Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Самый Лучший Ветер (СИ) - Сергеев Артем Федорович - Страница 81
— Откуда-то, — хмыкнула Хельга. — Дерьмо к дерьму тянется. Работорговцы да поставщики рабов друг без друга не могут. Они же меня, наверное, и сдали. И повара моего умыкнуть помогли, скорее всего.
— Это да, — охотно подтвердил Ингвар, — они самые. Да только и у них не получилось ничего. Хотели через магию у тебя амулет украсть, чары наводили самые сильные. И вроде сначала все получалось легко и просто, думали день-два, да и выкрадут амулет. Да так, что ты ничего и не заметишь. Туннель магический построили к дому твоему, заякорились там. По этому же туннелю сюда амулет вытащить намеревались, да только не срослось у них ничего.
— Бабуле спасибо, — задумчиво протянул Арчи. — Она такие вещи предусматривает. Умникам разным ответка прилетает сильная.
— Вот именно, — обрадовался тому, что его понимают, Ингвар. — Ответная реакция, так они и говорили. И связь порвать не могут, и украсть не могут, и силы она с них пьет каждый день все сильнее и сильнее. А просто разорвать нельзя было, мы спрашивали, откат будет сильный.
— Рукожопы, — печально вздохнул Арчи. — Господи, какие же рукожопы. Дальше что?
— Дальше пытались они в дом к ней попасть, но это уже больше от отчаяния, — обстоятельно начал объяснять ему Ингвар, как самому компетентному, — да только не срослось опять. Надавить сильнее надо было, я думаю, вот и все. Но растерялись, не думали, что она им отказать сможет, а потом поздно стало, вот эти все сбежались, отстояли хозяйку.
Пираты, стоявшие рядом и внимательно слушавшие рассказ пленника, переглянулись и Генри довольно хмыкнул.
— А потом хуже стало, — печально вздохнул Ингвар. — Вляпались и мы, и они. Я не хотел, честно, но выбора другого не было. Дрянь эта охранная прицепилась к ним и жизнь из них пила, с каждым днем все сильнее. Решили перебить ее, пересилить. Магию смерти в ход пустить. Привели с рынка двадцать человек рабов, да в жертву их всех тут и принесли, вот так.
— Господи Единый, какие же идиоты, — Арчи схватился за голову и замычал в бессильной злобе. — Да как же так!
— Вот-вот, — радостно подхватил Ингвар, — они так же мычали и за голову хватались. Да только поздно уже было. Как я понял, переродилось там чего-то в ужас самый настоящий. Взвыли они, а чего делать, не знают. Сил хватило только пакость эту усыпить. План такой был, завтра-послезавтра всем вместе в море выйти, оторваться от пакости этой они надеялись, гори оно все огнем.
— Могло бы получиться, кстати, — задумчиво сказал Арчи. — Надо будет бабулю в известность поставить, пусть учтет на будущее. И меня научит.
— Вот, — обрадовался северянин, — прокатило бы! Тварь подвальная проснулась бы, вылезла, маги аэропортовские с ней бы совладали.
— А если нет? — сурово спросила его Хельга. — О людях вы подумали? Об острове вообще?
— Все умрем, — недоуменно пожал плечами Ингвар, — рано или поздно, а на остров наплевать. Зато в случае чего тебя бы обвинили, хрен бы ты отвертелась. Маги бы своего не упустили, злы они были на тебя за такую подставу. Да и вообще, кем ты себя возомнила? Ходишь тут с важным видом, принцесса сраная, а должна была ярлу моему ноги мыть и воду пить! Все беды наши из-за тебя, ведьма.
— Фантазии свои оставь при себе, сволочь, — Хельгу аж передернуло от отвращения, а один из пиратов, ни сдержавшись, глухо выматерился. — Лучше смерть, чем покориться ярлу твоему.
— Это ты сейчас так говоришь, — неожиданно поучающим и даже доброжелательным тоном сказал ей Ингвар. — Жизни ты не знаешь, дура. Много вас таких… было. А вот связал бы тебя ярл мой сразу же после свадьбы, чтоб ничего сделать с собой не смогла, да порол бы два раза в день вожжами, шелковая бы стала. Поверь, я знаю, о чем говорю.
Хельгу аж затрясло от таких откровений, она судорожно сцепила руки и впервые за сегодня ее душевная броня дала трещину. Кривя губы, она откровенно жалобно посмотрела на нас, изо всех сил удерживая готовые прорваться слезы. Тут я понял, что Ингвар наговорил себе на смерть лютую и позорную, потому что пробрало не только нас с Арчи, но и пиратов. Не видать ему Вальхаллы.
