Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королевский факультет(СИ) - Леконцев Олег - Страница 31
Герасим сообщил, что он разговаривал со старейшими с помощью ближайшего камня переноса. Старейшие провели переговоры между драконами и все согласны переселиться ко мне при условии магической помощи и покровительства.
Поблагодарил его, дружески предложил перекусить — дракон отказался, съеденной свинины хватит ему, как минимум, еще на дней шесть-семь. Предложил ему поразмыслить, чем он будет завтра, на правах хозяина, кормить гостей. Герасим озаботился, поскреб затылок. Об этом он совершенно не подумал, привыкнув беспокоиться только о себе.
Дракон ушел. Оглянулся, увидел плотоядно щелкающую зубами герцогиню, решил оттянуть встречу, заняться другими делами, благо их у правящего монарха вполне достаточно. Поболтал с мэром, у того задрожали от счастья ноги, дал разгон командирам силовиков — мне передали, что в городе начали буянить пьяные, а стража равнодушно смотрит на эти безобразия. Предупредил, что определять виновных начну именно с них. Командиры ушли, держась друг за друга.
М-да, сколько веревочке не виться, а танцевать придется. И я со вздохом вернулся в зал, навстречу объятиям герцогини Вольстанг.
Глава 16
Логика студента проста как мозг дождевого червя, логика женщины — сложна и неуловима. Что же можно сказать про студента женского пола?
До холмов было километров десять. Идти пешком — подметки обуви моей светлости оторвутся. Герасим предложил лететь на нем. Я услышал «лететь» и сразу замахал руками. Птичностью никогда не страдал и никогда не понимал желающих оторваться от матушки земли.
Ангела предложила компромисс в виде единорога, которого мне и представила. Единорог отличался женскими чертами и добродушным характером. Он принадлежал самой Ангеле — подарок благодарных жителей столицы Мореи города Кальструма за что-то (Ангела говорила, но я не запомнил. По-моему, обычный подхалимаж). Звали ее Серебряная. Поскольку Ангела предпочитала эксплуатировать свои крылья, Серебряная в основном простаивала в конюшне. Мою личность она восприняла одобрительно, съела принесенную морковку, пропела приятным альтом (язык не поворачивается назвать эти звуки ржанием) приветствие. Правда, Герасим так ее напугал, что она едва не вырвала повод из рук, угрожая дракону рогом, но при этом испуганно кося глазом.
Пришлось успокаивать ее, похлопывая и уговаривая быть хорошей девочкой. Серебряная была умной животиной, увидев, что ее потенциальный враг не нападает, а я с ним разговариваю мирно, она перестала вырываться.
Запрыгнул в седло и мы поехали. Герасим и, как я не сопротивлялся, Ангела летели надо мной.
С ректором пришлось поговорить серьезно, почти разругаться. Я все напирал на специфику драконьих характеров и отсутствии договоренности о присутствии посторонних лиц.
Я опасался: а) драконы обозлятся и расторгнут джентельменское соглашение; б) Ангеле не понравится манера общения, и она наложит вето на мои уже принятые решения, чем меня совершенно дискредитирует.
Ангела в свою очередь упирала на возможность сразу же ратифицировать мое соглашение на переселение драконов и тем самым немедленно отправиться на войну с герцогом Элиским со своими новоявленными поданными, а не с непонятным отрядом драконов — воинов, то ли наемников, то ли союзников.
Никогда не спорьте с женщиной, а тем более руководителем. Когда она с удивлением обнаружила, что моих доводов больше и она проигрывает спор, просто мне ПРИКАЗАЛА. И что я сделаю? Декану приказала ректор, а герцогу — сюзерен и наследная принцесса.
Я уступил, сказав про себя всю информацию, в которой нуждалась Ангела. К сожалению, она была на нецензурном языке и могла быть пересказана только Герасиму, благоразумно не влезающему в юридический конфликт двух хозяйствующих субъектов.
Серебряная, устав от стойла, бежала легко, периодически оглядываясь на меня в целях информации о дальнейшем пути. Утомить ее было невозможно, заклятия передвижения и перемещения позволяли непрерывно бежать на протяжении хоть несколько лет. После примерно часа передвижения от стен города Герасим снизился и сообщил, что ему пришло сообщение от старейшин. Драконы прибыли и ожидают меня, закутанные в плащи невидимости на одном из холмов.
