Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Затмение (СИ) - Мороз Андрей - Страница 67
Будто со стороны слышу свой хриплый и торжествующий дикий рев и вместе с ним в меня врывается мир полный звуков.
Вот теперь позволяю себе оглядеться. Что дальше..?
Ничего еще не закончено — застывшие на месте зомбари явно ждут от меня какого-то продолжения. Тишина висит — как у церкви майской ночью. Что- то подсказывает мне — как именно надо поступить.
Кровь хлещет из ран на месте отсутствующих двух фаланг мизинца и одной на безымянном. «Горан трехпалый», мля! Но сухожилия целы, вроде… Перетянув запястье жгутом, который как и на той войне, всегда под рукой. — поднимаю мачете, сиротой лежащее на земле. Повозившись — отрезаю голову Вотана и держа перед собой за недлинные светлые волосы — не слишком уверенно несу её к алтарю. Возлагаю на плиту… Пауза. Кристалл словно раздумывает и колеблется. Тишина. Будто никто из тысячи присутствующих здесь людей и обратившихся, совсем не дышит. Наконец, система выносит свой вердикт:
«Вы победили, вызвавшего вас главу обратившихся вашего сектора в поединке. Теперь вы можете занять место главы обратившихся вашего сектора.
Дополнительное условие: вы можете быть им, пока один из разумных обратившихся не кинет вам вызов. В этом случае — вы должны будете принять вызов и подтвердить свое право на первенство. В случае вашего поражения — главой обратившихся станет вызвавший вас индивид.
Дополнительное условие: В случае если вы сами решите кинуть вызов необратившемуся разумному индивиду — он также может претендовать на место главы обратившихся в случае своей победы в поединке.
В случае, если необратившийся разумный индивид решит кинуть вызов вам — вы вправе, как принять его, так и отклонить без ущерба для вашего статуса главы обратившихся»
Вот оно что! Это значит Мишаня еще раз меня за бабу Лиду отблагодарил! Дал шанс. Рискнул, хотя наверное и был уверен в себе и своей победе…
Система напоминает о себе неприятно звучащим зуммером.
«Вы принимаете пост главы обратившихся вашего сектора»?
— А куда деваться-то? Уверен, что иначе они моих отсюда не выпустят.
«Принять»…
Верхушка кристалла снова бликующе переливается. Или я все же подгоняюсь?
…Признавая меня своим повелителем — обратившиеся зомби разом рюхаются на колени.
«Для окончательного вступления в права и начала процесса прохождения инициации — вы должны принести жертву на плите постамента столпа силы и власти. Жертвой могут стать любые существа. Как обратившиеся, так и разумные.
Шиздец! Дожил! Но делать нечего — куда бежать с подводной лодки?
— Ты и ты — идите сюда! — не сходя с постамента, повелительно приказываю двум ближайшим зомбарям.
Придут?
Послушно поднимаются…
Фу, мля! Но раз назвался груздем… Жестом подозвав какого-то «разумного» и забрав у него топор — рублю им бошки. Зомбари сами послушно подставляют шеи. Разве что свои грязные космы не откидывают, чтобы лидеру удобнее было.
Вожусь с этим долго и неумело — затратив по-нескольку ударов на каждого. Ну извините, парни! Потерпи́те. Большой и искренний сорян — просто до сегодняшенего дня у вашего нового повелителя должной практики не было. Не приходилось ему как-то раньше — палаческое ремесло осваивать. Да еще эти пальцы… Ффух! Закончил, наконец.
Всё? Достаточно? Или еще придется? И так сам себе противен — весь в кровище как скотобоец!
…Ух и суки космические! Уроды межпланетные! Какие же вы все-таки твари — «наблюдатели» херовы!
«Для окончательного завершения процесса инициации и вступления в права — вы должны принести в жертву разумного индивида с положительной репутацией».
О как! Лихо! Невольно усмехаюсь. Криво и не очень весело.
Ну, а по-другому, видать моим отсюда не уйти. Я-то сам уже по ноздри в дерьмо влетел. Не выгребусь. Ладно — не обо мне речь. Стаю вытаскивать надо.
«Разумного с положительной репой», говорите?
Что ж — так тому и быть.
С высоты постамента пристально смотрю в глаза Марине-Мэрилин.
