Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Новый Орден Джедаев: Звезда за звездой - Деннинг Трой - Страница 35
Данни все еще производила подсчеты, когда космос залился белизной.
Глава 16
Нож-куфи упал, и святилище наполнилось протяжным воплем и странным запахом чужеродной крови. Подождав, пока жрецы не возьмутся за дело по-настоящему, Цавонг Ла отступил от ямы. Он хотел сосредоточиться на мыслях о возможном отвлекающем ударе по врагу.
— Вы не желаете знать волю Йун-Йаммки? — спросила Вержер, которая не сводила глаз с причитающего раба.
— Воля Великого Убийцы не тайна. Как выполнить ее… совсем иной вопрос. — Он указал рукой на жрецов и их жертву. — Они служат по своим правилам, а я по своим.
Клюв Вержер раскрылся, и Цавонг Ла распознал в этом жесте насмешливую улыбку.
— Вы сомневаетесь в способностях провидцев Ваэкты?
— Только боги непогрешимы. — Цавонг Ла заглянул в яму и улыбнулся при виде того, что там было. — Жрецы — мои верные слуги, но до тех пор, пока они не скажут мне, откуда джиидаи черпают свою магию, я не могу полагаться на их слово.
— Вы придаете этим джедаям слишком большое значение.
Посмотрев в яму, Вержер зафиксировала взгляд на жертве. Раб — иторианец — повернулся в ее сторону и безучастно встретился с ней взглядом. Его вопли стихли гораздо раньше, чем от него ожидали, и он впал в странное спокойствие, подобное тому, что время от времени накатывало на рабов даже в самые мучительные моменты их жизни. Жрец подступил к иторианцу и предпринял безуспешную попытку пробить эту отрешенность, заставить его вновь испытывать боль.
— В таком случае, мои соболезнования вашему вторжению. — Вержер говорила как вздорный ребенок. — Жрецы вряд ли раскроют вам эту тайну.
Цавонг Ла заметил, как ее перья повисли от разочарования. Иногда она казалась ему куда большим йуужань-вонгом, чем его собственные воины.
— Но именно эскадрилья джиидаев воспрепятствовала нашему удару по Аркании, — парировал он. — Исключительно из-за двоих джиидаев мы были вынуждены пожертвовать Нью-Плимпто.
— Так убейте заложников на Талфаглио, — бросила Вержер. — Это выманит джедаев из норы.
Цавонг Ла приподнял бровь.
— И пожертвовать Ном Анором?
— То будет не слишком большая утрата.
Мастер войны еле заметно усмехнулся.
— Для такого непритязательного существа у тебя слишком большие амбиции.
К краю ямы подошла Ваэкта и подняла на них глаза. Сгорбленная йуужань-вонгская старуха с морщинистым лицом не поклонилась Цавонгу Ла и даже не сложила в знак приветствия на груди окровавленные руки. Во время ритуалов жрица служила лишь самому повелителю Шимрре и скорее бы покончила с собой, чем выказала свое почтение кому бы то еще.
— Великий Убийца не будет удовлетворен молчанием раба. Тебе следует повременить с атакой.
Цавонг Ла отвел взгляд в сторону.
— Это мне решать.
— Повелитель Шимрра вполне ясно дал мне понять это, — согласилась она. — Однако он дал мне понять и другое: прежде чем принимать решения, ты обязан прислушиваться к воле богов.
Цавонг Ла продолжал разглядывать потолок.
— Однако решение все равно за мной.
Ваэкта предпочла не противоречить.
— Хорошо. — Цавонг Ла наконец опустил взгляд на жрицу. — Ты испросишь у Йун-Йаммки разрешения наказать двоих командующих, которые позволили эскадрилье джедаев уйти от возмездия. Я прикажу их преемникам организовать неумелую вылазку к Аркании и немедленно отступить.
— Если ты раздразнишь Йун-Йаммку, он потребует жертв, — предупредила Ваэкта. — Много жертв.
— Разумеется. — Хотя Цавонг Ла не сомневался, что бог войны способен по достоинству оценить хорошо спланированный отвлекающий маневр, он все же предпочитал подстраховаться. — Восьми тысяч должно хватить.
— Двадцать было бы значительно лучше, — заупрямилась Ваэкта.
— Стало быть, двадцать.
Развернувшись на пятках, мастер войны покинул святилище, в мыслях уже прорабатывая изменения в планах, способные добыть для кровавого ритуала достаточно жертв. Ему понадобится целый флот, а не просто какой-то крейсер, что означало очередную брешь в и без того слишком растянутых йуужань-вонгских позициях.
