Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На службе Фараона (СИ) - Атаманов Михаил Александрович - Страница 22
Навык Выслеживание повышен до шестнадцатого уровня!
Из ценного же тут мало что можно было спасти. Разве что закопчённые гвозди, которые Эдуард Самарский принялся выдирать гвоздодёром из обугленных брёвен. Да немного ростков фасоли. Из-за пожара погиб почти весь урожай принесённых мной бесценных семян, сохранилось лишь два десятка побегов в наиболее дальней от сгоревшей стены части грядки. Ростки были пожухлыми и скукоженными, но Макс Дубовицкий всё равно осторожно выкопал все сохранившиеся побеги вместе с землёй и корнями, уверяя меня, что ценную культуру возможно ещё спасти. Что ж, я не ботаник и не агроном, и более опытному в сельскохозяйственный делах Максу Дубовицкому виднее. По мне так шансов воскресить пострадавшие от жара ростки было совсем немного.
Но меня сейчас интересовала другая ценность, сокрытая от посторонних глаз в густом хвоще за топкой и мелкой старицей. Там мы с Варей соорудили гнездо-укрытие из веток и грязи, в которое на подстилку из толстого слоя перегноя положили три яйца химероидного мегазавра. Условия мы постарались воссоздать такими же, какие были в логове Длинношеей Зоообразной, и когда я проверял кладку несколько дней назад, яйца были живыми и развивались. Об этой кладке Громыхайло и остальные жители посёлка не знали, а потому не унесли эти ценные яйца с собой.
Перепачкавшись в грязи по уши и содрав с кожи десяток не успевших крепко присосаться пиявок, я всё же добрался до места. Все три яйца оказались целы и, более того, продолжали развиваться. Со всей осторожностью одно за другим я перенёс бесценный груз на плот и отдал на попечение сестры. Ветеринар 18-го уровня осмотрела громадные потемневшие яйца и сообщила, что внутри каждого сквозь истончившуюся кожуру чувствует биение сердец будущих гигантов и даже какое-то шевеление.
— Они вскоре вылупятся! Не сегодня, так завтра! — резюмировала сестра.
Больше нас на острове ничто не сдерживало, и плот отправился в дальнейший путь вниз по реке к Городу Сотен Черепов. Если судить по имеющейся у нас карте и скорости течения, добраться до места «Дредноут» должен был где-то в районе полудня. По словам Философа, это было самое оптимальное время для прохождения ловушек и иллюзий этой опасной локации. Пожелав остальным успешно пройти речные перекаты ниже по течению, я на крипо-крокодиле вернулся к Варе и сообщил Разведчице хорошую новость о скором вылуплении трёх детёнышей мегазавров.
— Вот это новость… — в паре шагов от меня проявилась Воительница шерхов и с улыбкой произнесла: — Не должна ли я теперь уничтожить опасных детёнышей, чтобы не дать людям усилиться?
Варя Толмачёва испуганно вскрикнула, восприняв всерьёз слова незнакомой ей длинноухой девушки-шерха, но я достаточно много общался с Авелией, чтобы понимать, когда она шутит.
— Не переживай, Варя, если бы великолепная Авелия Ун Понар действительно собиралась разбить яйца мегазавра, то сделала бы это втихаря из невидимости, не предупреждая нас об этом. К тому же она прекрасно знает, что я и моя группа не участвуем во всех политических дрязгах и не враждуем с шерхами.
Я проговорил эти слова, демонстрируя уверенность и спокойствие, хотя полной уверенности у меня конечно не было. Вдруг я ошибся насчёт Авелии? Но рассмеявшаяся Воительница подтвердила, что действительно пошутила. Возникшее напряжение тут же спало.
— Привет, Авелия! Давно хотел поблагодарить тебя за помощь в моём спасении. Вот только… что ты сделала с моим котёнком?!
Ваську действительно было не узнать. Он сильно вырос, и назвать его котёнком было уже неправильно. Это был молодой усатый рыжий кот, уверенный в себе и полный сил. Ещё не матёрая зверюга, но уже никак не тот беспомощный пищащий комок шерсти, каким он прибыл в новый мир. Да и описание моего питомца…
☠ Васька. Кот. Теневой Проклинатель 25-го уровня. Питомец Сержанта
Двадцать пятый уровень? Теневой Проклинатель? Знак черепа перед именем и тревожно-оранжевый цвет надписи? Что вообще творилось с моим питомцем за те два дня, что его не видел?