Властным и уверенным взмахом руки, приказываю ей подойти. Она испуганно оглядывается на своего «зверя», повелителя и любимого мужика. Едва заметно помедлив — он подтверждающе кивает. Отворачивается от неё и смотрит на меня. В его глазах му́ка и ненависть! В моих — холод смерти и право хозяина! Молча подчиняется, признавая за мной право господина. Хлипковат ты в коленках видать, братец. Бросить мне вызов он не решается, а по другому — за неповиновение и ослушание, его по одному хлопку моих ресниц разорвут. Как газету. На сто кусочков! Он делает свой выбор — предпочитает откупиться её жизнью, не рискуя своей. Подхваченная под локти двумя демонами — женщина поднимается на холм. Не моргая — смотрит в упор, до последнего на что-то надеясь. Схватив за волосы — бью ей по голени, подсекая ноги и ставя на колени. В огромных изумрудных глазах — детское неверие в то, что все закончилось. Закончилось вот так…
— Не шибко-то, видать, он тебя и любил… Куколдом твой «зверь» оказался. Это печально, но умей проигрывать, Марина. Все мы рано или поздно ошибаемся в людях. Вот и твоя очередь подошла. Все, как ты и говорила. Не бойся — я быстро…
Была бы энергия — отключил бы ей сознание и отправил в обморок. Но увы — я пуст как барабан.
Без прелюдий — неожиданно вонзаю клинок под высокую грудь.
Сначала сердце. Зачем девку мучать? Запрокидываю уже мертвую голову и перерезаю горло. От уха до уха. Руки омерзительно липкие. Кажется, что я уже с ног до маковки в пахучей крови.
Система молчит. Что не так-то? «Маловато будет», что ли?
Оглядываюсь… Там, где-то неподалеку — еще двух её подружек видел… Видать — такие же. Вероятно светские дамы на спектакль посмотреть приехали. С сопутствующим пикничком… Указываю на них невменяхам. Старательно посапывая, зомбари с энтузиазмом подтаскивают обоих ко мне…
Вот так вот барышни. Ничего личного — онли бизнес.
Режу и этих двух самок. Верещащих и обоссавшихся. Режу без особого оргазма, но и без каких-либо терзаний. Просто — так надо.
Как это выглядит со стороны и как будет донесено до племени — даже представлять не хочу. Сначала надо своих отсюда целыми отправить. Вокруг них по-прежнему — всё то же, плотное кольцо демонов.
— Отошли от них! Пусть уходят. Не мешать. — указываю на соплеменников, так и продолжающих стоять в изготовившемся к смерти строю.
— Дать пройти! — повторяю приказ, сгруппировавшимся в кучку у подножья холма «разумным обратившимся». Своим новым «братьям по разуму», подданным и подчиненным.
Мир перед глазами карусельно мельтешит! Месседжи торопливо сыплются один за другим.
Не вдаюсь в частности. Уясняю лишь самое главное — инициация успешно пройдена и теперь мне предстоит трансформация. Неотлагательно. Прямо здесь и сейчас.
Чувствую как с каждым выдохом слабею.
«Братья по разуму» — повинуются. Кольцо раскрывается, открывая проход в своей плотной массе.
То-то же, твари! Король умер — да здравствует король!
— Уходите, — в групповом чате кричу своим, сквозь рябь системных сообщений перед глазами. — Быстрее! Быстрее, бля — пока я в памяти. Скачите уже отсюда! К порталу! Живее! Меня сейчас вырубит!
— А ты? Что будет? — раздается голос Шептуна.
— Иди нах, Валя! Жить буду… Уходите же, уроды! — грязно и устало матерюсь на тупых друзей. Из-за них ведь страдаю. Еле держусь… Хочется упасть и не шевелиться.
Наконец они размыкают строй. Поспешно вскакивают на лошадей. Уходят! Уходят, дьяволы! Все хорошо! До портала на рысях отмашут. А там моя Валькирия всех в нормальный мир переправит!
Плохо! Мне очень плохо! Из ленты сообщений уже с большим трудом снова вычленяю главное:
«Вы стали главой всех обратившихся вашего сектора! Для окончательного инициирования в сан и переформатирования репутации — вы будете погружены в трансформационный сон. Вам необходимо пройти трансформацию».
«Переформатирование репутации»?! А заодно поди — мозгов и памяти?
Праздник закончился — гроб опускают в землю?
- Предыдущая
- 67/68
- Следующая