Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце химеры (СИ) - Платунова Анна - Страница 68
Керин и Нари переглянулись, прекрасно понимая, что имеет в виду старый лорд. Тени былого… Наверное, они продолжат свое существование до тех пор, пока окончательно не сольются с тьмой и тишиной. Однако что-то всколыхнуло их остывающие души! Что-то заставило их прийти на берег ручья, не испугавшись шума воды, и погрузить Керина и Нари в воспоминания пары, жившей сотни лет назад.
Уже вернувшись домой, Керин то же самое произнес вслух.
– Древние боги, чьи планы однажды были нарушены… Боги, что удалились от мира. Но что-то заставило их вспомнить! Что? И что им от нас нужно?
Никто не знал ответа на этот вопрос, все только качали головами.
– Он сказал: «Приведите их к нам», – напомнила Нари. – Я уверена, что он говорил про Вилардов.
– Ух, запросы, однако, у этих засушенных божков, – высказалась Ида в своей обычной ироничной манере. – Как именно, интересно? Пройдемте, дорогие Виларды, с нами в пещерку? Или, может быть, Нари пустим вперед? Так и вижу нашу кругленькую Нари, что бежит по тоннелям в развевающейся одежде, а Виларды следом…
Ида осеклась, видно, представив эту картину в красках. Побледнела. Бросилась к Нари и обняла ее.
– Ой, прости… Я такую чушь несу!
– Да ничего, Ида! Видящие явно переоценивают наши возможности.
Засиделись далеко за полночь. Но сколько бы ни пытались понять, сколько бы раз ни произносили вслух уже известные сведения, но только ходили по кругу, возвращаясь к одному и тому же вопросу: «Что Видящим нужно от Керина и Нари и зачем им Виларды?»
– Так, все! – сказал Скай, хлопнув по подлокотникам кресла и поднимаясь на ноги. – Нари нужен отдых! Нет никакой спешки! Может быть, со временем мы поймем больше.
Нари, хоть и ужасно устала за этот долгий день, в постель ложилась с опаской. Керин почувствовал, как напряглось ее тело, когда он обнял ее и привычно накрыл теплой большой ладонью тонкие лопатки.
– Что ты, родная?
– Ох, Кер, я боюсь. Вдруг они не оставили меня в покое и снова будут мучить страшными снами?
– Не бойся. Я рядом. Я не позволю случиться плохому.
В конце концов Нари пригрелась в его объятиях и погрузилась в долгий, спокойный сон без видений. Наверное, Видящие сказали все, что хотели…
*** 14 ***
На следующий день Керин и Скай, обдумав все еще раз, пришли к выводу, что Видящие преследуют свои неясные цели и неизвестно, что случится после того, как к ним приведут Вилардов. Как бы не стало еще хуже. Появляться в Апрохроне крайне рискованно. Особенно теперь, когда Нари в таком положении. Керин и Скай впервые оказались полностью единодушны: трогать ее сейчас нельзя, девочка нуждается в покое и отдыхе хотя бы те недолгие месяцы, что остались до рождения ребенка.
– Так что, Горошинка, ты выкидываешь из головы Видящих и думаешь только о маленьком драконе, что растет внутри! – объявил Скай во всеуслышание, когда вечером все снова собрались в гостиной.
Ни для кого не было секретом, кто является отцом ребенка, но сейчас, когда слова «маленький дракон» были произнесены вслух, все замолчали, пряча глаза. Ида и Ри огорченно переглянулись: они переживали за чувства Керина. Вовсе не обязательно было Скаю говорить вот так прямо – точно молотом по его сердцу… Скай и сам сжал губы: слова вырвались у него случайно. Он вовсе не желал огорчить Керина, такая несдержанность скорее говорила о том, что Скай и сам часто думал о будущем внуке, стараясь его принять. Он готов был голыми руками разорвать Арена, но нельзя, чтобы эта ненависть помешала ему полюбить малыша.
Керин не опустил взгляд. Он думал только о жене: как бы глупая его девочка снова не почувствовала себя виноватой, как бы снова не сорвалась.
– Прогуляемся? – предложил он. – Погода сегодня мягкая, ветра нет.
– Полетаем? – спросила Нари.
– Лучше пройдемся, – мягко улыбнулся он, так что Нари сразу догадалась, что Керин хочет поговорить.
