Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игра вслепую (СИ) - "Pak Yeon Hee" - Страница 27
Когда он открыл дверь, то столкнулся с несколькими ребятами-старшекурсниками, которые пришли ко мне на дополнительные занятия. Время экзаменов приближалось, и все ученики мандражировали, готовясь к С.О.В. и Ж.А.Б.А. Младшим курсам пока это было не страшно — переводные тесты не влияли на выпускной аттестат, их нигде не фиксировали.
Я указал своим студентам на диваны и кресла, достал брошюру с министерскими вопросами и начал рассказывать детям, как им лучше отвечать, чтобы получить высший балл.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})График дополнительных занятий сложился почти с самого начала года. Моим ученикам постоянно не хватало времени на уроках, чтобы получить интересующую их информацию, чем я очень гордился. Студенты спрашивали обо всём, что меня поначалу очень удивляло, словно я рассказываю о жизни каких-то марсиан, а не их соседей по планете.
Два раза в неделю, во вторник и в четверг, я собирал у себя выпускников и прорабатывал с ними только экзаменационные материалы. По понедельникам и средам у меня пили чай просто любопытные дети со всех курсов, я описывал интересные события и факты, а они проводили параллели с магической историей.
На летние каникулы я пообещал сводить желающих на экскурсии по магловскому Лондону, который многие не видели ни разу, но очень хотели посетить те места, о которых я рассказывал. Студенты составили список, основываясь на моих лекциях, и провели голосование, в итоге которого выбрали посещение Букингемского дворца и парка аттракционов.
Помочь мне с присмотром за неугомонными учениками пообещала Помона, за которой я ухаживал с самого возвращения в Хогвартс. Мне очень нравилась эта улыбчивая заботливая женщина, которая с огромной ответственностью относилась к своим подопечным, следя за их нуждами.
Ко мне она поначалу осторожно присматривалась, но уже на день святого Валентина приняла в подарок небольшую коробочку швейцарского шоколада и отдарилась красивым цветком. А теперь я выяснил, что, по данным разведки, проведённой Северусом, моё чувство было взаимным. Значит, надо было обозначить свои намерения, как это принято у волшебников.
***
Суматошная экзаменационная пора пролетела, оставив после себя измученных, но не сломленных учеников и преподавателей. Разъехались младшекурсники; дипломы были вручены, выпускной бал отгремел, бывшие семикурсники и часть пятикурсников навсегда покинули школу.
Мы с Северусом вернулись домой, разложили вещи и решили устроить свой собственный ритуал окончания учебного года. Во дворе, подальше от деревьев, мы разожгли большой костёр и спалили в нём старые перья, карандаши, пергаменты с проверенными эссе и черновыми конспектами.
— Не хочешь оставить их на память для будущих поколений Снейпов? — с улыбкой спросил я у сына.
— Пф, надеюсь, что мне будет что оставить поинтересней, чем кривые каракули, — весело фыркнул он в ответ. — Да и чистовые конспекты я сохранил и аккуратно сложил, чтобы перечитать, если понадобится освежить знания.
— Ну и хорошо, я рад, что ты так прекрасно закончил год. Что хочешь в подарок за одни «превосходно»?
— М-м… даже не знаю, — задумался Северус, глядя в оранжевые языки пламени. — Ты же ещё занимаешься у мастера Тома, а меня ждёт мастер Дамокл, так что надолго уехать не получится.
— Можно их пригласить с нами и отправиться вместе в путешествие на пару недель. Поедем по Европе, искупаемся, позагораем, осмотрим достопримечательности… Как тебе план?
— Неплохо, пап, главное, чтобы наши старички согласились и выбрали время. У мастера Дамокла скоро будет доклад на конференции, он наконец полностью доработал зелье для оборотней. Представляешь, он упомянул меня как ассистента в разработке усовершенствованного рецепта! — похвастался сын.
— Прекрасная заявка на будущее получение звания мастера-зельевара, — похвалил я его и обнял, прижав к себе и укутав в большой клетчатый плед, под которым мы любили греться, сидя на улице.
***
Но до того, как мы уехали в короткое путешествие, нас навестил господин, которого я не ожидал увидеть в нашем скромном доме. Он явился без приглашения, просто появился на пороге, даже не заморачиваясь на защитные артефакты, чем изрядно напряг меня.
