Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сильномогучее колдунство (СИ) - Царенко Тимофей Петрович - Страница 14
— У бедняги был шанс сбежать. — Ричард пожал плечами.
— Предлагаю его позвать. Все же я его нанял. Какая-никакая польза от него имеется. — Выдвинул идею Салех. — Он показал себя достойным малым. Я бы не смог равнодушно смотреть в морду дракона и фотографировать ее. Железные у человека нервы.
— О, вы поменяли мнение насчет него? — Удивился графенышь, поглощая крупные виноградины.
— Нет, почему же? Но на мой взгляд, если человек ведет себя достойно, я ему вполне могу извинить остальные слабости.
Ричард покосился на собственного душехранителя. Тот ответил ему спокойным и безмятежным взглядом.
— Хорошо, в конце концов, не бросать же его тут? Мистер Эджин! — Ричард помахал рукой.
— О, господа, едва вас нашел, вы не оставили адрес, но, к счастью, я сообразил, что сэр Ричард пойдет покупать себе одежду, и там меня уже направили к вам. Толь тут джентльмены на на входе обещают сломать мне ноги если я еще раз побеспокою респектабельных господ… — Затараторил Илая. После чего предпринял попытку отвоевать свое имущество у попугая. Тот сидел на чемодане и, кажется, никуда не собирался с него слезать. Попугай раскрыл крылья и издал жуткое шипение. Репортер отшатнулся.
— Мистер Салех, я знаю, вы метко стреляете, помогите мне, очень вас прошу, в чемодане важные реагенты… — В итоге взмолился Эджин. Птица никак не хотела покидать облюбованное место.
— Я не воюю с птицами, Илая. Будь мужчиной. Это же просто зеленый крупный голубь. Покажи ему, кто тут главный. В конце концов, тебя не заставил дрожать целый дикий бог! — Голос Рея был убийственно серьезен.
— Ххорошо, я справлюсь, найду только какой-нибудь камень…
— Ага, давай, а мы пока предупредим охрану на входе.
Компаньоны, посмеиваясь, скрылись внутри здания. С улицы раздавались мерзкие вопли и интеллегентная ругань.
Вскоре вопли стали агрессивнее, а голос Илаи приобрел заискивающие и жалостливы нотки. Впрочем, из-за шума фонтана стало трудно понять, что там происходит.
— Ставлю на то, что бедняга зашиб птичку и просит ее не умирать. — Заявил Ричард, прислушиваясь.
— А что ставишь? — Поинтересовался Рей.
— Победитель выбирает, куда идем вечером. После такого перелета нам решительно нужен отдых.
— Принято. — Усмехнулся Рей, чей слух был гораздо тоньше, чем у Ричарда.
Они спустились в холл, где молодой аристократ поймал слугу, и дал ему распоряжения насчет нового постояльца.
Спустившись через несколько минут к выходу, приятели застали прелюбопытнейшее зрелище:
Илая пересек порог гостиницы, тяжело вздыхая. Выглядел он потрёпанным. Руки были изранены. Щеку украшала глубокая царапина, что сочилась кровью. Пиджак был разодран. Одной рукой он тащил саквояж с фотоаппаратом, а в другой руке была палка. Вторым своим концом палка цеплялась за второй чемодан, на котором гордо восседал попугай. Потрепанный, но не побежденный.
— Господа, я вынужден капитулировать, пожалуйста, дайте мне пистолет! — Взмолился Эджин, с ненавистью глядя на птицу.
— Мистер Эджин, самоубийство — не выход. Боритесь. — Пафосно заявил Ричард и обратился к человеку за стойкой. — Выделить номер рядом с нашим — Распорядился Ричард с каменным лицом.
— И птице тоже? — Хозяин гостиницы, полный усатый мужчина с острым подбородком, сдерживал смех.
— Разумеется нет… — Пауза затянулась, и Илая счастливо выдохнул. — Пусть живут вместе. — Счастливы вздох сменился горестным.
— Есть замечательный номер для семейной пары.
— Идеально. Пожалуйста, не переживайте насчет дополнительных расходов. Я все оплачу.
— Даже не изволили сомневаться, благородный сэр!
— Мистер Салех, куда мы идем развлекаться?
— В бордель. Тут ведь ты не успел его сжечь? — Рей счастливо улыбнулся. Идущий мимо слуга с подносом со звоном уронил свою ношу.
— Нет, но еще не вечер. Илая, у вас десять минут. Приведите себя в порядок, вы идете с нами!
— Господа? — Вид у репортера был пришибленный и недоумевающий.
