Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На службе Фараона (СИ) - Атаманов Михаил Александрович - Страница 26
Глава тринадцатая. [Сержант] Город Сотен Черепов. Испытание
Я чувствовал себя бесполезным. Все остальные члены команды активно работали, помогая группе проходить ловушки и головоломки Города Сотен Черепов. Вор и Воительница были на высоте, позволив обойти множество опасных мест и продвинуться к центру древнего города. Философ решил сложнейшую головоломку, с которой мало кто бы справился. Даже котёнок и тот был полезен, раздавая какие-то положительные бонусы. Лишь я оставался ненужным балластом. Интеллект одиннадцать и Восприятие двенадцать не оставляли моему Сержанту ни единого шанса на успешное прохождение предлагаемых Городом Сотен Черепов испытаний, а Модификатор Удачи минус три так и вовсе являлся смертным приговором в настолько опасном месте. Как боец мой Зверолов тоже был никакой, так что путь по прямым улицам через орды монстров для меня был заказан. Оставалось лишь хвостиком тащиться за своими спутниками и безропотно следовать их инструкциям.
Вот потемневшая от времени бронзовая дверь медленно поднялась, открыв нашей группе проход в неплохо сохранившееся здание старинного богатого особняка. Стены из больших блоков белого известняка, мраморные колонны, лепнина на крыше. Вот только никто из моих спутников не спешил заходить. Внутри оказалось на удивление темно и… неприятно, что ли. Нас встречала липкая словно живая тьма, которая поглощала свет яркого солнечного полдня, отчего за три шага от гостеприимно открытой двери уже не было ничего видно. В помещении не оказалось никаких окон и других источников света. Это неожиданное препятствие вызвало оживлённое обсуждение, Философ даже предлагал кому-либо сбегать обратно за стены города и нарезать смолистых веток для факелов.
— Не нужно, у меня есть фонарик! — вот и я хоть в чём-то пригодился нашей группе.
Авир Тан-Хоши взял из моих рук электрический фонарь, самостоятельно разобрался, как он включается, и восхищённо зацокал языком. Да, яркий луч света мощного светодиодного фонаря разгонял опасный мрак этого жутковатого места. Авелия покопалась в своей заплечной сумке и тоже достала электрический фонарик, пусть и не такой яркий. Кстати, фонарик служил явным свидетельством того, что шерхи всё же торгуют с людьми, хоть официально и отрицают это. Если, конечно, Авелия не украла эту вещь у беспечных ротозеев, а такое тоже было возможно.
Я шёл замыкающим и едва оказался внутри особняка, как за моей спиной с грохотом опустилась металлическая дверь, отрезав нам ход назад. Все остановились. Вор и Воительница долго освещали и осматривали стены и преградившую проход бронзовую дверь, после чего подтвердили, что обратного пути действительно больше нет. Только вперёд.
Мы миновали большой зал с высоченными каменными колоннами, вершины которых терялись во тьме, и подошли к старой мраморной лестнице. Ступени, к нашему общему сожалению, уходили вниз глубоко под землю, так что рассчитывать на появление других источников света кроме двух наших фонарей не приходилось. Снизу с прорубленного в скале круто уходящего вниз туннеля тянуло сыростью и холодом. К тому же знакомый уже предупреждающий окрик вэйра «мара!» сообщил, что и с лестницей тоже не всё в порядке.
Спускаться под землю не хотелось никому, но вскоре выяснилось, что из огромного тёмного зала других выходов не существовало. Точнее, в дальней стене большого тёмного зала имелись высоченные бронзовые врата, вот только мы так и не увидели никаких способов их открыть, хотя провели возле этих массивных закрытых створок не менее получаса. Пока Вор и Воительница ходили по залу и искали скрытые рычаги или нажимные плиты, я имел возможность во всех подробностях рассмотреть изображённого на этих вратах зверя — огромного не то крылатого льва с хвостом скорпиона, не то дракона. Рисунок был старым и густо испещрённым целой сетью царапин и вмятин. Похоже, наша группа была далеко не первой, кто пытался вскрыть эти запертые врата, и силой пробить преграду нашим предшественникам не удалось.
— Бесполезно, тут не пройти, — наконец-то признала своё бессилие Воительница шерхов. — Нужно спускаться по лестнице в глубины этих опасных развалин.