Услышав стук в дверь, я велел сыну держаться рядом с камином, чтобы в случае опасности он мог перенестись к нашим друзьям. Северус упрямо прищурился, но послушно отправился в гостиную, где и замер. Я перехватил палочку поудобней и открыл дверь перед высоким черноволосым мужчиной с очень знакомыми пронзительно-синими глазами.
— Добрый день, меня зовут Арктурус Поллукс, лорд Блэк, — представился он густым властным голосом, рассматривая меня. — У меня есть к вам разговор, позволите войти?
— Конечно, лорд Блэк, добро пожаловать в наш дом, — слегка поклонился я, впуская почтенного гостя.
В гостиной он огляделся, кивнул на приветствие Северуса, устроился в кресле и, приняв чашку чая, начал говорить, не размениваясь на вежливые расшаркивания о погоде:
— Мистер Снейп, я думаю, что вы догадываетесь, что ваше второе имя не зря совпадает с моим. Вас нарекли им, когда отдавали приёмным родителям-маглам. Вы точно были сквибом, причём весьма болезненно реагировавшим на волшебство. Вы — сын моего младшего брата Регулуса; он умер ещё в пятьдесят девятом году, через несколько лет после того, как вас передали в магловский мир. Он не был женат, вы появились от его любовницы, погибшей во время тяжёлых родов.
Я внимательно слушал патриарха большого семейства и не мог понять, как относиться к его рассказу. То, что я принадлежу к крови Блэков, было понятно сразу же, как я узнал о родовых именах одиозного клана, но даже не собирался ничего менять в своём статусе. И вот, здрасьте-пожалуйста, целый лорд в нашей гостиной с шокирующим рассказом. И, главное, зачем?!
Недолго думая, я и озвучил этот животрепещущий вопрос:
— Зачем вы нам это рассказываете? Я не искал родни в магическом мире и вовсе не собирался причислять себя к Блэкам ни по какой причине.
— Я это так и понял, — кивнул Арктурус (мой дядя!). — Дело в том, что за последнее время вы невольно помогли семье. Постойте! — поднял он руку, останавливая мои возражения. — Я узнал, что Андромеда чуть не опозорила семью, связавшись с неподобающим кавалером. Мы избежали проблем благодаря вашему косвенному вмешательству. К тому же вы благотворно влияете на Сириуса, которого я прочу в наследники рода. А он не отличался особо ответственным поведением до того, как подружился с вашим сыном.
— Так и что? — настойчиво спросил я, не понимая цели этих реверансов. — Ещё раз повторю, что нам ничего не надо от Блэков, и мы не считаем себя частью вашего клана.
— Я вас услышал, мистер Снейп, и очень ценю вашу твёрдую позицию. Просто хотел сказать, что вы всегда можете рассчитывать на поддержку от меня лично и от того, кто возглавит род после меня.
— Благодарю вас, лорд Блэк, мы будем помнить о вашем щедром предложении, — вежливо ответил я. А что? Такую руку помощи не отвергают, мало ли что может с нами случиться в дальнейшей жизни.
Сын молчал, внимательно слушая нашу беседу, но не вмешиваясь в неё. Он рассматривал нашего нежданного родича, но вёл себя, как обычно, сдержанно.
— Северус, я рад, что у меня растёт такой умный и достойный внучатый племянник, — обратился к нему Арктурус. — Я весьма наслышан о ваших успехах на поприще зельеварения. Моя супруга Мелания — кузина Дамокла, и он частенько хвастается своим гениальным учеником.
— Благодарю вас, сэр, мастер Белби слишком добр, оценивая мои скромные успехи. Правда, он обещал заключить со мной ученический контракт, как только я закончу пятый курс Хогвартса и покину школу, — вежливо ответил воспитанный ребёнок, глядя на, кхм, дедушку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Вы не собираетесь получать полное образование? — немного удивился лорд Блэк.
— Не хочу тратить время впустую, — дёрнул плечом Северус. — У меня большие планы на получение мастерства и обучение в магловском университете, так что лучше я эти два года проведу в ученичестве.
- Предыдущая
- 27/29
- Следующая
