — тряхнул головой Валерий — наверху, я уверен, уже Ульрих и его ребята только и ждут того, чтобы мы выбрались!
— Вариантов нет, — сказал Йорк, — можешь оставаться тут, — а мы воспользуемся вентиляцией!
— Подождите, — сказал Фрэнки, — нам не обязательно использовать прямо тот же проход, — есть другие вентиляционные шахты, гораздо мельче и незаметнее. У Ульриха целый день уйдет, чтобы прочесать ущелье, мы можем хотя бы попробовать спрятаться в скалах!
— Он дело говорит, — сказал Йорк, опираясь на стену, — давай, соображай быстрее, майор!
— Заткнись! — процедил Валерий, перехватив «Гидру» поудобнее, — давайте все наверх, туда дым еще не добрался!
Они принялись карабкаться вверх по технической лестнице. В какой-то момент пришлось прижаться к стене, так как мимо них пробежало человек двадцать техников, ученых, каких-то людей без опознавательных знаков Лиги или Альянса, оборванных солдат.
Один из них задержал взгляд на Йорке, но, чертыхнувшись, принялся спускаться дальше, словно не желая связываться больше с этими проблемами.
Когда они добрались до первого этажа, с которого и начали свою деятельность в комплексе «Хармленда», внизу раздался очередной взрыв, на этот раз он был очень длительный и сопровождался ужасным скрежетом.
— Похоже ангар накрылся, — уныло сказал Фрэнки, — господи, те люди…
— Двигай, — прорычал Валерий, — веди нас к воздуховоду, у меня нет карты, а ты один помнишь эти туннели лучше нас всех!
Он направил на Фрэнки «Гидру» и тот отпрыгнул в сторону в ужасе.
— Полегче, приятель, — сказал Йорк, — убрал бы ты это дерьмо подальше, пока и нас не поджарил!
Валерий злобно обернулся к Йорку, и тот вдруг подумал, что сейчас-то все и случится. Вот Валерий легко нажмет на пусковой крючок, вспомнив лицо дочери, и то, что благодаря Йорку она теперь возможно уже мертва. Или находится в пыточной камере. Но Валерий вдруг выдохнул и взял себя в руки.
— У нас нет времени на споры, — пробормотал он, оглядел «Гидру», — зарядов у меня почти не осталось.
Немного подумав, он положил оружие на лестницу,
- Предыдущая
- 43/52
- Следующая