— Мистер Эджин, вы подписали договор в котором обязуетесь участвовать со мной в любом блядстве, что может со мной происходить. Бордель тоже входит в список возможного блядства. Или вы девственник?
— Нет, я не… — Заблеял смутившийся репортер.
— Впрочем, не важно. Десять минут. И подайте вина с фруктами на террасу. — Последнюю фразу Ричард адресовал суетящемуся слуге.
Ночной Обсидиан — тауэр бы по истине чудесным местом. Газовые фонари давали мягкий желтый свет, что заливал улицы и предавал им праздничный вид. Во многих домах светились окна, замирающая днем, из-за жары деловая жизнь возобновлялась вечером и продолжалась до глубокой ночи.
Из каждой точки города можно было наблюдать светящийся поток, что спускался из темной синевы предгорья и разливался светящимися огоньками, вливаясь в темную гладь реки. То освещали себе путь рыбацкие суденышки, что выходили на ночной лов.
Одуряюще пахло какими-то цветами. Кричали птицы и выводили громкие трели сверчки.
— А потом она мне и говорит, что никогда еще ее покои не посещал самый настоящий маг! И начала такое вытворять своими губами, ну прям такое, ооо… И потом стонала, так стонала…. Кричала, господин маг, шибче, шибче! — Илая шел по улице, размахивая руками. Он был обряжен в местный костюм, от прежней одежды осталась лишь шляпа. На которой гордо восседал попугай, что периодически размахивал крыльями.
— Так, я что-то упустил, а с чего она вообще решила, что ты маг? — Уточнил Рей. Он был пьян, расслаблен и благодушен.
— Так из-за него вот и решила! — Илая ткнул в сторону шляпы. — Эта странная птица мало того, что выбрала за меня куртизанку, зависнув перед ней в воздухе, так еще и вытащила деньги из моего кармана и положила их на поднос! Сразу весь мешочек что вы мне дали, так что сдачи не осталось. Я боялся, что попугай потом угомониться, так он сел на край стола, вылакал вино из бокала и жрал фрукты!
— Может это чей-то фамильяр? — Предположил Ричард. Он тянул трубку и любовался небом. Звезд на котором было в десятки раз больше, чем в столице.
— Вот и та леди так подумала. Она даже какой-то амулет погасила, очень вид имела довольной.
— Тонкое золотое кольцо в серебряной рамке? С небольшой жемчужиной? — Уточнил Гринривер, подняв брови.
— Ага, он!
— Поздравляю вас, мистер Эджин. То был противозачаточный амулет. Теперь у вас будет бастард.
— Но я ведь не из благородных. — Ошарашенно произнес Илая.
— Тогда просто поток. Ребенок маг — это билет в лучшую жизнь для любой куртизанки. Возможность переехать в окрестности какой-нибудь академии. Матерям будущих магов полагается неплохое содержание.
— Теперь ясно, почему в нас в городе девки на заезжего мага так и липли — Задумчиво протянул Салех, что-то вспоминая.
— Так ведь я не маг, я что, наверно это… жениться должен? — репортер окончательно поник и растерял остатки хорошего настроения.
Грянул хохот.
— Мистер Эджин, куртизанки, навроде тех, что мы сегодня почтили своим присутствием, стоят дорого. Золотой. А это, если не ошибаюсь, ваша полугодовая зарплата? — Ответил Ричард, отсмеявшись. Даже если леди получает половину от этой суммы, вам нужно будет придумать крайне вескую причину, почему это она должна вас содержать, а не только вашего ребенка.
— Но как же… И что же мне делать?
— Как что? Отмечать! Мистер Салех, у вас дети есть? — Обратился Ричард к душехранителю.
— Не уверен. — Гигант озадаченно почесал в затылке. — А у тебя?
— Где-то точно должны быть. Но у отца есть целый отдел, кто занимается подобными вопросами. Семь сыновей это вам не шутки. Эти люди находят женщин, что понесли от одного из нас и увозят их подальше, чтобы те не морочили головы и не портили матримониальные планы. — Графеныш чему-то мечтательно улыбнулся. — В свое время я так отделался от самых настойчивых «охотниц».
— И что с ними происходит дальше? — Осторожно поинтересовался Илая.
— Топят, наверно… — Ричард взглянул на репортера и осекся. — О боги, мистер Эджин, не надо так бледнеть, я пошутил. Девушка дают содержание, а дети получают неплохое образование. Тех, что достигли выдающихся успехов, могу принять в семью. Отец не любит разбрасываться нашей кровью.
- Предыдущая
- 14/64
- Следующая