Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Апофеоз (СИ) - Рудазов Александр - Страница 23
- Разумеется, Лахджа... разумеется, нет!!! – резко перешел на ор Фурундарок. – Тупая курица, подумай своими куриными мозгами, может ли у меня быть такой список!
- Да господи, чего ты так развопился? – вздохнула демоница. – Ну нет и нет. Я просто подумала – ты же у нас такой великий и могучий. И поумнее моего мужа. Он же у нас, знаешь, инвалид. Умственный. Я его попросила – а он меня даже не понял. Вот я и решила обратиться к тебе.
- А какие причудливые завихрения твоего разума привели тебя к мысли, что я должен чем-то вам двоим помогать? – злобно прошипел Фурундарок.
- Ты вроде как его старший брат и мозг нашей большой и дружной семьи. К кому мне еще обращаться?
Фурундароку грубый комплимент понравился. Выражение его лица смягчилось, и он самодовольно сказал:
- Ты все равно не преуспеешь.
- Почему это? – немного обиделась Лахджа.
- Просто будь ты хоть на что-то способным демоном, тебе бы не приходилось каждый раз приползать ко мне и униженно просить дары. Но Ме я тебе дам. Потому что, да, я именно такой, как ты описала. Какое тебе нужно?
- А вот, я все написала на листочке! – наивно хлопая глазами, сунула бумагу Лахджа.
Фурундарок внимательно прочитал. Потом еще раз внимательно прочитал. Потом перекосился от бешенства и прочитал в третий раз. Лахджа расписала нужное ей Ме в мельчайших деталях. Даже таблицу нарисовала со свойствами и параметрами.
Сколько Фурундарок ни изучал ее, он не мог найти способа исказить просьбу. Добавить какой-нибудь подвох. Что-нибудь, что заставило бы Лахджу потом горько пожалеть о подарке.
- Ты слишком хорошо меня знаешь... – скрипнул зубами Фурундарок. – Но ладно, раз уж обещал... на тебе!!!
Он с силой хлопнул демоницу по лбу. А сил-то ему было не занимать. Демолорд все-таки, хоть и в младенческом тельце. Лахджу пронзило нестерпимой болью, а в глазах потемнело.
Кажется, треснул череп.
Но ее Ме Регенерации быстро все поправило. Несколько секунд демоница еще шаталась, ощущая тошноту и дезориентацию, а потом неуклюже кивнула. Новое Ме Фурундарок ей выдал, это она тоже ощущала. Где-то там, на краю сознания словно добавилась новая иконка.
- Спасибо, господин Фурундарок, - не без труда выговорила демоница. – За Ме.
- Иди отсюда, - огрызнулся демолорд.
- Конечно, господин Фурундарок, - поклонилась Лахджа, пятясь к выходу. – За то, что отпускаете живой – тоже спасибо.
- Пошла нахер отсюда!!! – заревел Фурундарок, резко сжимая кулачки.
Целая стена превратилась в пыль, и Лахджа поспешила убраться.
Глава 9
Бельзедор поднимался по ступеням, неся бесчувственную эльфийку. Прихвостни таращились изо всех щелей, восхищенные размером добычи. Жены-принцессы гневно сверкали глазами.
Ведь на сей раз это не дочка какого-нибудь захолустного короля, а сама Галлерия Лискардерасс. Верховная владычица эльфов. Глава Эльфийского Содружества. Императрица Тирнаглиаля. Королева Альварии, Ароса, Гармальина, Джахара и Дымчатых островов. Протектор Белого Альянса. Почетная предводительница Оккузана.
Она лежала на руках Бельзедора, как мешок с картошкой.
- А нас ты в Цитадель не заносил в беспамятстве, - ревниво сказала принцесса Дарен.
- Да, у нас не так романтично было... – жалобно добавила принцесса Ньенна.
Бельзедор не обращал внимания на ворчание любимых супруг. Тем более, что Галлерия как раз очнулась. Она открыла глаза, увидела Темного Властелина и возмущенно воскликнула:
- Ты опять меня похитил, мерзавец?!
- Не похитил, а пригласил в гости, - спокойно ответил Бельзедор. – Исключительно из тревоги за вас, государыня.
Он внес ее в тронный зал и только там опустил на пол. Бережно, как хрупкую статуэтку. Галлерия, которой уже доводилось бывать в Цитадели Зла и сражаться с Бельзедором, сделала шаг назад и настороженно замерла. Очень высокая и довольно полнотелая для эльфийской девы, рядом с Темным Властелином она казалась крохотной и субтильной.