К нему вразвалочку подбрела Вержер.
— К чему вмешивать Ваэкту? Даже получив подкрепление, Новая Республика все равно не удержит Арканию. Захватите планету, и провидица останется в дураках.
Цавонг Ла обернулся к помощнице.
— Ты оспариваешь мое мнение? — Он занес ногу, как будто собирался ударить ее. — Ты думаешь, что знаешь лучше меня, как выигрывать сражения?
Окинув ногу презрительным взглядом, Вержер встопорщила перья и подступила еще на шаг ближе.
— Если у вас есть идея получше, так и скажите.
Цавонг Ла едва сдержался, чтобы не разразиться громким смехом.
— В твоем присутствии? Как бы не так. — Высшее командование и префекты дрожали при малейшем проявлении его недовольства, а Вержер, эта уродливая маленькая птичка, воспринимала его ярость как всего лишь пустяковое недоразумение. — Мне нужно почаще наблюдать за тобой. Это развлечет меня, как минимум.
Глава 17
Лэндо вытер влажную от пота ладонь о штанину, переложил планшет в другую руку и указал на него йуужань-вонгскому субалтерну. На экране можно было разглядеть семнадцать молодых рыцарей-джедаев, собравшихся за обеденным столом «Госпожи удачи». И хотя на их тарелках красовалось зеленое такитилло (Лэндо приказал повару подавать на стол только самое лучшее), никто из джедаев не ел. Многие даже не держали в руках ложек.
— Похоже, они волнуются, — заметил йуужань-вонг. Мерзкий на вид воин с бахромой сплетенных черных волос уставился на экран с расстояния вытянутой руки, как будто дистанция могла оградить его от скверны. — Вы уверены, что им неизвестно о нашем присутствии?
— Это джедаи, — делано возмутился Лэндо. — Они точно могут чувствовать настрой моей команды, и я понятия не имею, что у них на уме. Единственное, за что я могу ручаться — иллюминаторы были перекрыты все путешествие.
Неуверенно кивнув, субалтерн обернулся к своему командиру — невооруженному, но плотно затянутому в броню йуужань-вонгу, стоявшему по ту сторону от воздушного шлюза «Госпожи удачи».
— Айя даг светомеч, Думан Ягт. Йенег доа джиидаи.
Командир выступил из обрамленного красными полосами переходного тоннеля. В габаритах он едва заметно уступал своим подчиненным, а его лицо было обезображено сетью вертикальных порезов. Как и у помощника, на плечах этого йуужань-вонга вместо обычного одного гнездились два маленьких виллипа. Остановившись напротив Лэндо, командир абордажной команды выжидательно застыл.
— Это Фитцгиббон Лейн, владелец «Звездной мечты», — представил Лэндо младший офицер, не догадываясь, что все имена вымышленные. — Это он послал сообщение.
Лэндо бросил вопросительный взгляд на офицера, ожидая, что тот представит своего начальника. Когда воин почувствовал себя неловко и отвернулся, Лэндо перевел взгляд на командира. Как никогда взволнованный из-за обмана, Калриссиан, тем не менее, прекрасно осознавал, что подобные сделки необходимо вершить на равных началах.
Мгновение спустя командир наконец подал голос.
— Я Думан Ягт, капитан «Изысканной смерти». Ты пожелал передать мне джиидаев?
— Не вам, а вашему мастеру войны, — поправил Лэндо. Решив, что присутствие командира объясняется излишним рвением йуужань-вонгов поскорее получить добычу, он развернул к нему экран и показал приманку. — Вообще-то, у меня их семнадцать.
Субалтерн нахмурился и попытался выбить из его рук нечестивое устройство, но командир остановил его.
— Нет. Я должен сам все увидеть.
Думан Ягт вгляделся в монитор. Энакин и его друзья с равнодушным видом отправляли в рот порции такитилло. Джедаев не предупредили о захвате корабля — отчасти потому, что их реакция на произошедшее должна была выглядеть естественно, отчасти потому, что йуужань-вонги объявились слишком внезапно. Пока навикомпьютер рассчитывал прыжок, «Госпожа удача» неспешно дрейфовала за кометой и не сразу отреагировала на появление абордажного челнока, вынырнувшего из-за кометного хвоста. Челнок взял курс на стыковочный отсек, на ходу вытягивая похожий на червя соединительный рукав.
- Предыдущая
- 35/129
- Следующая