Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Обсидиановый оракул - Деннинг Трой - Страница 60


60
Изменить размер шрифта:

Быстрый взгляд на отвесную поверхность стены подтвердил опасения Агиса: он не сможет взобраться на нее с одной работающей рукой. Аристократ закрыл глаза представил здоровую, полностью функционирующую руку на ее месте. Он открыл путь в свой мистический нексус и позволил вспышке энергии подняться оттуда, пройти через его тело, потом направил эту энергию в поврежденную руку.

Резкая боль ударила из точки перелома обратно руку, а потом в грудь. Агис сосредоточился на образе пруда в оазисе, расслабив мускулы и сознание, и разрешая страданию промчаться через него подобно ветру. Вскоре рана перестала посылать болевые импульсы, боль стала терпимой.

Агис снова открыл глаза и попытался поднять покалеченную руку. Поток спиритической энергии пробежал по руке, подняв новую волну мучительной боли, но рука медленно поднялась в воздух. Он напряг пальцы, сжал их кулак, потом распрямил. Наконец, убедившись что, несмотря на перелом, рука работает, он полез по стене. Используя толстые плиты слюды как опору, он карабкался все выше и выше.

Агис не вылечил свою руку, он просто использовал Путь, чтобы оживить ее, примерно так же, как он оживил мертвого медведя, когда они вошли в замок. Чтобы двигать рукой, он призывал энергию из глубины самого себя, а потом осознанно направлял туда, куда хотел. Каждое движение посылало новую волну боли в него, но аристократ почти не замечал этого. Он привык к боли. Кроме того, он был уверен, что если даст гигантам поймать себя, то в результате будет страдать во много раз больше чем сейчас.

Когда до потолка было уже совсем недалеко, а колени Беорта скребли пол сразу за комнатой, аристократ услышал мягкое шипение одной из опор. Слюдяной лист сорвался со стены и Агис почувствовал, что начал падать. Сумка слетела его плеча, упав на пол. Не обращая на нее внимания, он схватился своей здоровой рукой за край щели, его пальцы судорожно искали другую опору. Он нашел конец другой плиты, схватился за нее и подтянулся.

Кончики пальцев побежали по поверхности щели, найдя полость с грубыми концами. Агис быстро перенес вес на эту руку и полностью тянул себя в щель, упершись спиной в одну стену трещины, а ногами в другую.

Как только он почувствовал себя в сравнительной безопасности на своем новом насесте, аристократ взглянул вниз, на сумку, которую он уронил. Хотя он и не знал, что Тихиан хранил внутри, было ясно, что она слишком ценна, чтобы оставлять ее гигантам. Он закрыл глаза, собираясь вернуть ее при помощи Пути. Но именно тогда смрад горячего дыхания наполнил комнату и Беорт вполз внутрь. Агис снова открыл глаза и обнаружил, что смотрит вниз, на кучу серых косичек, такую же большую, как гнездо кес’кестрела и такую же спутанную. Плечи молодого Джоорш были так широки, что он должен был повернуться боком. чтобы вползти в комнат, а руки его было длиной с обычного человека.

— Здесь ничего нет, — закричал Беорт. Потом он заметил сумку, и бросился через комнату, чтобы подобрать ее. — Что это?

Аристократ начал карабкаться, оставив мешок юному гиганту. Хотя он и пытался двигаться тихо, его больше занимала скорость. Даже если Джоорш услышит его, Беорт должен был бы перевернуться на спину, прежде, чем сможет засунуть свои длинные руки в щель. Аристократ поднимался спокойно и быстро, толкаясь спиной вверх на фут-полтора, а затем поднося ноги. Пока юный гигант сумел развязать узел, который завязал Агис и заглянуть внутрь, аристократ преодолел половину пути внутри расселины.

Сунув кошель Тихиана себе в пояс, Беорт выгнул шею и взглянул в щель. Хотя он и был уже вне досягаемости от рук мальчишки, Агис полез еще быстрее. Малец прищурился в направлении аристократа, стараясь защитить свои глаза от яркого солнечного света массивной рукой. — Эй, что это? — спросил он, перекатываясь на спину. — Ты, иди сюда!

С сердцем, бившимся как в лихорадке после тяжелого тяжелого лазания и в радостном возбуждении от удавшегося побега, Агис снова перенес внимания на подъем. Он был уже у самой вершины шахты, где серебристая слюда отражала багровые солнечные лучи с такой интенсивностью, что даже воздух, казалось, светится кроваво-красным. Еще несколько мгновений, сказал он себе, и я буду в безопасности.

