Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Тень Скорпиона - Плахотин Александр - Страница 19


19
Изменить размер шрифта:

«Открытый Дом», — прочел про себя Инвар, — кабак, что ли?» И чуть не упал, споткнувшись о высокий порог.

Поддержав братца, Локо усадил его за ближайший стол.

— Слышь, Инвар, — слизывая с едва пробившихся усиков пот, прохрипел Локо, — посиди здесь пока. Дело у меня тут. А потом и поговорим спокойно, лады? — И, не дожидаясь ответа, отправился к стойке.

— Хорошо… — только и успел сказать уже в спину растерявшийся парень, — я посижу.

«Открытый Дом» был совершенно не похож на «Южный Тракт». «Чище, просторнее и, главное, тише, — отметил Инвар и тут же поправил себя: — А с чего быть шуму? Посетителей здесь всего трое: я, брат да тот мужичок, который вошел за нами».

«Так-так!.. — удивился ученик, видя, как «мужичок» направился прямо к Локо, заводя с ним о чем-то разговор. — Это и есть то самое дело, ради которого мы мчались сюда?»

Инвар сконцентрировался, стараясь мысленно дотянуться до беседующих. Невидимая бесшумная птица расправила свои крыла, оттолкнулась и воспарила над пустующими столами, тяжело устремляясь вперед.

— Это что еще за хрень! — неожиданно выругался Глэм, едва успев начать разговор. Болотного цвета камень на перстне вдруг засветился, отбрасывая в стороны матовые искры.

Резко обернувшись, он вперил взгляд в мальчишку, сидящего с самым скучающим видом.

— Сосунок?! — не поверил своим глазам тайник.

— Вы о ком? — повернулся к нему Локо. — А, этот! Брательник мой — Инваром зовут. А что, собственно, произошло?

— Магическая атака… — деревянным голосом изрек Глэм, — кто-то хочет покопаться в моей голове.

— Чушь… хотя… — прищурился Локо на брата, — «неужто Инвар успел достичь таких высот? Так быстро…»

— Что «хотя»? — тайник полез за пазуху. — Что сказать хотел?

— Так ведь мастер Скорпо в городе… — вывернулся Локо.

— Да? Помолчи-ка… пожалуйста…

В первый раз за все время учебы контакт был ясным и прочным. Инвар читал все мысли «друга» брата. И все эти мысли, нити настроения были как на ладони. И если бы Инвар захотел, то мог бы одним движением пальца заставить этого человека… ну… хотя бы встать и помочиться прямо здесь, прилюдно. Но…

«Ублюдок… сын жакхе и гоблина… мразь…» — От такого голова у Инвара неожиданно закружилась, щеки загорелись. Слово за словом хлынул на него поток отборнейшей ругани.

«Отродье меня побери! Он смог как-то меня обнаружить!» — Инвар еле сдержался, чтобы не выдать себя. А чтобы не запаниковать, он как можно осторожнее вышел из человека.

«Что, мурло, …….? Али за штаны испугался?!» — последнего ученик Скорпо просто не понял, но интуитивно ухватился за пояс.

Собеседник Локо повернулся к нему лицом и улыбнулся.

Только от той улыбки мальчику стало холодно… и почувствовал он себя на краю если не могилы, то пропасти точно.

— На, держи! — Глэм толкнул к Локо небольшой, с детский кулачок, сверток.

— И что это? — с нескрываемым любопытством нагнулся к столу парень.

— Защита… — Тайник развернул кулечек, там находилась маленькая, чуть больше комара, серьга. — Я так понял, что вон тот малый — твой брат. И еще я понял, что он — ученик Скорпо. Выходит, сам колдун гостит сейчас у твоего хозяина…

Локо, не скрывая брезгливости, поморщился.

— Скорпо известен тем, что может спокойно проникнуть в чужую голову, прочесть все, что там творится, и заставить этого человека делать все, что вздумается этому проклятому чародею!.. Надеюсь, ты не захочешь, чтобы твои потаенные мыслишки прочитал какой-то магик? Тогда надень это и не выпендривайся.

Без лишних слов Локо притянул к себе серьгу.

— Парень, если бы мы надеялись только на свои силы и не прибегали к подобным штукам, то смысл наших трудов уже давно был бы равен нулю.

— Чего? — насторожился сын ведьмы.

— Проехали… — обреченно махнул рукой тайник. — Короче говоря: надень эту штуку, и Скорпо не сможет копаться в твоей пустой башке. Это ты хоть уразумел?

