Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Новый Орден Джедаев: Звезда за звездой - Деннинг Трой - Страница 35


35
Изменить размер шрифта:

Данни все еще производила подсчеты, когда космос залился белизной.

Глава 16

Нож-куфи упал, и святилище наполнилось протяжным воплем и странным запахом чужеродной крови. Подождав, пока жрецы не возьмутся за дело по-настоящему, Цавонг Ла отступил от ямы. Он хотел сосредоточиться на мыслях о возможном отвлекающем ударе по врагу.

— Вы не желаете знать волю Йун-Йаммки? — спросила Вержер, которая не сводила глаз с причитающего раба.

— Воля Великого Убийцы не тайна. Как выполнить ее… совсем иной вопрос. — Он указал рукой на жрецов и их жертву. — Они служат по своим правилам, а я по своим.

Клюв Вержер раскрылся, и Цавонг Ла распознал в этом жесте насмешливую улыбку.

— Вы сомневаетесь в способностях провидцев Ваэкты?

— Только боги непогрешимы. — Цавонг Ла заглянул в яму и улыбнулся при виде того, что там было. — Жрецы — мои верные слуги, но до тех пор, пока они не скажут мне, откуда джиидаи черпают свою магию, я не могу полагаться на их слово.

— Вы придаете этим джедаям слишком большое значение.

Посмотрев в яму, Вержер зафиксировала взгляд на жертве. Раб — иторианец — повернулся в ее сторону и безучастно встретился с ней взглядом. Его вопли стихли гораздо раньше, чем от него ожидали, и он впал в странное спокойствие, подобное тому, что время от времени накатывало на рабов даже в самые мучительные моменты их жизни. Жрец подступил к иторианцу и предпринял безуспешную попытку пробить эту отрешенность, заставить его вновь испытывать боль.

— В таком случае, мои соболезнования вашему вторжению. — Вержер говорила как вздорный ребенок. — Жрецы вряд ли раскроют вам эту тайну.

Цавонг Ла заметил, как ее перья повисли от разочарования. Иногда она казалась ему куда большим йуужань-вонгом, чем его собственные воины.

— Но именно эскадрилья джиидаев воспрепятствовала нашему удару по Аркании, — парировал он. — Исключительно из-за двоих джиидаев мы были вынуждены пожертвовать Нью-Плимпто.

— Так убейте заложников на Талфаглио, — бросила Вержер. — Это выманит джедаев из норы.

Цавонг Ла приподнял бровь.

— И пожертвовать Ном Анором?

— То будет не слишком большая утрата.

Мастер войны еле заметно усмехнулся.

— Для такого непритязательного существа у тебя слишком большие амбиции.

К краю ямы подошла Ваэкта и подняла на них глаза. Сгорбленная йуужань-вонгская старуха с морщинистым лицом не поклонилась Цавонгу Ла и даже не сложила в знак приветствия на груди окровавленные руки. Во время ритуалов жрица служила лишь самому повелителю Шимрре и скорее бы покончила с собой, чем выказала свое почтение кому бы то еще.

— Великий Убийца не будет удовлетворен молчанием раба. Тебе следует повременить с атакой.

Цавонг Ла отвел взгляд в сторону.

— Это мне решать.

— Повелитель Шимрра вполне ясно дал мне понять это, — согласилась она. — Однако он дал мне понять и другое: прежде чем принимать решения, ты обязан прислушиваться к воле богов.

Цавонг Ла продолжал разглядывать потолок.

— Однако решение все равно за мной.

Ваэкта предпочла не противоречить.

— Хорошо. — Цавонг Ла наконец опустил взгляд на жрицу. — Ты испросишь у Йун-Йаммки разрешения наказать двоих командующих, которые позволили эскадрилье джедаев уйти от возмездия. Я прикажу их преемникам организовать неумелую вылазку к Аркании и немедленно отступить.

— Если ты раздразнишь Йун-Йаммку, он потребует жертв, — предупредила Ваэкта. — Много жертв.

— Разумеется. — Хотя Цавонг Ла не сомневался, что бог войны способен по достоинству оценить хорошо спланированный отвлекающий маневр, он все же предпочитал подстраховаться. — Восьми тысяч должно хватить.

— Двадцать было бы значительно лучше, — заупрямилась Ваэкта.

— Стало быть, двадцать.

Развернувшись на пятках, мастер войны покинул святилище, в мыслях уже прорабатывая изменения в планах, способные добыть для кровавого ритуала достаточно жертв. Ему понадобится целый флот, а не просто какой-то крейсер, что означало очередную брешь в и без того слишком растянутых йуужань-вонгских позициях.