— Умный зверёк с толком воспользовался выпавшим ему бонусом на ускоренную прокачку, — произнесла Воительница странные слова, при этом беря рыжего кота на руки и с нежностью прижимая к своей груди. — Я очень благодарна Ваське! Он бесстрашно защищал меня все эти дни.
Что за «ускоренная прокачка»? О чём это Авелия говорит? Но более подробных объяснений не последовало. Как не ответила Воительница и на прямой вопрос, кого именно убил мой питомец? А вот на вопрос Вари о случившемся в речном посёлке ответ всё же поступил:
— Это сделали люди Фараона. Отрядом, спалившим «Приют Громыхайло», командовал человек по имени Штырь.
Штырь? Да, мне уже доводилось слышать это имя. Помнится, так звали командира отряда карателей, который был направлен в речной посёлок наказывать жителей за неповиновение. Что ж, всё сходилось. И насколько же вовремя мы с сестрой покинули речной остров!
— Да уж… — только и смог выдавить я. — Но теперь, Авелия, самое время вернуть питомца законному хозяину.
— И не подумаю! — жёстко отрезала Воительница, ещё крепче прижимая к себе моего питомца.
Как вдруг котёнок в её руках… растворился, и оставляя в воздухе странный шлейф тьмы, переместился на плечо слушавшей нашу перебранку Вари Толмачёвой. Там Васька снова приобрёл облик рыжего кота и, как ни в чём ни бывало, принялся вылизываться. Демонстрация способностей вышла настолько впечатляющей, что у нас с Воительницей, да и Вари тоже, синхронно отвисли челюсти.
— Предлагаю перенести спор о принадлежности Васьки на потом, когда разберёмся с главной на сегодня задачей: пройти в центр Города Сотен Черепов и затем суметь выйти оттуда живыми с трофеями, — данное разумное предложение принадлежало Воительнице шерхов, и я сразу же согласился. Действительно, сейчас не время было цапаться, когда впереди нас ждало серьёзнейшее испытание.
— Побежишь пешком? Или поедешь вместе со мной верхом на Атланте? Или, может, предпочтёшь ехать вместе с Варей на мегазавре? Крипо-крокодила не предлагаю — вода сегодня холоднющая, моментально коченеешь.
Авелия, пару секунд подумав и оглядев предложенных маунтов, предпочла ехать со мной. Я отпустил крипо-крокодила Гену догонять плот, а затем взобрался на спину гига-варана, где меня уже поджидала ловко вскарабкавшаяся в седло длинноухая девушка-шерх.
— Условия прежние, Сержант: будешь распускать свои руки, моментально останешься без них. И прикажи человеческой женщине ехать поодаль, чтобы она не слышала нашего разговора. Мне нужно многое с тобой обсудить, и не всё предназначено для чужих ушей!
Слышавшая эти слова Варя недовольно фыркнула, но всё же проявила деликатность, тронула поводья и повела Длинношеюю Зоообразную вперёд. Едва Атлант тронулся следом и продолжил свой бег по берегу реки, Авелия уселась рядом со мной на спину громадному ящеру и проговорила негромко:
— Сержант, ты ранее показал себя надёжным человеком, который держит свои обещания. Ты мне не друг, но всё же я тебе доверяю. А потому даже заранее выполнила свою часть уговора — встретилась с братом и решила все возникшие между вами противоречия. Это было весьма непросто, и не спрашивай, как мне это удалось. Но главного я добилась — Арведо Ун Понар поклялся, что не станет тебя преследовать и не имеет больше к тебе никаких претензий. А ещё ты больше не являешься врагом клана «Восточный Гарнизон», цени это!
Произносила эту речь моя собеседница с заметным пафосом и, похоже, рассчитывала на благодарность с моей стороны за помощь или даже какой-то ответный щедрый жест, так что я не удержался от того, чтоб немного щёлкнуть её по носу, чтобы не зазнавалась:
— Одна наша общая знакомая Охотница из твоей группы вчера призналась, что впервые слышит о том, что её клан имеет ко мне какие-то претензии. Она даже уверяла меня, что такого попросту быть не может. Дочь вождя, не прокомментируешь эту странность?
Авелия заметно смутилась и покраснела. Мне показалось, на секунду она даже задумалась над тем, чтобы уйти в невидимость и спрыгнуть с гига-варана, лишь бы не продолжать этот разговор. Тем не менее, девушка взяла себя в руки и постаралась ответить:
- Предыдущая
- 22/51
- Следующая