— Давно… — сквозь зубы ответил Локо, разглядывая вещицу. С виду — обычная дешевка, коей полно на рынках. Камень — явно фальшивый, захват ушка — ржавый, словно его не чистили лет этак сто.

— И мне это надевать? — брезгливо скривил он рот.

— Не понял? — оскалился тайник.

— У меня это… — Локо теребил мочку уха, — не проколото, вот…

— В квартале отсюда тебе проколют все, что ты им подставишь!

— И зачем тебе это? — недоуменно протянул Инвар, указывая на кровоточащее ухо братца.

— Модно!.. — чуть ли не прорычал тот в ответ.

— А… — понимающе кивнул ученик колдуна, но Локо не дал ему продолжить.

— Какого Отродья ты копался в его башке?! — схватил он мальчишку за плечи. — Тебе делать было больше нечего?

— Нечего… — раскрыл рот Инвар, — а ты откуда знаешь?

— Оттуда! Или ты думаешь, что только тебе перепали способности нашей матушки?!! — нашелся старший.

— Да нет… — задумался младший сын ведьмы. — Ладно, раз уж ты все знаешь, тогда объясни мне, что этот человек хотел от тебя?

— Не твое дело… — отрезал было Локо, но, вспомнив последние указания Глэма, сменил гнев на милость. — Я тут немного влип… Подробности говорить не буду. Тебе их знать ни к чему. Просто делай вид, что ничего не произошло, больше от тебя ничего и не требуется.

— Я могу чем-нибудь помочь?

— Вряд ли. И не вздумай лезть в это дело. Понял?

— Да… — облегченно выдохнул Инвар: мысль о том, что старший братик заставит что-то делать ради его спасения, удовольствия не вызывала. — Ты точно сам справишься? — все же решился он вызваться.

— Успокойся, дорогой! — хлопнул Локо ладонью по плечу. — Лучше расскажи, как ты сам? Как твое обучение?

Что-то фальшивое звучало в голосе брата, но Инвар так обрадовался смене темы разговора, что не обратил на это особое внимание. Ухватив старшего под руку, он оживленно пустился в повествование о последних месяцах.

Осторожно, чтобы не привлекать к себе внимание, Глэм двинулся за молодыми людьми. Предчувствие, интуиция говорили ему, что младшему тайнику может понадобиться его помощь. А может, и самого тайного советника.

Уже под вечер, слегка замерзнув, братья вернулись к дому ювелира.

В быстро надвигающихся сумерках Локо все же смог рассмотреть, что снег перед коваными воротами усадьбы был утоптан так, словно здесь потанцевал весь Уилтаван.

«А может, не стоит и заходить?» — встрепенулось нехорошее предчувствие у подмастерья ювелира, но тут же, словно из-под земли, перед ним возник сам мастер Скорпо.

— Как погуляли? — приветливо улыбаясь, шагнул он к ним. — Сильно замерзли? В доме вас ждут еда и тепло. Или предпочитаете стоять здесь? — Он взял ребят под руки. — Поверьте на слово, внутри лучше. — Он сжал локоть старшего сына Мийяры, собравшегося было дать деру.

Мурашки пробежали по спине Локо. Он уже догадался, что его ждет дальше. Его уберут из этого дома. Только вопрос: как? Под каким предлогом? И главное — куда?

Каяс ввел ребят в ярко освещенный зал.

«А где еда?» — недоуменно завертел головой Инвар. Но увы, длинный широкий стол был пуст, зато рядом с ним вместе с хозяевами стоял совершенно незнакомый богато одетый мужчина.

— Инвар, Поакор проводит тебя в комнату, — сухо произнес чародей.

— Пойдемте, молодой господин. — Слуга слегка, вроде невзначай, подтолкнул его к выходу. — Вас ждут ужин и постель.

— Да-да, иди, Инвар! — В голосе волшебника звучала просьба, но тут же в голову ударил холодный, злой, даже угрожающий тон приказа. — «Ступай отсюда! Вон! И быстро!!!».

Беспомощно оглянувшись на побелевшего Локо, ученик мага позволил вывести себя из комнаты.

— Теперь с вами, молодой человек. Позволю себе представить господина Келари. Являясь человеком, полностью отвечающим за вас и ваши поступки, я отдаю вас в его распоряжение с этого момента и до конца жизни. Все детали сделки уже оговорены с господином Ень-Иро, вашим бывшим учителем и хозяином. Мэтр Келари, он ваш.