— Веди, Сусанин, — скорректировал я его социальную роль.
Кто такой Сусанин, дракон не знал, но интонация ему не понравилась. Он многозначительно пустил в верх струю пламени, Серебряная ударила в раздражении копытом по земле, а я одобрительно шлепнул ее по шее. После такой пантомимы Герасим присоединился к неторопливо летящей Ангеле.
Как я и ожидал, появившиеся драконы начали разговор с претензий к численности встречающей делегации. Дарт показал лапой на Ангелу и проворчал:
— Мы, кажется говорили о секретности нашего перелета сюда?
Теперь уже пришлось защищать Ангелу.
— Она наследная принцесса Морейской империи и мой синьор, — просто ответил я, — я должен ей подчиняться. Кроме того, она утвердит наш договор и засвидетельствует его перед императором — своим отцом.
Старейший переглянулся со своими товарищами, в раздражении ударил хвостом о землю, пробурчал что-то типа, не стал бы связываться, да деваться некуда.
Я постарался замять скандал, поскольку терпение Ангелы было не безгранично, дочь императора не привыкла к подобному отношению, и могла досрочно завершить переговоры, предложил для начала снять магическую зависимость с драконов. Драконье сообщество завопило как торговки в базарный день, обрадованное сменой социального статуса. Из могущественных, но все же рабов, они становились одними из сильнейших существ, связанных со мной практически равноправным договором.
При помощи старейшин я навел порядок и принялся за работу: рвал, дробил и отрывал (в зависимости от физической формы) артефакты, затем уничтожал появлявшихся демонов разной конфигурации, развеивал ядовитую магию, ликвидировал заклятья. Драконы проходили мимо меня, задерживаясь на несколько мгновений. Появившийся у меня опыт позволял совершать антимагические действия с легкостью, как суп хлебать большой ложкой.
Ангела стояла рядом со мной, едва ли не разинув рот и от моей работы, и от вида драконов. Кстати, последним дивился и я. Мне почему-то казалось, что все они будут одинаковы, типа Герасима. Первая трещинка в этой гипотезе появилась с прибытием старейших. А уж сегодня я понял, что драконы серьезно различаются. Нет, большинство из них, назовем их драконы обыкновенные или, как называли сами драконы — чистые, были подобны Герасиму. Правда, разной расцветки. Не только зеленые, но и красные, желтые, белые и даже коричневые и голубые. У всех них главным оружием была струя магического огня, а в рукопашной — страшные зубы и сильные лапы с когтями — кинжалами. Золотистые драконы, бывшие старейшими, своим главным оружием назвали молнию, которую они вызывали, используя магию. Мне стало интересно, я попросил Дарта метнуть в меня. Тот посмотрел на меня как сумасшедшего и осторожно сказал, что их молнию не удержит никакая магия.
— С ним ничего не будет, настолько он могущественен, — успокоила его любопытствующая Ангела. Она же не была при аудиенции посла герцога Элиского и не видела, как воздействовали на меня магические заклятья. Зато столько наслышалась восторженных отзывов, что даже отругала меня, словно это был я виноват в отсутствии имперского представителя на приеме.
Старейшие переглянулись, один из них метнул молнию. Меня обдуло ветерком. Молния действительно была сильной (но не для меня).
— Хорошее оружие, — похвалил я старейшин, — буду рад иметь столь искусных воинов.
Старейшие глубоко поклонились.
— Господин, — сказал Дарт, — сколько мы живем, но никогда не видели, чтобы молнию дракона с такой легкостью поглощали. Вы действительно могучий маг и сильный воин.
Другой немногочисленной расой драконов были драконы — друиды. Их сила заключалась в использовании возможностей природы — оживление растений, землетрясения, наводнения и т.д. Увидев мою магическую силу, с ходу предложили оживить дерево, чтобы я мог побороться с ним. Отклонил, указав на отсутствие времени и необходимость сбережение энергии на уничтожение черных оберегов.
- Предыдущая
- 31/58
- Следующая