К нему вразвалочку подбрела Вержер.

— К чему вмешивать Ваэкту? Даже получив подкрепление, Новая Республика все равно не удержит Арканию. Захватите планету, и провидица останется в дураках.

Цавонг Ла обернулся к помощнице.

— Ты оспариваешь мое мнение? — Он занес ногу, как будто собирался ударить ее. — Ты думаешь, что знаешь лучше меня, как выигрывать сражения?

Окинув ногу презрительным взглядом, Вержер встопорщила перья и подступила еще на шаг ближе.

— Если у вас есть идея получше, так и скажите.

Цавонг Ла едва сдержался, чтобы не разразиться громким смехом.

— В твоем присутствии? Как бы не так. — Высшее командование и префекты дрожали при малейшем проявлении его недовольства, а Вержер, эта уродливая маленькая птичка, воспринимала его ярость как всего лишь пустяковое недоразумение. — Мне нужно почаще наблюдать за тобой. Это развлечет меня, как минимум.

Глава 17

Лэндо вытер влажную от пота ладонь о штанину, переложил планшет в другую руку и указал на него йуужань-вонгскому субалтерну. На экране можно было разглядеть семнадцать молодых рыцарей-джедаев, собравшихся за обеденным столом «Госпожи удачи». И хотя на их тарелках красовалось зеленое такитилло (Лэндо приказал повару подавать на стол только самое лучшее), никто из джедаев не ел. Многие даже не держали в руках ложек.

— Похоже, они волнуются, — заметил йуужань-вонг. Мерзкий на вид воин с бахромой сплетенных черных волос уставился на экран с расстояния вытянутой руки, как будто дистанция могла оградить его от скверны. — Вы уверены, что им неизвестно о нашем присутствии?

— Это джедаи, — делано возмутился Лэндо. — Они точно могут чувствовать настрой моей команды, и я понятия не имею, что у них на уме. Единственное, за что я могу ручаться — иллюминаторы были перекрыты все путешествие.

Неуверенно кивнув, субалтерн обернулся к своему командиру — невооруженному, но плотно затянутому в броню йуужань-вонгу, стоявшему по ту сторону от воздушного шлюза «Госпожи удачи».

— Айя даг светомеч, Думан Ягт. Йенег доа джиидаи.

Командир выступил из обрамленного красными полосами переходного тоннеля. В габаритах он едва заметно уступал своим подчиненным, а его лицо было обезображено сетью вертикальных порезов. Как и у помощника, на плечах этого йуужань-вонга вместо обычного одного гнездились два маленьких виллипа. Остановившись напротив Лэндо, командир абордажной команды выжидательно застыл.

— Это Фитцгиббон Лейн, владелец «Звездной мечты», — представил Лэндо младший офицер, не догадываясь, что все имена вымышленные. — Это он послал сообщение.

Лэндо бросил вопросительный взгляд на офицера, ожидая, что тот представит своего начальника. Когда воин почувствовал себя неловко и отвернулся, Лэндо перевел взгляд на командира. Как никогда взволнованный из-за обмана, Калриссиан, тем не менее, прекрасно осознавал, что подобные сделки необходимо вершить на равных началах.

Мгновение спустя командир наконец подал голос.

— Я Думан Ягт, капитан «Изысканной смерти». Ты пожелал передать мне джиидаев?

— Не вам, а вашему мастеру войны, — поправил Лэндо. Решив, что присутствие командира объясняется излишним рвением йуужань-вонгов поскорее получить добычу, он развернул к нему экран и показал приманку. — Вообще-то, у меня их семнадцать.

Субалтерн нахмурился и попытался выбить из его рук нечестивое устройство, но командир остановил его.

— Нет. Я должен сам все увидеть.

Думан Ягт вгляделся в монитор. Энакин и его друзья с равнодушным видом отправляли в рот порции такитилло. Джедаев не предупредили о захвате корабля — отчасти потому, что их реакция на произошедшее должна была выглядеть естественно, отчасти потому, что йуужань-вонги объявились слишком внезапно. Пока навикомпьютер рассчитывал прыжок, «Госпожа удача» неспешно дрейфовала за кометой и не сразу отреагировала на появление абордажного челнока, вынырнувшего из-за кометного хвоста. Челнок взял курс на стыковочный отсек, на ходу вытягивая похожий на червя соединительный рукав.