Нет, святых тут не было, слезами нас было не удивить, и в жизни мы видели кое-что и похуже избитой и сломленной женщины. А пираты так и сами такое творили на регулярной основе, и ничего, совесть никого не загрызла. Но одно дело, когда это проходит мимо тебя, и совсем другое дело, когда это касается близкого тебе человека. Тут даже самая последняя сволочь примеряет на себя роль карающего праведника и с воплями кидается наносить справедливость. Причем со всей жестокостью, на которую в злодеяниях своих был способен. И совсем славно, когда злодей уже изобличен и связан. Так что ничего хорошего Ингвара не ждало. Я видел, что Генри тормозило только присутствие Хельги, он был слишком опытен и хладнокровен. Она все-таки девушка, так и читалось на его лице, вот уйдет, тогда повеселимся. Ты у меня прочувствуешь, сволочь, как это — на хозяйку злоумышлять.
Вдоль по улице началось какое-то шевеление, гулко громыхнули несколько выстрелов и раздался чей-то дикий, полный боли, крик. Все подобрались, а два пирата, повинуясь команде Генри, схватили Ингвара и закинули его в коляску без лишней жалости.
— Головой отвечаете, — сурово предупредил их квартермастер. — И домик Ларисы Ивановны не потопчите, а то будет нам страсть великая. Остальным приготовиться! Артем, Хельгу в сторону, за сторожку!
Я без слов подчинился, потому что чувствовался в Генри опыт боев, не шедший ни в какое сравнение с моим, да и остальные головорезы знали что делать, уж больно они действовали слаженно и спокойно. И если Арчи с Лариской были главной ударной силой, бьющей по площадям, то я мог только помешать, да и Хельгу сохранить от дурной пули хотелось. Слава богу, она без слов дала себя увлечь за стену сторожки, в тень, где нас не доставал багровый отсвет с любопытством поглядывающей на все на это Лариски.
Оказавшись в укрытии, Хельга достала свой богато украшенный кинжал и напряглась о тревожном ожидании.
— Смотри, чего у меня есть, — решил я ее немного отвлечь и полез в свой нарукавный карман. — Арчи придумал.
Карман все никак не хотел открываться, и мне пришлось попросить подержать ее мой револьвер. Ковыряясь с упрямой пуговицей, я невольно залюбовался девушкой. С моим старым «Вороном» в одной руке и хищным кинжалом в другой, выглядела она настоящей валькирией.
— Вот, — наконец-то я достал из кармана изогнутую поделку Арчи. — Магический пистоль! Вот так хватаешь ладонью, направляешь куда нужно, нажимаешь вот сюда до щелчка и вуаля! Противник обосрался. Ну это в лучшем случае, а так он должен моментально от качки берега потерять и упасть в обморок. Пять раз можно щелкнуть, потом на перезарядку. Новейшая магическая технология!
Я все болтал и болтал, пытаясь немного расшевелить Хельгу и показать ей, что ничего особенно страшного уже в принципе произойти не может, с такой-то поддержкой.
— Спасибо, Артем, — она неожиданно наклонилась и быстро поцеловала меня, как будто клюнула, я даже схватиться ни за что не успел. — Если бы не вы… А можно я лучше твой револьвер себе оставлю?
— Конечно, бери, — тут же согласился я и принялся отстегивать от пояса подсумок с патронами, — тебе нужнее, дарю. У нас на корабле еще есть, куча целая. И патроны возьми, они Арчи заговоренные, спрячь их себе куда-нибудь. А мы, маги, с магическим оружием должны ходить.
Девушка действительно быстро спрятала мой подсумок непонятно куда, перехватила револьвер поудобнее и действительно приободрилась. В тот же момент на улице метрах в ста от нас громыхнули еще несколько выстрелов, раздались злобные крики, которые стали приближаться к нам. Я с уверенным видом зажал в руке магическую поделку, в душе отчаянно матерясь на себя самого, ну что мне стоило взять второй револьвер, маленький совсем, который я иногда носил, если было плохое предчувствие.
Арчи ощутимо для меня напрягся, готовясь к магическому удару, злобно зашипела на крыше Лариска, выгибая спину совсем по-кошачьи, и приближающиеся злобные крики немного затихли, зато стал слышен дробный топот множества ног. Пираты со щелканьем взвели курки на несамовзводных здоровенных револьверах, у кого они были и попрятались кто где.
- Предыдущая
- 81/110
- Следующая