Внезапно красный свет померк. Агис взглянул вверх и увидел коричневый, припухлый глаз Маг’ра, глядящий в щель.

— Что не так, Беорт? — требовательно спросил он. — Где Оракул?

— Спросили у человека, — пришел ответ.

Мальчишка указал на угол щели, туда, где Агис перестал подниматься, его ноги дрожали как от страха, так и от напряжения сохранять спину прижатой к стене прорези. Его сломанная рука, которой он не пользовался для подьема по узкой щели, висела вдоль тела.

Глаз сахема скользнул по аристократу, потом его мясистые губы скривились в злой усмешке. Гигант сунул толстую руку в щель. Зажав Агиса между большим и указательным пальцами, он вытащил аристократа наружу. Маг’р был весь в грязи, подсохшая кровь запеклась вокруг раны, которую ему нанес Наль. Глубокая рана на огромном животе была зашита нитками, каждая из которых выглядела как карабельный канат.

Взглянув мимо гиганта, Агис увидел, что они находятся в южном углу загородки, там, где слюдяные стены обрзовывали тупик вокруг щели, из которой его вытащили. Хотя щель и протянулась с востока на запад, по ходу движения солнца, еще и серебрянные щиты из слюды, окружающие ее, были расположены под таким углом, что отражали любые падающие на них лучи прямо внутрь.

— Где Оракул? —спросил Маг’р, снова привлекая внимание Агиса к своему обрюзгшему лицу.

— Он не здесь, — ответил аристократ, стараясь силой воли успокоить себя и свой голос.Чтобы ускользнуть от гиганта он должен был иметь ясную голову.

— Я знаю, где Оракула нет! — проревел гигант, выдыхая горячий, зловонный воздух. Он сомкнул кулак вокруг тела аристократа и слегка нажал. — Я хочу знать, где он есть!

Сжав зубы, чтобы не обращать внимание на боль в сломанной руке, Агис сказал, — Я пришел сюда совсем недавно, и все, что я нашел, был пустой мешок. — Он показал на щель под собой. — Сейчас он у Беорта.

Маг’р нахмурился, потом опустился на колени. — Беорт, дай мне мешок. — Сахем протянул свою длинную руку в щель, затем снова встал на ноги, держа сумку в руке. — Он открыл ее и заглянул внутрь, потом уже собирался выбросить. — Пусто.

— Пусто? — повторил Агис, надеясь, что юный гигант не дал Сачу убежать. Голова, лишенная тела, которая должна была находиться внутри сумки, оставалась лучшей надеждой Агиса найти следы Тихиана и линзы. — Дай мне ее.

Гигант пожал плечами, потом протянул ее Агису. — Какой толк от пустого мешка?

— Не слишком большой, — согласился аристократ, — но я нашел ее в туннеле, где должен быть Оракул. Может быть есть связь.

Нахмурившись, Маг’р протянул руку, чтобы взять мешок обратно. — Что за связь?

Агис ловко выхватил сумку из пальцев гиганта и сунул под руку. — Я скажу тебе, как только ты возьмешь меня к кварцевой ограде.

— Говори сейчас, если хочешь жить.

Агис покачал головой. — В любом случае ты собираешься убить меня, — сказал он. Но Наль бросил в кристаллическую яму гиганта, который не заслуживает смерти. Я раскажу тебе все, что я знаю, как только ты спасешь его. Ты даже можешь сделать его членом твоего племени — ведь он смертельный враг Сарам.

Маг’р опять нахмурился и покачал головой. — После того, что ты устроил мне у ворот, я не могу доверять тебе.

— То, что случилось у ворот, устроил Наль, а не я., — ответил Агис. — Кроме того, пустой мешок и мертвое тело не помогут тебе найти Оракул. Если ты хочешь, чтобы я помог тебе, сделай так, как я тебя прошу.

Сахем какое-то время размышлял, потом неохотно кивнул — Я помогу тебе вытащить гиганта из ямы, — сказал он, — но я не возьму его в мое племя. Я не вижу причин доверять ему только потому, что ему не доверяли мои враги.

Прихрамывая от раны копьем, которую аристократ нанес ему часом раньше, гигант вышел из слюдяной загородки, оставив Беорта в комнате с Оракулом.