Сказать Галлерия ничего не успела, потому что в зале сверкнула вспышка, и из нее вышел человек в серой тунике. Добрый волшебник Медариэн – и был он сильно потрепан, а лицо заливала кровь.
- Итак, мой старый враг, мы вновь встретились! – гулко воскликнул Бельзедор, беря на изготовку кнут. – Сегодня состоится решающая схватка, в которой ты наконец умрешь! Буа-ха-ха-ха!!!
- Прости, не сегодня, - устало отмахнулся Медариэн. – Я по другому делу.
- А, ну тогда присаживайся, - убрал кнут Бельзедор. – Выпьешь что-нибудь?
- Молока, если есть, - опустился в кресло волшебник. Он провел рукой вдоль лица – и кровь стала исчезать, а рассеченная бровь срослась.
Искатели Криабала и другие гости молча наблюдали за происходящим. Даже Имрата замерла и притихла. Владычица Галлерия не обратила на них внимания, а вот Медариэн окинул быстрым взглядом и с полуулыбкой кивнул брату Массено.
Со времени их прошлой встречи волшебник стал заметно старше. Все еще молод, но уже не безусый мальчишка. Теперь он выглядел лет на двадцать пять, если не все тридцать.
- Кто победил? – осведомился Бельзедор, пока услужливые прихвостни разливали напитки.
- Ты о моей битве с Антикатисто? – сразу догадался Медариэн. – Не он, как видишь. Я жив. Но и не я, к сожалению. Он ранил меня и исчез. А я поспешил сюда.
- Зачем ты вмешался? – гневно спросила Галлерия у Бельзедора. – Мне не нужна была твоя помощь. Чья угодно, но только не твоя.
- Боюсь, у вас не было такого уж большого выбора, государыня, - ответил Темный Властелин. – А у меня не так много достойных врагов, чтобы я позволил кому-то из них пасть не от моей руки. Всего лишь жалкие антимаги – не та смерть, которой должна погибнуть бессмертная Лискардерасс.
- Это были не просто жалкие антимаги, - вздохнула Галлерия, машинально беря чашку с травяным чаем. – Это были прислужники Антикатисто. Они знали, где меня искать. Заранее продумали нападение. Застигли нас врасплох. Привели странных союзников. И у них было оружие... такого я еще не видела... что-то непостижимое...
- Это был чакровзрыватель, - сообщил Бельзедор. – Погибель чародеев. Однажды я откопал такой, но не сумел заставить заработать. Но где свой взяли антимаги... этого я не знаю.
- Я знаю, - подал голос Танзен.
Медариэн и Галлерия устремили к нему взгляды. Они не были знакомы с агентом Кустодиана. Но Бельзедор кивнул, позволяя тому говорить, и Танзен изложил события, в конечном итоге приведшие его сюда.
Затем Бельзедор попросил рассказать о своем расследовании брата Массено, а потом слово ненадолго взял отец Дрекозиус. Сложив эти три истории, волшебники в беспокойстве переглянулись.
- То есть Антикатисто собирает Криабалы, чтобы отыскать или восстановить Апофеоз, - подытожила Галлерия. – Ты из-за этого пытался похитить мой? Чтобы предотвратить сегодняшнее нападение?
- Разумеется, нет, - невозмутимо ответил Бельзедор. – Я просто собирался сам обрести это абсолютное могущество. И у меня бы все получилось, если бы не одна пронырливая эльфийка.
- Ко мне тебе следовало являться лично, - процедила Галлерия. – Как ты явился в Мистерию. Посылать против меня какую-то снежную ведьму было... унизительным.
- Я не посылал ее против вас, государыня. Вас не должно было в тот день быть в том месте. А с обычной стражей Зеленого Криабала леди Хиона бы справилась. Она была одной из сильнейших колдуний, а ваши подданные плохи против морозного волшебства.
- И теперь она стала деревом, - равнодушно произнесла Галлерия. – Надеюсь, ты не ждешь от меня извинений за то, что я с ней сделала?
- Мои приспешники знают, где живут и кому служат. Время от времени я их теряю. Я ценю их преданность и способности, но среди них нет незаменимых. Кстати, каким деревом она стала?
- Уродливым, - коротко бросила Галлерия. – Я бы приказала ее срубить, но ни один эльф не выполнит такого приказа.
- Предыдущая
- 23/188
- Следующая