Они медленно двинулись к центральной площади. Нари опиралась на руку Керина и удивлялась тому, какой беспомощной ее сделал растущий живот.
Нари давно уже не могла нагнуться, чтобы самостоятельно надеть сапожки, поэтому даже в такой простой вещи ей приходилось полагаться на мужа. А он, похоже, этому был только рад и каждый раз пытался то пощекотать пятку, то погладить тонкую лодыжку, придерживая другой рукой за талию, чтобы Нари не потеряла равновесия.
– Какая я стала неуклюжая, – вздыхала она. – Замучила тебя.
– Глупенькая. Ты не представляешь, как мне нравится ухаживать за тобой.
Они брели по улице, припорошенной снежной пылью.
– Подожди-ка!
Керин заметил торговца, что продавал с лотка орешки и сладости. Он усадил Нари на скамейку и сбегал за пакетиком леденцов.
– А еще я теперь такая сластена! – пожаловалась Нари, но от угощения отказываться не стала.
Она ела конфеты, а Керин любовался на нее.
– Ужасное зрелище, должно быть, – сказала Нари, вдруг представив себя со стороны: огромная, как мешок с картошкой, да еще и сладостями объедается.
Керин улыбнулся, как улыбаются маленьким детям – у него до сих пор при взгляде на жену иногда на лице появлялось это выражение.
– Нари…
Но она не дала договорить, отложив конвертик с леденцами в сторону. Накрыла ладонью живот и закусила губу.
– Могла ли я подумать прошлой зимой, что все будет вот так… Я в бегах. Я жду ребенка от… чудовища. О, Керин…
На нее вдруг нахлынуло осознание того факта, что ничего уже не изменить, это навсегда. Она сидела такая растерянная и выглядела такой юной в этот момент, что, если бы не ее огромный живот, можно было бы подумать, что Нари совсем еще девочка.
– Разреши, я обниму тебя?
Керин дождался кивка и притянул испуганную жену к себе, почувствовал, как колотится ее сердце.
– Чем я заслужила такое, Кер? – печально спросила она.
– Мы будем любить этого ребенка, – сказал Керин, отвечая на невысказанный вопрос, задать который у Нари не хватило сил. – Я точно знаю… Я тебе не говорил, что родители умерли, когда мы с сестрой были еще детьми.
Нари подняла голову и с ужасом посмотрела на мужа.
– Нет, нет! Ты не имеешь к этому отношения! Дело в другом. Нас забрали к себе и растили как своих детей друзья семьи. Они не были химерами. Они были людьми. Мой приемный отец, Киан Галлахар, преподавал в Академии…
– Как и ты! Значит…
– Я впитал немного иные ценности. Я вырос без ненависти к драконам или другим Старшим Народам. Правда, когда мне исполнилось двенадцать лет, меня забрали химеры из дома Лейосс, стоящего в иерархии власти лишь на ступеньку ниже дома Харосс. Они должны были воспитать из меня истинного правителя. И, вероятно, преуспели. Но я всегда больше принадлежал миру людей. А еще, хотя я не был родным сыном Киана, я ни разу не почувствовал этого. Он любил меня, как родного сына… Твой ребенок – это мой ребенок. Просто помни это.
Керин положил ладонь на кругленький живот Нари рядом с ее ладонью, и малыш, будто догадавшись, что говорят о нем, толкнулся.
– Я не ненавижу его, – тихо сказала Нари. – Странно… Но ненависти совсем нет. А значит, позже придет любовь.
Нари всегда казалось, что зимы тянутся целую вечность, а вот лето пролетает, как один день, но сейчас ей хотелось, чтобы эта зима никогда не заканчивалась.
Ей нравилось каждый день просыпаться в уютной теплой постели от чистого света, что лился в окна. Нравилось сидеть в гостиной у камина и читать вслух книги. Нравились тихие семейные вечера, когда все собирались на чашечку взвара. Папа и Керин иногда приходили молчаливые, явно озабоченные чем-то, но стоило им провести немного времени с женщинами – с рассудительной и спокойной Ри, ироничной и язвительной Идой и нежной Нари, – как их лица светлели. Они никогда не говорили о делах, предпочитая оставлять их за порогом. А больше всего Нари нравилось засыпать в объятиях Керина. Она чувствовала себя такой защищенной. Казалось, ничего дурного больше никогда не случится…
- Предыдущая
- 68/83
- Следующая