Что ж, назад дороги нет, единственный путь ведёт в старинные катакомбы, наверняка наполненные ловушками и крайне опасные. Испугался ли я в этот момент? Странное дело, но нет. Сам себе удивлялся, но испуга не было ни капельки. Подозреваю, что всё дело в сидящем на плече у Воительницы котёнке — я давно заметил, что в присутствии Васьки уходят печали и горести, а Очки Выносливости начинают ускоренно восполняться. Вот и сейчас никто из членов отряда не паниковал, всё общение было спокойным и исключительно по делу.
Навык Зоркий Глаз повышен до двадцать третьего уровня!
Эээ… Вот тут я, признаться, не понял. Мне почудилось, что в темноте зала мелькнуло что-то подвижное и тёплое, какой-то смазанный красный шлейф, я даже попросил Авелию посветить в ту сторону фонариком. Ничего. Лишь уходящие в темноту ряды высоченных колонн. Что ж, ночное зрение было весьма ненадёжным источником информации, оно могло реагировать просто на поток тёплого воздуха. Надетые на всякий случай ИК-очки подтвердили, что тревога ложная. К тому же вэйр уже разобрался с ловушкой на лестнице. Судя по жестам крылатого паренька, на первые две ступеньки наступать было нельзя, а дальше лестница была безопасной.
Мы осторожно стали спускаться по кажущейся бесконечной лестнице. Шли не спеша, давая Вору время осматривать ступени на предмет возможных ловушек. Становилось всё холоднее, даже я зябко ёжился, чего уж говорить о моих спутниках. Тусклый свет в конце длинной лестницы первой заметила Авелия, а вскоре и остальные тоже завороженно смотрели за синеватым сиянием, которое ждало нас в конце спуска. С максимальной осторожностью мы прошли последние ступени и заглянули в дверной проём. Источником света оказался пьедестал посреди небольшой круглой комнаты, а точнее разложенные на пьедестале предметы.
Большая двуручная кувалда, два одинаковых одноручных арбалета, ворох каких-то тёмных одежд, древний толстый фолиант и пара свитков. Складывалось впечатление, что эти предметы и есть награда за прохождение опасностей Города Сотен Черепов. Причём награда, специально созданная для членов нашей группы. Молот, видимо, мне. Арбалеты должны достаться Вору… или нет, наверное Воительнице, а Вору тогда комплект тёмных одежд. Философу — книга и свитки. Вроде так.
Философ высказался в том же духе, подтвердив, что мы мыслим в одинаковом ключе. Только ещё добавил, что ореол вокруг вещей означает наличие у них магических свойств, хотя это и так было очевидно. Все лежащие на алтаре вещи содержали магию. «Мой» двуручный молот светился синим, хотя считать его свойства я не сумел.
У вашего персонажа недостаточен параметр Интеллект для определения свойств предмета.
Да, знаю. По мнению игровой системы Сержант был малость туповат, и выражение «Сила есть ума не надо» хорошо описывало моего персонажа. Но ведь оценить достоинства двуручного молота можно не только считыванием информации о предмете, но и просто взяв его в руки?
— Не подходи близко к пьедесталу! — остановила меня Авелия, едва я сделал шаг вперёд.
Для шагнувшего было следом за мной к трофеям Авир Тан-Хоши Воительница даже произнесла не раз уже звучавшее сегодня слово «мара!». — Это может быть опасно. Встречала уже такое в старой крепости. Еле унесла ноги.
Мне показалось, или сидящий у девушки на плече котёнок мяукнул и одобрительно кивнул? Да нет, ерунда какая. Просто так совпало, не может же зверь понимать человеческую речь. Тем не менее в наступившей тишине слова Философа прозвучали особенно отчётливо.
— Коллеги, а вам не кажется, что всё это… как-то слишком уж просто? — Философ осматривал даже не столько сами трофеи, сколько небольшую комнату и особенно прочную решётку на противоположной стене, из которой шёл поток воздуха. — Мы ведь ещё не дошли до центра Города Сотен Черепов, преодолели лишь две трети пути. Задача не выполнена, почему тогда нам предлагают награду?
- Предыдущая
- 26/51
- Следующая